koliko
Old Czech
Alternative forms
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *koliko.
Pronoun
koliko
- (interrogative) how much, how many
- (relative) as much, as many; so many, so much
- (indefinite) so many, so much; many, much
Coordinate terms
| Type | kto | jen | jiný | onen | sen | ten | veš |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Time | k(eh)dy | jedy | jindy | on(eh)dy | — | t(eh)dy | v(e)šdy |
| Place (through) | kudy | — | jinudy | onudy | sudy | tudy | všudy |
| Place (to) | kam(o) | jam(o) | jinam(o) | onam(o) | sěm(o) | tam(o) | všam(o) |
| Place (in) | kde | — | jinde | onde | sde | tu | všude |
| Way | kak(o) | jak(o) | jinak(o) | onak(o) | sic(e) | tak(o) | však(o) |
| Amount | kolik(o) | jelik(o) | — | — | — | tolik(o) | — |
Descendants
- Czech: kolik
References
- Jan Gebauer (1903–1916) “koliko”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Polish
Pronunciation
- (Middle Polish) IPA(key): /kɔˈli.kɔ/
Numeral
koliko
- Middle Polish form of kilka
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *koliko.
Pronunciation
- IPA(key): /kolǐko/
- Hyphenation: ko‧li‧ko
Adverb
kolìko (Cyrillic spelling колѝко)
- (interrogative) how much, how many
- Koliko imaš vremena? ― How much time do you have?
- Koliko je sati? ― What time is it?
- Koliko puta? ― How many times?
- Koliko dugo? ― (For) How long?
- (in comparisons, formal, preceded by onoliko) as, as much/many as
- Kupite onoliko igračaka koliko je djece. ― Buy as many toys as there are children.
- On je skoro onoliko visok koliko i ja. ― He is almost as tall as I am.
- (with generalization particle god) no matter how much/how many
- Koliko god mu daš, nikad nije dosta! ― No matter how much you give him, it's never enough!
- (with generalization particle god) as far as
- Koliko ja znam, to više nije prihvaćeno kao činjenica. ― As far as I know, that's no longer accepted as fact!
Antonyms
Related terms
Further reading
- “koliko”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Slovene
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *koliko.
Pronunciation
- IPA(key): /kòːlikɔ/, /kóːlikɔ/
- Rhymes: -òːlikɔ, -óːlikɔ
- Hyphenation: ko‧li‧ko
Adverb
kọ̄liko
- how many, how much
- 2024 December 29, Uredništvo, Štefka Kučan / »Koliko novih sovražnikov si v Gazi vsak dan ustvari Izrael!«[1]:
- "Vojne je lahko začeti, veliko težje pa jih je končati, še težje pa je potem odpraviti posledice. Ko je življenje enkrat neupravičeno in nepravično ugasnjeno, se to več generacij ne pozabi. To vidimo tudi pri nas. In v Gazi. Koliko novih sovražnikov si tam vsak dan ustvari Izrael!"
- "Wars are easy to start, much harder to end and even harder to deal with the consequences. Once life is unjustly and unfairly extinguished, it is not forgotten for generations. We see this here too. And in Gaza, how many new enemies Israel creates there every day!"