sine
English
Etymology
Borrowed from Latin sinus (“curve, bend; bosom”), a translation of Arabic جَيْب (jayb, “bosom”), a misidentification of the notation جيب (j-y-b), written without vowel diacritics, standing for Arabic جِيبَ (jība, “sine”), in turn from Sanskrit ज्या (jyā, “sine, chord, bowstring”) through the similar Sanskrit जीव (jīva, “sine, chord, life, existence”). Doublet of sinus.
Pronunciation
- enPR: sīn, IPA(key): /saɪn/
Audio (Southern England): (file) Audio (US): (file) - Homophones: sign, syne
- Rhymes: -aɪn
Noun
sine (plural sines)
- (trigonometry, mathematics) In a right triangle, the ratio of the length of the side opposite an angle to the length of the hypotenuse.
Usage notes
In various branches of mathematics, the sine of an angle is determined in various ways, including the following:
- The y-coordinate of the point on the unit circle at the given anticlockwise angle from the positive x-axis.
- The sum of the real or complex power series
where x is in radians.
Synonyms
- Symbol: sin
Coordinate terms
Derived terms
Related terms
Translations
|
See also
Anagrams
Ainu
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : sine Ordinal : sine ikinne | ||
Pronunciation
- IPA(key): /ɕìꜛné/
Numeral
sine (Kana spelling シネ)
Bikol Central
Etymology
Borrowed from Spanish cine, from a clipping of Spanish cinema, a reduction of Spanish cinematógrafo, from French cinématographe.
Pronunciation
- Hyphenation: si‧ne
- IPA(key): /ˈsine/ [ˈsi.n̪e]
Noun
síne
Derived terms
- magsine
- pasine
- sinehan
- sinehon
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish cine, from Clipping of Spanish cinema, a reduction of Spanish cinematógrafo, from French cinématographe.
Pronunciation
- Hyphenation: si‧ne
Noun
sine
- film; movie
- (dated) cinema; movie theater
Quotations
- For quotations using this term, see Citations:sine.
Derived terms
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /siːnə/, [ˈsiːnə], [ˌsiːnə]
Pronoun
sine
- plural of sin
See also
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern / informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal (uncommon) | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common (noun) | den | dens | |||||
neuter (noun) | det | dets | |||||
indefinite | man | en | ens | ||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic / formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsineˣ/, [ˈs̠ine̞(ʔ)]
- Rhymes: -ine
- Syllabification(key): si‧ne
- Hyphenation(key): si‧ne
Noun
sine
- bluing (blue pigment used for coloring clothes when washing)
- blueprint (paper-based reproduction usually of a technical drawing)
Declension
Inflection of sine (Kotus type 48/hame, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | sine | sineet | |
genitive | sineen | sineiden sineitten | |
partitive | sinettä | sineitä | |
illative | sineeseen | sineisiin sineihin | |
singular | plural | ||
nominative | sine | sineet | |
accusative | nom. | sine | sineet |
gen. | sineen | ||
genitive | sineen | sineiden sineitten | |
partitive | sinettä | sineitä | |
inessive | sineessä | sineissä | |
elative | sineestä | sineistä | |
illative | sineeseen | sineisiin sineihin | |
adessive | sineellä | sineillä | |
ablative | sineeltä | sineiltä | |
allative | sineelle | sineille | |
essive | sineenä | sineinä | |
translative | sineeksi | sineiksi | |
abessive | sineettä | sineittä | |
instructive | — | sinein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of sine (Kotus type 48/hame, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Anagrams
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish sine, siniu, comparative form of sen (“old”).[3]
Adjective
sine
Etymology 2
From Old Irish sine (“teat, dug, pap”), from Proto-Celtic *sɸenyos, from Proto-Indo-European *pstḗn. Cognate with Old Norse speni (“teat”), English spean (“teat (of a cow)”).[4]
Noun
sine f (genitive singular sine, nominative plural siní)
Declension
|
Derived terms
- sine siain (“uvula”)
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
sine | shine after an, tsine |
not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 57
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 90
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 sine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 sine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “sine”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈsɪ.nɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsiː.ne]
Etymology 1
The meaning "without" was previously expressed by sē, sēd (see sē-, sed), from Proto-Indo-European *swé (“self”), thus originally "by itself". Some still refer the si- in sine to this root; others refer it to Proto-Indo-European *só (“this”), whence si (“if”). And as sometimes nesi was also written, with -ne being nē (“not”), sine might literally mean "not this". Compare with nisi.
Yet others refer sine to Proto-Indo-European *sen(H)i (“for oneself, without”), itself possibly related to *swé or more likely a locative of *senH-.[1][2] Thus cognate with Ancient Greek ᾰ̓́νευ (ắneu), ἄτερ (áter, “without”), Sanskrit सनुतर् (sanutar, “away, off”), Old English sundor; compare especially Tocharian B snai and Old Irish sain (“separated, different”) (Proto-Celtic *sanis), which may reflect the original PIE adverb.
The ablative is from a PIE ablative of separation or a comitative-instrumental analogous to cum. Compare Sanskrit विना (vinā).
Preposition
sine (+ ablative)
- without
- Sum sine rēgnō.
- I am without a kingdom.
- Mundus sine Caesaribus.
- A world without Caesars.
Derived terms
- dēcessit sine prōle
- iniūria sine damnō
- sine annō
- sine causā
- sine diē
- sine nōmine
- sine prōle
- sum sine rēgnō
Descendants
- Franco-Provençal: sen
- Friulian: cence
- Italian: senza
- Old Catalan:
- Old French: senz, sens, sans, san, saunce
- Old Galician-Portuguese: sen
- Old Spanish: sin
- Sardinian: sine
References
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “sine”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 565
- ^ Adams, Douglas Q. (2013) “snai”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, pages 779–781
- “sine”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 907
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
sine
- second-person singular present active imperative of sinō
Middle Dutch
Determiner
sine
- inflection of sijn:
- feminine nominative/accusative singular
- nominative/accusative plural
Middle English
Noun
sine
- alternative form of synne
Neapolitan
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsinɛ/, /ˈsinɐ/
Particle
sine
Norwegian Bokmål
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /siːne/
Determiner
sine pl
- plural of sin
See also
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | general | du | deg | di | din | ditt | dine | |
formal (rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
feminine (noun) | den | dens | ||||||
masculine (noun) | ||||||||
neuter (noun) | det | dets | ||||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | general | dere | deres | |||||
formal (very rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | general | de | dem | deres | ||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine |
References
- “sin” in The Bokmål Dictionary / The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
Norwegian Nynorsk
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /²siːnə/
Determiner
sine pl
- plural of sin
References
- “sin” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsiː.ne/
Pronoun
sīne
- inflection of sīn:
- accusative feminine singular
- instrumental masculine/neuter singular
- nominative/accusative masculine/feminine plural
Old French
Noun
sine oblique singular, m (oblique plural sines, nominative singular sines, nominative plural sine)
- alternative form of cisne
Noun
sine oblique singular, m (oblique plural sines, nominative singular sines, nominative plural sine)
- alternative form of signe
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *sɸenyos, itself from Proto-Indo-European *pstḗn.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsʲinʲe]
Noun
sine m
Inflection
Usual declension:
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | sine | sineL | siniL |
vocative | sini | sineL | siniu |
accusative | sineN | sineL | siniuH |
genitive | siniL | sineL | sineN |
dative | siniuL | sinib | sinib |
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
A variant dental-stem declension can also be found.
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | sine | sinidL, sine | sinid |
vocative | sine | sinidL, sine | sineda |
accusative | sinidN | sinidL, sine | sineda |
genitive | sined | sined | sinedN |
dative | sinidL | sinedaib | sinedaib |
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Descendants
Mutation
radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
sine | ṡine | sine |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
sine | phine, fine | sine |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Pali
Alternative forms
- 𑀲𑀺𑀦𑁂 (Brahmi script)
- सिने (Devanagari script)
- সিনে (Bengali script)
- සිනෙ (Sinhalese script)
- သိနေ or သိၼေ (Burmese script)
- สิเน (Thai script)
- ᩈᩥᨶᩮ (Tai Tham script)
- ສິເນ (Lao script)
- សិនេ (Khmer script)
- 𑄥𑄨𑄚𑄬 (Chakma script)
Verb
sine
- optative active third-person singular of sinoti (“to bind”)
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɕi.nɛ/
- Rhymes: -inɛ
- Syllabification: si‧ne
Adjective
sine
- inflection of siny:
- neuter nominative/accusative/vocative singular
- nonvirile nominative/accusative/vocative plural
Romanian
Etymology
Inherited from Latin sē, as with mine, tine.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsi.ne/
- Rhymes: -ine
Pronoun
sine (stressed reflexive-accusative form of el, ea, ei, and ele)
- (direct object, preceded by preposition, such as "pe", "cu", "la", or "pentru") himself, herself, itself, themselves
- Synonym: (unstressed form) se
Scottish Gaelic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʃinə/
Etymology 1
From Old Irish sine (“teat, dug, pap”), from Proto-Celtic *sɸenyos, from Proto-Indo-European *pstḗn. Cognate with Old Norse speni (“teat”), English spean (“teat (of a cow)”).
Noun
sine f (genitive singular sine, plural sinean)
Etymology 2
Noun
sine f
- gin (drink)
Etymology 3
From Old Irish sine (“old age, seniority, antiquity”), from sen (“old”).
Noun
sine f
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
sine
- comparative degree of sean (“old”)
Mutation
radical | lenition |
---|---|
sine | shine after "an", t-sine |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- Edward Dwelly (1911) “sine”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 sine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 sine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 sine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Serbo-Croatian
Etymology 1
Noun
sine (Cyrillic spelling сине)
- vocative singular of sin
Etymology 2
Noun
sine (Cyrillic spelling сине)
- inflection of sina:
- genitive singular
- nominative/accusative/vocative plural
Tagalog
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Spanish cine, from a clipping of cinema, a reduction of cinematógrafo, from French cinématographe.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsine/ [ˈsiː.n̪ɛ]
- Rhymes: -ine
- Syllabification: si‧ne
Noun
sine (Baybayin spelling ᜐᜒᜈᜒ)
Derived terms
Related terms
- sinematika
- sinematograpiya
- sinematograpo
Further reading
- “sine”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish سینه (sîne), from Persian سینه (sîne).
Pronunciation
- IPA(key): [siːˈne]
Noun
sine (definite accusative sineyi, plural sineler)
- (poetic, archaic) bosom, chest
- (figuratively) heart, inner feelings, conscience
Declension
|
Derived terms
- sineye çekmek – to endure silently, to accept without protest