English
Etymology
From Middle English sense, from Old French sens, sen, san (“sense, perception, direction”); partly from Latin sēnsus (“sensation, feeling, meaning”), from sentiō (“feel, perceive”); partly of Germanic origin (whence also Occitan sen, Italian senno), from Vulgar Latin *sennus (“sense, reason, way”), from Frankish *sinn ("reason, judgement, mental faculty, way, direction"; whence also Dutch zin, German Sinn, Swedish sinne, Norwegian sinn). Both Latin and Germanic from Proto-Indo-European *sent- (“to feel”).
Pronunciation
Noun
sense (countable and uncountable, plural senses)
- Any of the manners by which living beings perceive the physical world: for humans sight, smell, hearing, touch, taste.
c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:Let fancy still my sense in Lethe steep.
1667, John Milton, “Book V”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:What surmounts the reach / Of human sense I shall delineate.
- Perception through the intellect; apprehension; awareness.
a sense of security
a. 1587, Philippe Sidnei [i.e., Philip Sidney], “(please specify the folio)”, in [Fulke Greville; Matthew Gwinne; John Florio], editors, The Countesse of Pembrokes Arcadia [The New Arcadia], London: […] [John Windet] for William Ponsonbie, published 1590, →OCLC:this Basilius, having the quick sense of a lover
1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], and are to be sold by Peter Parker […]; [a]nd by Robert Boulter […]; [a]nd Matthias Walker, […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC:high disdain from sense of injured merit
1850, [Alfred, Lord Tennyson], “Canto XLIII”, in In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 66:The days have vanish’d, tone and tint,
And yet perhaps the hoarding sense
Gives out at times (he knows not whence)
A little flash, a mystic hint; […]
1990 December 16, Laura Briggs, quoting Robert Weinerman, “Gay Students Fight 'Little War' At Mass. School”, in Gay Community News, volume 18, number 22, page 15:Where a college administration does not come forward and say that gay people have a right to be here, there is a sense among students that it is acceptable to harass and intimidate lesbian and gay members of that community.
- Sound practical or moral judgment.
It’s common sense not to put metal objects in a microwave oven.
- The meaning, reason, or value of something.
You don’t make any sense.
c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:I think ’twas in another sense.
- A meaning of a term (word or expression), among its various meanings.
- Hyponyms: subsense, subsubsense
the various senses of the word “car” (e.g., motor car, elevator car, railcar)
- (semantics, lexicography) A single conventional use of a word; one of the entries or definitions for a word in a dictionary.
- A natural appreciation or ability.
A keen musical sense
- (pragmatics) The way that a referent is presented.
- (mathematics) One of two opposite directions in which a vector (especially of motion) may point. See also polarity.
- (mathematics) One of two opposite directions of rotation, clockwise versus anti-clockwise.
- (biochemistry) referring to the strand of a nucleic acid that directly specifies the product.
Synonyms
Hyponyms
Derived terms
Descendants
Translations
manner by which living beings perceive the physical world
- Afrikaans: sintuig
- Albanian: NI Ndienje
- Amharic: please add this translation if you can
- Arabic: حَاسَّة f (ḥāssa)
- Gulf Arabic: حاسة f (ḥāssa)
- Aragonese: please add this translation if you can
- Armenian: զգացում (hy) (zgacʻum), զգացողություն (hy) (zgacʻoġutʻyun)
- Assamese: please add this translation if you can
- Asturian: sentíu m
- Aymara: please add this translation if you can
- Azerbaijani: please add this translation if you can
- Bashkir: хис (xis), тойғо (toyğo)
- Basque: zentzumen
- Belarusian: пачуццё (be) n (pačuccjó)
- Bengali: please add this translation if you can
- Breton: skiant (br) m
- Bulgarian: сетиво́ (bg) n (setivó), чу́вство (bg) n (čúvstvo)
- Burmese: အာရုံ (my) (arum)
- Catalan: seny (ca) m, sentit (ca) m
- Cherokee: please add this translation if you can
- Chichewa: please add this translation if you can
- Chinese:
- Mandarin: 感覺 / 感觉 (zh) (gǎnjué)
- Corsican: please add this translation if you can
- Czech: smysl (cs) m
- Danish: sans c
- Dhivehi: please add this translation if you can
- Dutch: zintuig (nl) n
- Esperanto: senso (eo), sentumo (eo)
- Estonian: please add this translation if you can
- Finnish: aisti (fi)
- French: sens (fr) m
- Galician: sentido (gl) m, senso (gl) m
- Georgian: please add this translation if you can
- German: Sinn (de) m
- Greek: αίσθηση (el) f (aísthisi)
- Ancient: αἴσθησις f (aísthēsis)
- Hebrew: חוּשׁ (he) m (khúsh)
- Hungarian: érzék (hu), érzékelés (hu)
- Icelandic: skilningarvit n
- Ido: senso (io)
- Indonesian: indra (id)
- Irish: céadfa f
- Italian: senso (it) m
- Japanese: 感覚 (ja) (かんかく, kankaku)
- Khmer: ឥន្ទ្រិយ (ʼəntrii), វិញ្ញាណ (km) (vɨññiən)
- Korean: 감각(感覺) (ko) (gamgak)
- Kurdish:
- Northern Kurdish: hest (ku)
- Latgalian: nūjauta f
- Latvian: maņa f
- Lithuanian: nuojauta f, uoslė f
- Luganda: please add this translation if you can
- Luxembourgish: Sënn m
- Macedonian: сетило n (setilo), чувство n (čuvstvo)
- Malay: indera, deria
- Malayalam: please add this translation if you can
- Manx: ennaghtyn m, keeall f
- Maori: tairongo
- Marathi: please add this translation if you can
- Mirandese: please add this translation if you can
- Norwegian: sans (no) m
- Occitan: sentit m, sens (oc) m
- Odia: please add this translation if you can
- Old Czech: čuch m
- Old English: ġewitt n
- Pashto: please add this translation if you can
- Persian: حس (fa) (hess)
- Polish: zmysł (pl) m
- Portuguese: sentido (pt) m
- Punjabi: please add this translation if you can
- Romanian: simț (ro) n
- Romansch: please add this translation if you can
- Russian: чу́вство (ru) n (čúvstvo), ощуще́ние (ru) n (oščuščénije)
- Scots: please add this translation if you can
- Scottish Gaelic: ceudfath m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: о̀сјет m
- Roman: òsjet (sh) m
- Sicilian: sensu (scn) m, senzu (scn) m
- Sindhi: please add this translation if you can
- Sinhalese: please add this translation if you can
- Slovak: zmysel m
- Slovene: čutilo n, čut (sl) m
- Somali: please add this translation if you can
- Spanish: sentido (es) m
- Swedish: sinne (sv) n
- Tagalog: pandama
- Tocharian B: yälloñ
- Turkish: duyu (tr)
- Ukrainian: чуття́ n (čuttjá), відчуття́ (uk) n (vidčuttjá)
- Venetan: sènso m, senso m
- Volapük: sien (vo)
- Walloon: please add this translation if you can
- Welsh: synnwyr (cy) m
- Xhosa: please add this translation if you can
- Yiddish: please add this translation if you can
- Yoruba: please add this translation if you can
- Zulu: please add this translation if you can
|
conscious awareness
- Arabic: إِحْسَاس (ar) m (ʔiḥsās), شُعُور m (šuʕūr)
- Gulf Arabic: احساس (iḥsās), شعور (šuʕūr)
- Belarusian: пачуццё (be) n (pačuccjó)
- Bulgarian: съзна́ние (bg) n (sǎznánie)
- Catalan: seny (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 感覺 / 感觉 (zh) (gǎnjué)
- Czech: pocit (cs) m
- Danish: fornemmelse (da)
- Dhivehi: please add this translation if you can
- Dutch: gevoel (nl) n, gewaarwording (nl) f
- Finnish: tunne (fi)
- French: sens (fr) m
- Galician: senso (gl) m
- Georgian: გრძნობა (grʒnoba)
- German: Gefühl (de) n, Sinn (de) m
- Greek: αίσθηση (el) f (aísthisi), συναίσθημα (el) n (synaísthima)
- Ancient Greek: αἴσθησις f (aísthēsis)
- Hebrew: תחושה (he) f (tkhúsha)
- Hungarian: érzés (hu), érzet (hu)
- Icelandic: tilfinning (is) f
- Ido: senso (io)
- Indonesian: budi (id), rasa (id)
- Irish: ciall f
- Italian: senso (it) m, coscienza (it) f, sensazione (it) f
- Japanese: 意識 (ja) (いしき, ishiki)
- Khmer: អារម្មណ៍ (km) (ʼaarɑm)
- Korean: 감각(感覺) (ko) (gamgak)
- Kurdish:
- Northern Kurdish: hest (ku)
- Latgalian: pajauta f, jutūne f
- Latvian: sajūta
- Lithuanian: jutimas, jausmas
- Luxembourgish: Sënn m, Gefill (lb) n
- Macedonian: свест f (svest)
- Manx: keeall f
- Maori: parangēki (as in foreboding)
- Norwegian:
- Nynorsk: sinne
- Old English: ġewitt n
- Polish: poczucie (pl) n
- Portuguese: senso (pt) m
- Russian: чу́вство (ru) n (čúvstvo), ощуще́ние (ru) n (oščuščénije)
- Scottish Gaelic: ciall f, brìgh f, mothachadh m, faireachdainn m, cudthrom m
- Slovak: zmysel m
- Slovene: občutek (sl) m
- Spanish: sensación (es) f
- Swedish: sinne (sv) n
- Tagalog: dandam, damdam
- Telugu: స్పృహ (te) (spr̥ha)
- Turkish: algı (tr), idrak (tr)
- Ukrainian: відчуття́ (uk) n (vidčuttjá)
- Venetan: sènso m, senso m
- Welsh: pwyll (cy) m
|
sound judgement
- Asturian: sentíu m
- Catalan: seny (ca) m, seny comú m, trellat (ca) m, enteniment (ca) m
- Danish: please add this translation if you can
- Dutch: verstand (nl) n
- Finnish: järki (fi), järkevyys (fi), tolkku (fi)
- French: sens (fr) m
- Galician: sentido (gl) m
- German: Versand (de) m
- Greek: λογική (el) f (logikí)
- Hebrew: הגיון (he) m (higayón)
- Hungarian: értelem (hu)
- Icelandic: skynsemi (is) f
- Irish: ciall f, réasún m
- Italian: senso (it) m
- Japanese: 感覚 (ja) (かんかく, kankaku), 意識 (ja) (いしき, ishiki), 分別 (ja) (ぶんべつ, funbetsu)
- Khmer: សុភនិច្ឆ័យ (sophĕəʼnɨcchay)
- Luxembourgish: Sënn m
- Manx: keeall f
- Norwegian:
- Nynorsk: fornuft
- Occitan: sens (oc) m
- Old English: ġewitt n
- Portuguese: sentido (pt) m
- Romanian: simț (ro) n
- Russian: здра́вый смысл (ru) m (zdrávyj smysl) (common sense), ра́зум (ru) m (rázum), рассу́док (ru) m (rassúdok)
- Spanish: sentido (es) m
- Swedish: förnuft (sv) n, förstånd (sv) n
- Turkish: sağduyu (tr), aklıselimlik (tr)
- Venetan: sènso m, senso m
- Welsh: pwyll (cy) m, synnwyr (cy) m
- Yiddish: שׂכל m (seykhl)
|
meaning or reason
- Arabic: مَعْنًى (ar) m (maʕnan)
- Gulf Arabic: معنى (maʕna)
- Armenian: իմաստ (hy) (imast)
- Asturian: sentíu m
- Belarusian: значэ́нне n (značénnje), сэнс (be) m (sens), змысл m (zmysl)
- Bulgarian: значе́ние (bg) n (značénie), сми́съл (bg) m (smísǎl)
- Catalan: seny (ca) m, sentit (ca) m
- Chinese:
- Mandarin: 意義 / 意义 (zh) (yìyì)
- Czech: smysl (cs) m, význam (cs) m
- Dutch: zin (nl) m
- Finnish: järki (fi), merkitys (fi)
- French: sens (fr) m
- Galician: sentido (gl) m
- German: Sinn (de) m
- Greek: έννοια (el) f (énnoia)
- Hungarian: értelem (hu)
- Icelandic: merking f
- Ido: senco (io)
- Irish: ciall f
- Old Irish: cíall f, síans m
- Italian: senso (it) m, significato (it) m
- Japanese: 意味 (ja) (いみ, imi)
- Khmer: ន័យ (km) (nɨy), សំនួន (km) (sɑmnuən)
- Korean: 뜻 (ko) (tteut), 의미(意味) (ko) (uimi)
- Latgalian: jāga f, zeimeiba f
- Latvian: jēga f
- Lithuanian: prasmė (lt) f
- Luxembourgish: Bedeitung f
- Macedonian: смисла f (smisla)
- Malay: makna (ms), maksud (ms), erti
- Manx: keeall f
- Mongolian:
- Cyrillic: утга (mn) (utga)
- Mongolian: ᠤᠳᠬ
ᠠ (udk a)
- Norwegian:
- Nynorsk: meining
- Old English: andġiet n
- Persian: چم (fa) (čem)
- Polish: sens (pl) m
- Portuguese: sentido (pt) m
- Romanian: sens (ro) n
- Romansch: senn m (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran), sen m (Sutsilvan, Puter, Vallader)
- Russian: смысл (ru) m (smysl), значе́ние (ru) n (značénije)
- Scottish Gaelic: seagh m, brìgh f, ciallachadh m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: сми̑сао m
- Roman: smȋsao (sh) m
- Slovak: zmysel m, význam m
- Slovene: smisel (sl) m
- Spanish: sentido (es) m
- Swedish: mening (sv) c, bemärkelse (sv) c
- Turkish: mana (tr), anlam (tr)
- Ukrainian: сенс (uk) (sens), зна́чення (uk) n (znáčennja), смисл m (smysl)
- Venetan: sènso m, senso m
- Vietnamese: nghĩa (vi), ý nghĩa (vi)
- Welsh: ystyr (cy) f
|
natural ability
- Arabic: مَوْهِبَة f (mawhiba), قُدْرَة طَبِيعِيَّة f (qudra ṭabīʕiyya)
- Gulf Arabic: موهبة f (mawhiba), قدرة طبيعية f (qudra ṭabīʕiyya)
- Bulgarian: у́сет (bg) m (úset)
- Catalan: seny (ca) m, sentit (ca) m
- Dutch: aanleg (nl) c
- Finnish: kyky (fi), lahja (fi), lahjakkuus (fi), vaisto (fi)
- Galician: senso (gl) m
- German: Sinn (de)
- Greek: αίσθηση (el) f (aísthisi)
- Hebrew: חוּשׁ (he) m (khúsh)
- Hungarian: érzék (hu)
- Icelandic: gáfa (is) f
- Indonesian: bakat (id)
- Irish: ciall f
- Italian: tocco (it) m
- Japanese: 才能 (ja) (さいのう, sainou), 能力 (ja) (のうりょく, nouryoku)
- Luxembourgish: Gespier n
- Macedonian: усет m (uset)
- Manx: keeall f
- Polish: zmysł (pl)
- Portuguese: sentido (pt) m, senso (pt) m
- Romanian: simț (ro) n
- Russian: чу́вство (ru) n (čúvstvo)
- Spanish: sentido (es) m
- Swedish: sinne (sv) n
- Turkish: yeti (tr), yetenek (tr)
- Ukrainian: почуття́ (uk) n (počuttjá)
|
semantics term
- Arabic: مَعْنَى (ar) m (maʕnā), دَلَالَة (ar) f (dalāla)
- Armenian: իմաստ (hy) (imast)
- Asturian: significáu (ast) m, aceición f, acepción f
- Bulgarian: please add this translation if you can
- Catalan: seny (ca) m, significat (ca) m, accepció (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 意義 / 意义 (zh) (yìyì)
- Czech: smysl (cs) m, význam (cs) m
- Dutch: betekenis (nl) f
- Esperanto: please add this translation if you can
- Finnish: merkitys (fi)
- French: sens (fr) m, acception (fr) f
- Galician: significado (gl) m, significación (gl) f, acepción (gl) f, senso (gl) m, sentido (gl) m
- Georgian: please add this translation if you can
- German: Sinn (de) m, Bedeutung (de) f
- Hebrew: מובן m (muván)
- Hungarian: értelem (hu)
- Indonesian: makna (id), arti (id)
- Irish: ciall f
- Italian: significato (it) m, accezione (it) f
- Japanese: 意味 (ja) (imi)
- Khmer: អត្ថ (km) (ʼat)
- Korean: 감각 (ko) (gamgak)
- Malay: maksud (ms), erti
- Manx: keeall f
- Mongolian: please add this translation if you can
- Norwegian:
- Nynorsk: tyding, betyding
- Old English: andġiet n
- Portuguese: sentido (pt) m, significação (pt) f, acepção (pt) f, significado (pt) m, aceção (pt) f
- Romanian: sens (ro) n
- Russian: значе́ние (ru) n (značénije), смысл (ru) m (smysl)
- Slovene: pomen (sl) m
- Sorbian:
- Lower Sorbian: wóznam m
- Upper Sorbian: woznam m
- Spanish: significado (es) m, acepción (es) f, sentido (es) m, significación (es) f
- Swedish: betydelse (sv) c
- Thai: please add this translation if you can
- Turkish: anlam (tr), deme (tr), valör (tr)
- Ukrainian: зна́чення (uk) (znáčennja), сенс (uk) (sens)
- Vietnamese: ý nghĩa (vi)
- Welsh: ystyr (cy) f
|
math: direction of a vector
math: direction of rotation
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
- Mandarin: (please verify) 官能 (zh) (guānnèng), (please verify) 感官 (zh) (gǎnguāng), (please verify) 识别力 (zh) (shíbié lì)
|
See also
Verb
sense (third-person singular simple present senses, present participle sensing, simple past and past participle sensed)
- To use biological senses: to either see, hear, smell, taste, or feel.
- To instinctively be aware.
She immediately sensed her disdain.
- To comprehend.
Translations
use biological senses
- Arabic: حَسَّ (ḥassa)
- Asturian: sentir (ast)
- Bulgarian: усещам (bg) (useštam), възприемам (bg) (vǎzpriemam)
- Catalan: sentir (ca)
- Dutch: gewaarworden (nl), waarnemen (nl)
- Finnish: aistia (fi)
- French: sentir (fr)
- Galician: sentir (gl), percibir (gl)
- German: wahrnehmen (de), empfinden (de), spüren (de)
- Greek: αισθάνομαι (el) (aisthánomai)
- Ancient: αἰσθάνομαι (aisthánomai)
- Hebrew: חש (he) (khash)
- Hungarian: érzékel (hu)
- Irish: airigh
- Old Irish: airigidir, ceta·bí
- Italian: percepire (it)
- Japanese: 感じる (ja) (kanjiru)
- Kabuverdianu: xinti, sintí
- Latin: sentiō (la)
- Luxembourgish: spieren
- Maori: rongo
- Old Church Slavonic: чоути (čuti)
- Portuguese: sentir (pt)
- Romanian: simți (ro)
- Russian: чу́вствовать (ru) impf (čúvstvovatʹ), почу́вствовать (ru) pf (počúvstvovatʹ); ощуща́ть (ru) impf (oščuščátʹ), ощути́ть (ru) pf (oščutítʹ)
- Scottish Gaelic: fairich
- Spanish: sentir (es), sensar
- Swedish: märka (sv), förnimma (sv)
- Turkish: algılamak (tr), duyumsamak (tr)
|
to instinctively be aware
- Azerbaijani: sezmək
- Bulgarian: чувствам (bg) (čuvstvam)
- Catalan: sentir (ca)
- Dutch: aanvoelen (nl)
- Finnish: vaistota (fi)
- French: sentir (fr)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: spüren (de)
- Greek: αισθάνομαι (el) (aisthánomai), συναισθάνομαι (el) (synaisthánomai)
- Japanese: 感じる (ja) (kanjiru), 察する (ja) (sassuru), 気づく (ja) (kizuku)
- Norwegian:
- Bokmål: ane (no)
- Polish: przeczuwać (pl) impf
- Portuguese: sentir (pt)
- Romanian: simți (ro)
- Romansch: s'accorscher (da) (Rumantsch Grischun, Surmiran), encorscher (Sursilvan), ancorscher (Sutsilvan), s'inaccordscher (Puter, Vallader)
- Russian: чу́вствовать (ru) impf (čúvstvovatʹ), почу́вствовать (ru) pf (počúvstvovatʹ); ощуща́ть (ru) impf (oščuščátʹ), ощути́ть (ru) pf (oščutítʹ)
- Spanish: sentir (es), percibir (es), sensar, tactar (Guatemala)
- Swedish: ana (sv)
- Yiddish: שפּירן (shpirn)
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
References
Anagrams
Afrikaans
Etymology 1
Borrowed from English sense.
Noun
sense (uncountable)
- sense, good sense
Etymology 2
Noun
sense
- plural of sens
Catalan
Etymology
Ultimately from Latin sine, possibly conflated with absentia, or more likely from sens, itself from Old Catalan sen (with an adverbial -s-), from Latin sine. Compare French sans, Occitan sens, Italian senza.
Pronunciation
Preposition
sense
- without
- Antonym: amb
Derived terms
Further reading
- “sense”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “sense”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “sense” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “sense” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chuukese
Etymology
Borrowed from Japanese 先生 (sensei).
Noun
sense
- teacher
Dutch
Noun
sense
- only used in sense maken
Latin
Pronunciation
Participle
sēnse
- vocative masculine singular of sēnsus
Middle English
Etymology
From Old French sens, from Latin sensus.
Pronunciation
Noun
sense (plural senses)
- meaning, signification; interpretation
Descendants
References
Occitan
Etymology
From a variant of Latin sine (“without”), influenced by absēns (“absent, remote”).
Pronunciation
Preposition
sense
- without
References
Spanish
Verb
sense
- inflection of sensar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative