mana
Bassa • Bikol Central • Blagar • Catalan • Cebuano • Czech • Denya • Fijian • Finnish • French • Garo • Hadza • Hawaiian • Icelandic • Indonesian • Irish • Italian • Italiot Greek • Japanese • Latin • Latvian • Laz • Macanese • Malay • Maori • Middle Norwegian • Nafaanra • Neapolitan • Northern Sami • Norwegian Nynorsk • Old English • Old Norse • Oromo • Pali • Polish • Portuguese • Quechua • Rapa Nui • Sambali • Serbo-Croatian • Spanish • Swedish • Tagalog • Tahitian • Tongan • Tunggare • Turkish • Volapük • Xavante • Yawa
Page categories
English
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈmɑː.nə/, /ˈmæ-/
- (General American) IPA(key): /ˈmɑ.nə/, /ˈmæ-/
- (New Zealand) IPA(key): /ˈmʌ.nʌ/, /ˈma-/
Audio (US): (file) - Rhymes: -ɑːnə
- Hyphenation: ma‧na
Etymology 1
Borrowed from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
The use of "mana" for "magical energy" in video games originated from Larry Niven, when he wrote the short story, "Not Long Before the End", in 1969. It was later popularised by his The Magic Goes Away setting.
Noun
mana (usually uncountable, plural manas)
- Power, prestige; specifically, a form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people. [from 19th c.]
- 1862 January 25, Thomas H. Smith, chapter 4, in Appendix to the Journals of the House of Representatives of New Zealand, Wellington: House of Representatives, →OCLC, pages 10 and 12:
- They further required that a certain number of the old Chiefs should be liberally pensioned by the Government, and placed upon a footing of equality with European gentlemen of independent means, in consideration of their resigning their "mana" as Chiefs in favor of the new system […]
- 1920, Edward Carpenter, Pagan and Christian Creeds, New York: Harcourt, Brace and Co., page 61:
- The human tribe partakes of the mana or life-force of the animal, and is strengthened […]
- 1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, London: Weidenfeld & Nicolson, OCLC 71368859; republished London: Folio Society, 2012, OCLC 805007047, page 193:
- But in popular estimation their essential virtue derived from the personal mana of the sovereign.
- 1999, Pat Hohepa, “My Musket, My Missionary and My Mana”, in Alex Calder, Jonathan Lamb, Bridget Orr, editors, Voyages and Beaches, Honolulu: University of Hawaiʻi Press, →ISBN, page 197:
- It can be seen, therefore, that mana is a nonvisible changing measure; it can remain static, increase, or decrease, depending on the actions or inaction of the recipient, and it can be enhanced or diminished.
- 2001 September, Aldo Matteucci, “Language and Diplomacy – A Practitioner's View”, in Jovan Kurbalija, Hannah Slavik, editors, Language and Diplomacy, Malta: DiploProjects, Mediterranean Academy of Diplomatic Studies, University of Malta, →ISBN, page 61:
- Among the Maori sovereignty was the result of mana—power based on hereditary rank and personal achievement. Manas could coexist and overlap, as they did in the medieval times in Europe.
- 2012, Harold Hill, “Te Ope Whakaora, the Army that Brings Life”, in Hugh [Douglas] Morrison, Lachy Paterson, Brett Knowles, Murray Rae, editors, Mana Māori and Christianity, Wellington: Huia Publishers, →ISBN:
- On a number of occasions in recent years apologies have been offered to Māori because of past offences to their mana and invasions of their rights as tangata whenua.
- (fantasy roleplaying games) Magical energy.
- 1969 April, Larry Niven, “Not Long Before the End”, in The Magazine of Fantasy & Science Fiction:
- Mana is the name we give to the power behind magic.
- 1977, David Hargrave, “Magik, What It Is and What It Does” (chapter VII), in The Arduin Grimoire:
- However, all such magik requires the mages [sic] own "MANA" or "internal power" to make it work. Without the mana, a spoken spell is just so much gibberish.
- 1993, Richard Garfield, “Overview of Play”, in Magic: The Gathering: A Fantasy Trading Card Game [rulebook][3], Limited Edition Alpha edition, Wizards of the Coast, archived from the original on 8 March 2013, page 9:
- Lands generate mana, which is required to cast spells.
- 2003 May 20, "Bear", “Makes Lovely Julienne Ogres …”, in rec.games.roguelike.angband[4] (Usenet), message-ID <[email protected]>:
- […] Teleporting from an open room where there were a dozen black orcs firing bows […] landed me, low on mana and hitpoints, in a room full of gnome mages who instantly summoned four umber hulks and a xorn!
- 2010, Ernest Adams, “Artifical Life and Puzzle Games”, in Fundamentals of Game Design, 2nd edition, Berkeley, Calif.: New Riders, →ISBN, page 580:
- Mana often grows in exponential proportion to population size, so as the population increases the player acquires vastly greater powers—a progression that god games share with spellcaster characters in role-playing games.
- 2023 December 1, Evelynn Kersting, “Games and Time”, in University of Wisconsin-Milwaukee[5], page 226[6], archived from the original on 6 June 2025:
- The player starts with no mana crystals, and gets one on their first turn, meaning an 8-mana card cannot be played until turn 8.
Derived terms
Translations
Etymology 2
Noun
mana (plural manas)
- Alternative form of mina (“ancient unit of weight or currency”).
Etymology 3
Noun
mana (uncountable)
- Alternative spelling of manna.
Further reading
Anagrams
Bassa
Pronunciation
- IPA(key): [mɾ̃ã̄]
Noun
mana
- a blessing
Verb
mana
- to swallow
References
- Bassa-English Dictionary
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Bikol Central
Pronunciation
- Hyphenation: ma‧na
- IPA(key): /ˈmana/ [ˈma.n̪a]
Verb
mana
Derived terms
Blagar
Noun
mana
References
- Antoinette Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 (2014), p. 162
- Hein Steinhauer, "Going" and "Coming" in the Blagar of Dolap (Pura–Alor–Indonesia)
Catalan
Pronunciation
Interjection
mana
Verb
mana
- inflection of manar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Cebuano
Alternative forms
Etymology
From human + na, literally “it is finished”.
Pronunciation
- IPA(key): /maˈna/ [mɐˈn̪a]
- Hyphenation: ma‧na
Adjective
maná (Badlit spelling ᜋᜈ)
- (colloquial) specifies that the action is finished or completed
- Mana mi'g kaon. ― We are done eating.
- Mana ko'g luto og utan. ― I am done cooking vegetables.
See also
Czech
Etymology
Borrowed from Late Latin manna.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmana]
- Hyphenation: ma‧na
- Rhymes: -ana
Noun
mana f
Declension
Further reading
- “mana”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “mana”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Denya
Noun
mànǎ
Further reading
- Tanyi Eyong Mbuagbaw, The Denya Noun Class System, in the Journal of West African Languages
Fijian
Noun
mana
- sign, omen
- miracle, wonder (use cakamana to specify this meaning)
- antidote (use mana kina to specify this meaning)
- (biblical) manna
Adverb
mana
- so be it, let it be so (addressed to a heathen deity)
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑnɑ/, [ˈmɑ̝nɑ̝]
- Rhymes: -ɑnɑ
- Syllabification(key): ma‧na
- Hyphenation(key): ma‧na
Etymology 1
Probably from Proto-Finnic *mana (compare Southern Sami muonese (“(good or bad) spirit, omen”)). Alternatively possibly a back-formation of manala, which could then originate from maan alla (“under the ground”).
Noun
mana
Declension
Inflection of mana (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mana | manat | |
genitive | manan | manojen | |
partitive | manaa | manoja | |
illative | manaan | manoihin | |
singular | plural | ||
nominative | mana | manat | |
accusative | nom. | mana | manat |
gen. | manan | ||
genitive | manan | manojen manain rare | |
partitive | manaa | manoja | |
inessive | manassa | manoissa | |
elative | manasta | manoista | |
illative | manaan | manoihin | |
adessive | manalla | manoilla | |
ablative | manalta | manoilta | |
allative | manalle | manoille | |
essive | manana | manoina | |
translative | manaksi | manoiksi | |
abessive | manatta | manoitta | |
instructive | — | manoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of mana (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Synonyms
Derived terms
- nouns: manala (if not back-formation)
- verbs: mennä manalle, mennä manan majoille
Further reading
- “1. mana”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][7] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
Etymology 2
Noun
mana
Declension
Inflection of mana (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mana | manat | |
genitive | manan | manojen | |
partitive | manaa | manoja | |
illative | manaan | manoihin | |
singular | plural | ||
nominative | mana | manat | |
accusative | nom. | mana | manat |
gen. | manan | ||
genitive | manan | manojen manain rare | |
partitive | manaa | manoja | |
inessive | manassa | manoissa | |
elative | manasta | manoista | |
illative | manaan | manoihin | |
adessive | manalla | manoilla | |
ablative | manalta | manoilta | |
allative | manalle | manoille | |
essive | manana | manoina | |
translative | manaksi | manoiksi | |
abessive | manatta | manoitta | |
instructive | — | manoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of mana (Kotus type 9/kala, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Further reading
- “2. mana”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][8] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
Anagrams
French
Noun
mana m (plural manas)
Further reading
- “mana”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Garo
Verb
mana
- to rebuke
Hadza
Pronunciation
- IPA(key): /mana/
Noun
mana m
- a piece of meat
See also manako (meat), manabee (body), manae (to go to where there is meat)
Hawaiian
Etymology
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun
mana
- religious power
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmaːna/
- Rhymes: -aːna
Etymology 1
Ultimately from Proto-Germanic *manōną. Possibly borrowed through Middle Low German or German mahnen (“to urge”).
Verb
mana (weak verb, third-person singular past indicative manaði, supine manað)
- to dare (someone to do something)
Conjugation
infinitive nafnháttur | að mana | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
supine sagnbót | manað | |||||
present participle |
manandi | |||||
indicative |
subjunctive | |||||
present |
past |
present |
past | |||
singular | ég | mana | manaði | mani | manaði | |
þú | manar | manaðir | manir | manaðir | ||
hann, hún, það | manar | manaði | mani | manaði | ||
plural | við | mönum | mönuðum | mönum | mönuðum | |
þið | manið | mönuðuð | manið | mönuðuð | ||
þeir, þær, þau | mana | mönuðu | mani | mönuðu | ||
imperative boðháttur | ||||||
singular | þú | mana (þú), manaðu | ||||
plural | þið | manið (þið), maniði1 |
infinitive nafnháttur | að manast | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
supine sagnbót | manast | |||||
present participle |
manandist (rare; see appendix) | |||||
indicative |
subjunctive | |||||
present |
past |
present |
past | |||
singular | ég | manast | manaðist | manist | manaðist | |
þú | manast | manaðist | manist | manaðist | ||
hann, hún, það | manast | manaðist | manist | manaðist | ||
plural | við | mönumst | mönuðumst | mönumst | mönuðumst | |
þið | manist | mönuðust | manist | mönuðust | ||
þeir, þær, þau | manast | mönuðust | manist | mönuðust | ||
imperative boðháttur | ||||||
singular | þú | manast (þú), manastu | ||||
plural | þið | manist (þið), manisti1 |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nominative (nefnifall) |
manaður | mönuð | manað | manaðir | manaðar | mönuð | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
accusative (þolfall) |
manaðan | manaða | manað | manaða | manaðar | mönuð | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dative (þágufall) |
mönuðum | manaðri | mönuðu | mönuðum | mönuðum | mönuðum | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genitive (eignarfall) |
manaðs | manaðrar | manaðs | manaðra | manaðra | manaðra | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
nominative (nefnifall) |
manaði | manaða | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
accusative (þolfall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dative (þágufall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genitive (eignarfall) |
manaða | mönuðu | manaða | mönuðu | mönuðu | mönuðu |
Etymology 2
Borrowed from English mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun
mana n (genitive singular mana, no plural)
Declension
singular | ||
---|---|---|
indefinite | definite | |
nominative | mana | manað |
accusative | mana | manað |
dative | mana | mananu |
genitive | mana | manans |
Indonesian
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈmana/ [ˈma.na]
- Rhymes: -ana
- Syllabification: ma‧na
Etymology 1
Pronoun
mana
Adverb
mana
Derived terms
- mana bisa
- mana boleh
- mana dapat
- mana lagi
- mana pula
- mana tahu
Etymology 2
From English mana, from Maori mana, ultimately from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana (“natural power; thunder, storm wind”).
Noun
mana (plural mana-mana)
- mana: A form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people
Etymology 3
From Late Latin manna, from Ancient Greek μάννα (mánna), from Hebrew מן (mān, “'manna”).
Noun
mana (plural mana-mana)
Further reading
- “mana” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
Etymology
From Old Irish manadh, from a Proto-Celtic derivative of Proto-Indo-European *men- (“to think”), the source of Latin moneo (“I advise, warn”).[1]
Noun
mana m (genitive singular mana, nominative plural manaí)
Declension
|
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
mana | mhana | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “manadh”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN, page 241
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “mana”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Italian
Etymology 1
From mano, with a vowel change by analogy of the word's gender. Compare Neapolitan mana, Romanian mână.
Noun
mana f (plural mane)
Etymology 2
Noun
mana m (uncountable)
Italiot Greek
Pronunciation
Noun
mana f
Japanese
Romanization
mana
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈmaː.naː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmaː.na]
Verb
mānā
- second-person singular present active imperative of mānō
Latvian
Pronoun
mana
- inflection of mans:
- genitive singular masculine
- nominative/vocative singular feminine
Verb
mana
- third-person singular/plural present indicative of manīt
- (with the particle lai) third-person singular imperative of manīt
- (with the particle lai) third-person plural imperative of manīt
Laz
Conjunction
mana
- Latin spelling of მანა (mana)
Macanese
Noun
mana
Malay
Alternative forms
- mn (text messaging)
- mane (pronunciation spelling)
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- (Johor-Riau) IPA(key): /ˈmanə/ [ˈma.nə]
- Rhymes: -anə
- (Baku, Riau-Lingga) IPA(key): /ˈmana/ [ˈma.na]
- Rhymes: -ana
- Hyphenation: ma‧na
Adverb
mana (Jawi spelling مان)
Usage notes
Occurs in the following constructions: di mana? (“where?”), dari mana? (“whence? from where?”), ke mana? (“whither?, to where?”), macam mana? (“how?”) and yang mana? (“which (one)?”).
Further reading
- “mana” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun
mana
- power; mana
- 2006, Joanne Barker, Sovereignty Matters, page 208:
- In 1979 a gathering of elders at the Waananga kaumatua affirmed te reo Maori “Ko te reo te mauri o te mana Maori” the language is the life principle of Maori mana.
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
- → English: mana
Middle Norwegian
Etymology
From Middle Low German [Term?].
Verb
mana
Descendants
References
- “mana” in The Nynorsk Dictionary.
Nafaanra
Noun
mana
Neapolitan
Etymology
Noun
mana f
Northern Sami
Pronunciation
- (Kautokeino) IPA(key): /ˈmana/
Verb
mana
- inflection of mannat:
- present indicative connegative
- second-person singular imperative
- imperative connegative
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Middle Norwegian mana, from Middle Low German [Term?].
Alternative forms
- mane (e infinitive)
Verb
mana (present tense manar, past tense mana, past participle mana, passive infinitive manast, present participle manande, imperative mana/man)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
mana
- definite singular of man
References
- “mana” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Noun
mana
- genitive plural of man
Old Norse
Noun
mana
- indefinite genitive plural of mǫn
Oromo
Etymology
From Proto-Cushitic *min- (“house, to build”). Cognates include Burji mina, Hadiyya mine and Sidamo mine.
Noun
mana
Pali
Alternative forms
Noun
mana m or n
Polish
Etymology
Borrowed from Maori mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈma.na/
Audio: (file) - Rhymes: -ana
- Syllabification: ma‧na
Noun
mana f
- mana (form of supernatural energy in Polynesian religion that inheres in things or people)
- (fantasy roleplaying games) mana (magical power)
Declension
Further reading
- mana in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈmɐ̃.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈmɐ.na/
- (Portugal) IPA(key): /ˈmɐ.nɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈma.nɐ/
- Rhymes: (Portugal) -ɐnɐ, (Brazil) -ɐ̃nɐ
- Hyphenation: ma‧na
Etymology 1
Borrowed from Spanish mana, clipping of hermana (“sister”).
Noun
mana f (plural manas)
Etymology 2
Borrowed from English mana, from Maori mana.
Noun
mana m or f (uncountable)
- (religion) mana (form of supernatural energy in Polynesian religion)
- (fantasy roleplaying games) mana (magical power)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
mana
- inflection of manar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “mana”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “mana” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “mana”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2025
- “mana”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “mana”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Quechua
Particle
mana
See also
Rapa Nui
Etymology
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun
mana
Sambali
Noun
mana
Serbo-Croatian
Etymology 1
From a dialectal vulgarism of Ottoman Turkish بهانه (bahane), either in the form of "mahane" or "mana",[1] from Persian بهانه (bahâne, “excuse”). Related to Macedonian маана (maana), Bulgarian махана (mahana), Albanian mahanë - all borrowed from Ottoman Turkish.
Pronunciation
- IPA(key): /mǎːna/
- Hyphenation: ma‧na
- Rhymes: -ǎːna
Noun
mána f (Cyrillic spelling ма́на)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mana | mane |
genitive | mane | mana |
dative | mani | manama |
accusative | manu | mane |
vocative | mano | mane |
locative | mani | manama |
instrumental | manom | manama |
Derived terms
- verbs: manisati
References
- ^ Redhouse, James W. (1890) “بهانه”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 415
Etymology 2
From Latin manna, from Ancient Greek μάννα (mánna), from Hebrew מן (mān, “'manna”).
Pronunciation
- IPA(key): /mâna/
- Hyphenation: ma‧na
Noun
mȁna f (Cyrillic spelling ма̏на)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mana | mane |
genitive | mane | mana |
dative | mani | manama |
accusative | manu | mane |
vocative | mano | mane |
locative | mani | manama |
instrumental | manom | manama |
Etymology 3
Borrowed from English mana, from Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Pronunciation
- IPA(key): /mâna/
- Hyphenation: ma‧na
Noun
mȁna f (Cyrillic spelling ма̏на)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mana | mane |
genitive | mane | mana |
dative | mani | manama |
accusative | manu | mane |
vocative | mano | mane |
locative | mani | manama |
instrumental | manom | manama |
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmana/ [ˈma.na]
- Rhymes: -ana
- Syllabification: ma‧na
Etymology 1
Noun
mana f (plural manas)
Etymology 2
Verb
mana
- inflection of manar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Etymology 3
Noun
mana f (plural manas)
Etymology 4
Noun
mana f (plural manas)
- spring (of water)
Further reading
- “mana”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Etymology
From Low German manen, from Old Saxon manon, from Proto-Germanic *manōną, cognate with Old English manian (“to remind”).
Verb
mana (present manar, preterite manade, supine manat, imperative mana)
Conjugation
active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | mana | manas | ||
supine | manat | manats | ||
imperative | mana | — | ||
imper. plural1 | manen | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | manar | manade | manas | manades |
ind. plural1 | mana | manade | manas | manades |
subjunctive2 | mane | manade | manes | manades |
present participle | manande | |||
past participle | manad |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Derived terms
Noun
mana c
- mana (supernatural power)
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | mana | manas |
definite | manan | manans | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
References
- mana in Svensk ordbok (SO)
- mana in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- mana in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tagalog
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *mana, *maña (“inherit; inheritance”). Compare Malay manah (“heritage”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmana/ [ˈmaː.n̪ɐ]
- Rhymes: -ana
- Syllabification: ma‧na
Noun
mana (Baybayin spelling ᜋᜈ)
Derived terms
- magmana
- mamana
- manahin
- pamana
- tagamana
- tagapagmana
Further reading
- “mana”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
Tahitian
Etymology
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Noun
mana
Tongan
Etymology
From Proto-Polynesian *mana, from Proto-Oceanic *mana.
Pronunciation
- IPA(key): /ma.na/
Noun
mana
Tunggare
Noun
mana
References
- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, p.120
- Bill Palmer, editor (2018), The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide, Padua: De Gruyter Mouton, →OCLC
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish معنا, from Arabic مَعْنًى (maʕnan) (plural: مَعَانٍ (maʕānin)).
Pronunciation
- IPA(key): /maːnaː/, [mɑːɲäː], (deprecated) [mɑːnɑː]
Audio: (file)
Noun
mana (definite accusative manayı, plural manalar)
Declension
|
Synonyms
References
- Nişanyan, Sevan (2002–) “mana”, in Nişanyan Sözlük
Volapük
Noun
mana
- genitive singular of man
Xavante
Etymology
From Proto-Central Jê *mə̃nə̃ (“tail, penis”) < Proto-Cerrado *mbyn (“tail, penis”) < Proto-Jê *mbyn (“tail”).
Pronunciation
- IPA(key): [mə̃nə̃]
Noun
mana
- Form of bö (utterance-medial variant)
Yawa
Noun
mana
References
- Andrew Pawley, Papuan Pasts: Cultural, Linguistic and Biological Histories of Papuan-Speaking Peoples (2005)