rongo

Malagasy

Noun

rongo

  1. A kind of braid

Maori

Etymology 1

From Proto-Polynesian *roŋo, from Proto-Central Pacific *roŋo, from Proto-Oceanic *roŋoʀ (compare with Fijian rogo), from Proto-Malayo-Polynesian *dəŋəʀ, from Proto-Austronesian *dəŋəʀ (compare with Malay dengar, Tagalog dinig).[1][2]

Verb

rongo

  1. to hear (used in the passive form or as rongona)
    Synonym: whakarongo
  2. to perceive, to sense, to feel
  3. to obey, to heed

Noun

rongo

  1. hearing
    1. any other sense excluding sight
  2. perception, awareness
  3. fame
  4. news

Adjective

rongo

  1. perceivable, physical

Derived terms

References

  1. ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 423-4
  2. ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2016) The lexicon of Proto-Oceanic, volumes 5: People, body and mind, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 499-502

Etymology 2

Related to sense of “to obey” in Etymology 1, later enforced by rongo pai "good news" from Christian literature.[1]

Noun

rongo

  1. peace
    Synonyms: mārie, āio, roki

Derived terms

  • rongomau

References

  1. ^ Parkinson, Phil G. (2004) “"Preserved in the Archives of the Colony": The English Drafts of the Treaty of Waitangi”, in New Zealand Association of Comparative Law Yearbook[2], number 10, page 98

Further reading

  • Williams, Herbert William (1917) “rongo”, in A Dictionary of the Maori Language, pages 403-4
  • rongo” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Narua

Noun

rongo

  1. agriculture

Nias

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *dəŋəʀ.

Verb

rongo

  1. (transitive) to hear

References

  • Sundermann, Heinrich. 1905. Niassisch-deutsches Wörterbuch. Moers: Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen, p. 176.