tunne
East Central German
Verb
tunne
- (Erzgebirgisch) to do
References
- 1998 Karl Heinz Schmidt, Eierquatsch und drackite Supp: Ein heiteres Mundartbuch aus dem Erzgebirge und dem Vogtland, P. 28
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtunːeˣ/, [ˈt̪unːe̞(ʔ)]
- Rhymes: -unːe
- Syllabification(key): tun‧ne
- Hyphenation(key): tun‧ne
Etymology 1
tuntea (“to feel, sense”) + -e. First attested in 1837 in the literary language.
Noun
tunne
- feeling, emotion (person's internal state of being)
- feeling (emotional attraction or desire)
- feeling, sensation (physical feeling or perception)
- Synonym: tuntu
- sense (perception through the intellect, conscious awareness)
- sentiment (feelings or emotions)
- kansallistunne ― national sentiment
- feeling, intuition (perceptive insight such that as gained by instinct)
- Synonym: aavistus
- Minulla on sellainen tunne, että... ― I've got a feeling that...
Declension
Inflection of tunne (Kotus type 48*J/hame, nt-nn gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | tunne | tunteet | |
genitive | tunteen | tunteiden tunteitten | |
partitive | tunnetta | tunteita | |
illative | tunteeseen | tunteisiin tunteihin | |
singular | plural | ||
nominative | tunne | tunteet | |
accusative | nom. | tunne | tunteet |
gen. | tunteen | ||
genitive | tunteen | tunteiden tunteitten | |
partitive | tunnetta | tunteita | |
inessive | tunteessa | tunteissa | |
elative | tunteesta | tunteista | |
illative | tunteeseen | tunteisiin tunteihin | |
adessive | tunteella | tunteilla | |
ablative | tunteelta | tunteilta | |
allative | tunteelle | tunteille | |
essive | tunteena | tunteina | |
translative | tunteeksi | tunteiksi | |
abessive | tunteetta | tunteitta | |
instructive | — | tuntein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of tunne (Kotus type 48*J/hame, nt-nn gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
compounds
- alemmuudentunne
- arkatunteinen
- edesvastuuntunne
- hellätunteinen
- herkkätunteinen
- hienotunteinen
- huonommuudentunne
- hyvänolontunne
- häpeäntunne
- hävyntunne
- janontunne
- kansallistunne
- kielitunne
- kiitollisuudentunne
- kivuntunne
- kylmäntunne
- näläntunne
- omanarvontunne
- onnentunne
- pahanolontunne
- pelontunne
- perhetunne
- riemuntunne
- riittämättömyydentunne
- sukulaistunne
- sukupuolitunne
- syyllisyydentunne
- tunneaalto
- tunneaines
- tunneala
- tunnearvo
- tunneasia
- tunneasteikko
- tunne-elämys
- tunne-elämä
- tunnehehku
- tunneherkkyys
- tunneherkkä
- tunneihminen
- tunneilmaisu
- tunneilmasto
- tunneilmaus
- tunneilmiö
- tunnekiihotus
- tunnekuohu
- tunnekylläinen
- tunnekylmä
- tunnekysymys
- tunneköyhä
- tunnelaatu
- tunnelataus
- tunnelukko
- tunnemyrsky
- tunnepatouma
- tunnepatoutuma
- tunneperäinen
- tunnepitoinen
- tunnepohja
- tunnepohjainen
- tunnereaktio
- tunnerekisteri
- tunneside
- tunnesisältö
- tunnesuhde
- tunnesyöminen
- tunnetaso
- tunnetila
- tunnetulva
- tunnetyö
- tunnevaltainen
- tunnevamma
- tunnevammainen
- tunnevoima
- tunneäly
- tunteenilmaisu
- tunteenilmaus
- tunteenomainen
- tunteenpurkaus
- tunteensiirto
- turvallisuudentunne
- vastuuntunne
- velvollisuudentunne
- yhteenkuuluvuudentunne
- ylemmyydentunne
Related terms
Further reading
- “tunne”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
Etymology 2
Verb
tunne
- inflection of tuntea:
- present active indicative connegative
- second-person singular present imperative
- second-person singular present active imperative connegative
Anagrams
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Old English tunne.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtun(ə)/
Noun
tunne (plural tunnes)
Descendants
Neapolitan
Adjective
tunne m pl
- masculine plural of tunno
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Alternative forms
- tunna (bracket form)
- tynne (main form) (tynna (bracket form))
- tønne (main form, also Norwegian Bokmål) (tønna (bracket form))
Noun
tunne f (definite singular tunna, indefinite plural tunner, definite plural tunnene)
- barrel (round vessel)
- Kan du bera desse tunnene for meg?
- Can you carry these barrels for me?
- barrel (unit of measure)
Etymology 2
Alternative forms
- tunna (a infinitive)
Verb
tunne (present tense tunnar, past tense tunna, past participle tunna, passive infinitive tunnast, present participle tunnande, imperative tunne/tunn)
Etymology 3
Adjective
tunne n
References
- “tunne” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *tunnǭ, *tunnō (“tun, barrel, cask”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtun.ne/
Noun
tunne f
Derived terms
Descendants
References
- Joseph Bosworth, T. Northcote Toller (1898) “tunne”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
Swedish
Adjective
tunne
- definite natural masculine singular of tunn