dens
English
Pronunciation
- IPA(key): /dɛnz/
Audio (UK): (file) - Rhymes: -ɛnz
Etymology 1
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
dens
- plural of den
Verb
dens
- third-person singular simple present indicative of den.
Etymology 2
Borrowed from Latin dens (“a tooth”). Doublet of dent and tooth.
Noun
dens (plural dentes)
- (anatomy) A toothlike process projecting from the anterior end of the centrum of the axis vertebra on which the atlas vertebra rotates.
- Synonym: odontoid process
Related terms
Translations
|
Anagrams
Catalan
Etymology
Pronunciation
Adjective
dens (feminine densa, masculine plural densos, feminine plural denses)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “dens”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “dens”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “dens” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “dens” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cornish
Noun
dens m pl
- plural of dans (“tooth”)
References
- Cornish-English Dictionary from Maga's Online Dictionary
- Akademi Kernewek Gerlyver Kernewek (FSS) Cornish Dictionary (SWF) (in Cornish), 2018, published 2018, page 31
Danish
Pronoun
dens (nominative den, objective den)
See also
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern / informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal (uncommon) | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common (noun) | den | dens | |||||
neuter (noun) | det | dets | |||||
indefinite | man | en | ens | ||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic / formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
Franco-Provençal
Etymology
Inherited from Late Latin dē intus.
Pronoun
dens (ORB, broad)
References
- dans in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
- dens in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu
Latin
Etymology
From Proto-Italic *dents, from Proto-Indo-European *h₃dónts. Cognates include Ancient Greek ὀδούς (odoús), Sanskrit दत् (dát), Lithuanian danti̇̀s, Old English tōþ (English tooth), Armenian ատամ (atam).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈdẽːs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈd̪ɛns]
Noun
dēns m (genitive dentis); third declension
- (anatomy) a tooth
- 8 CE – 12 CE, Ovid, Sorrows 1.77–78:
- nec procul ā stabulīs audet discēdere, sīquā
excussa est avidī dentibus agna lupī.- Nor [does a] lamb dare to withdraw far from the sheep-folds, if it was ever torn from the teeth of a hungry wolf.
(The flexibility of Latin word order allows Ovid to heighten tension by enjoining the words for lamb and wolf. Translations vary; was the lamb ever torn “by the teeth” of a wolf, or did a shepherd once rescue the lamb “from the teeth” of a wolf?)
- Nor [does a] lamb dare to withdraw far from the sheep-folds, if it was ever torn from the teeth of a hungry wolf.
- nec procul ā stabulīs audet discēdere, sīquā
- (metonymic) a tooth, point, spike, prong, tine, fluke, or any tooth-like projection
- (figuratively) tooth of envy, envy, ill will
- tooth of a destroying power
- c. 99 BCE – 55 BCE, Lucretius, De rerum natura 1.851–853:
- nam quid in oppressū validō dūrābit eōrum, ut mortem effugiat, lēti sub dentibus ipsīs? ignis an ūmor an aura? quid hōrum? sanguen an ossa?
- For which of them will last—and escape death—under the strong pressure, under the very teeth of annihilation? The fire, or the moisture, or the air? Which of these? The blood, or the bones?
- nam quid in oppressū validō dūrābit eōrum, ut mortem effugiat, lēti sub dentibus ipsīs? ignis an ūmor an aura? quid hōrum? sanguen an ossa?
- 8 CE, Ovid, Metamorphoses 15.233–235:
- Tempus edāx rērum, tūque, invidiōsa vetustās, omnia dēstruitis, vitiātaque dentibus aevī paulātim lentā cōnsūmitis omnia morte.
- O Time, devourer of all things, and you, jealous Old Age, you destroy everything; and, through the teeth of time, and a slow, tainted death, little by little, you consume everything.
- Tempus edāx rērum, tūque, invidiōsa vetustās, omnia dēstruitis, vitiātaque dentibus aevī paulātim lentā cōnsūmitis omnia morte.
- c. 27 CE – 66 CE, Petronius, Satyricon 42:
- Excēpit Seleucus fābulae partem et “Egō̆” inquit “nōn cō̆tīdiē lavor; baliscus enim fullō est, aqua dentēs habet, et cor nostrum cō̆tīdiē liquēscit.[”]
- Seleucus took up part of the tale and "I", he said, "do not wash every day; for the bath is a fuller, the water has teeth, and our heart melts away daily."
- Excēpit Seleucus fābulae partem et “Egō̆” inquit “nōn cō̆tīdiē lavor; baliscus enim fullō est, aqua dentēs habet, et cor nostrum cō̆tīdiē liquēscit.[”]
- tooth of a destroying power
Inflection
Third-declension noun (i-stem).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | dēns | dentēs |
genitive | dentis | dentium |
dative | dentī | dentibus |
accusative | dentem | dentēs dentīs |
ablative | dente | dentibus |
vocative | dēns | dentēs |
Derived terms
Related terms
Descendants
- Balkan Romance:
- Dalmatian:
- diant m
- Italo-Romance:
- Insular Romance:
- Sardinian: dènte
- Padanian:
- Rhaeto-Romance:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
Borrowings:
- → English: dens
- → Esperanto: dento
- → Interlingua: dente
- Translingual: ⇒ Dentella, ⇒ Compressidens
References
- “dens”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “dens”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "dens", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- dens in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “dens”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “dens”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Norwegian Bokmål
Pronoun
dens (nominative den, oblique den)
See also
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | general | du | deg | di | din | ditt | dine | |
formal (rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
feminine (noun) | den | dens | ||||||
masculine (noun) | ||||||||
neuter (noun) | det | dets | ||||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | general | dere | deres | |||||
formal (very rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | general | de | dem | deres | ||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine |
Occitan
Etymology
From Vulgar Latin dē intus.
Pronunciation
Audio: (file)
Preposition
dens
References
- Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, →ISBN, page 54.
Old Czech
Pronunciation
Adverb
dens
- alternative form of dnes
Further reading
- Jan Gebauer (1903–1916) “dens”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Romanian
Etymology
Borrowed from French dense, Latin densus. Compare the inherited doublet des.
Pronunciation
- IPA(key): /dens/
Adjective
dens m or n (feminine singular densă, masculine plural denși, feminine and neuter plural dense)
Declension
singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative- accusative |
indefinite | dens | densă | denși | dense | |||
definite | densul | densa | denșii | densele | ||||
genitive- dative |
indefinite | dens | dense | denși | dense | |||
definite | densului | densei | denșilor | denselor |
Related terms
Further reading
- “dens”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025