diente
Asturian
Etymology
From Latin dentem, the accusative singular of dēns.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdjente/ [ˈd̪jẽn̪.t̪e]
- Rhymes: -ente
- Syllabification: dien‧te
Noun
diente m (plural dientes)
Derived terms
Further reading
- “diente” in Diccionario general de la lengua asturiana. Xosé Lluis García Arias. →ISBN.
German
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
diente
- inflection of dienen:
- first/third-person singular preterite
- first/third-person singular subjunctive II
Ladino
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Spanish diente (“tooth”), from Latin dentem, dēns, from Proto-Italic *dents, from Proto-Indo-European *h₃dénts, *h₃dónts.
Noun
diente m or f (Hebrew spelling דיינטי)[1]
References
- ^ “diente”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasure of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim
- ^ Dov Cohen and Ora (Rodrigue) Schwarzwald (19 June 2019) “Coṃpendio delas šeḥiṭót (Constantinople ca. 1510): The First Judeo-Spanish Printed Publication”, in Journal of Jewish Languages, volume 7, number 1, Leiden: Koninklijke Brill NV, →ISSN, page 49 ,
Leonese
Etymology
Inherited from Latin dentem, dēns
Noun
diente m (plural dientes)
References
Old Spanish
Alternative forms
- dient (apocopic)
Etymology
Inherited from Latin dentem, dēns, from Proto-Italic *dents, from Proto-Indo-European *h₃dénts, *h₃dónts.
Noun
diente m (plural dientes)
- tooth (chomper)
- Hyponym: muela
- 13th century, Almeric, Fazienda de Ultramar, page 67va:
- […] auie .iij. ordenes de dientes en su boca […]
- it had three sets of teeth in its mouth
Descendants
References
- Ralph Steele Boggs et al. (1946) “diente”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume I, Chapel Hill, page 192
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdjente/ [ˈd̪jẽn̪.t̪e]
Audio: (file) - Rhymes: -ente
- Syllabification: dien‧te
Etymology 1
Inherited from Old Spanish diente (“tooth”), from Latin dentem, dēns, from Proto-Italic *dents, from Proto-Indo-European *h₃dénts, *h₃dónts.
Noun
diente m (plural dientes)
- tooth (anatomy)
- tooth, cog (sharp projection on the blade of a saw or similar implement)
- clove (of garlic)
Derived terms
- a caballo regalado no le mires el diente
- a diente de perro
- aguzar los dientes
- armar hasta los dientes
- armarse hasta los dientes
- caja de dientes
- carnero de dos dientes
- cepillo de dientes
- chupadientes
- con uñas y dientes
- dar diente con diente
- darse con un canto en los dientes
- de dientes afuera
- diente de ajo
- diente de caballo
- diente de conejo
- diente de leche
- diente de león
- diente de lobo
- diente de muerto
- diente de perro
- diente incisivo
- dientes de sierra
- Dios da pan a quien no tiene dientes
- echar los dientes
- entredientes
- escarbadientes
- estar a dientes
- grada de dientes
- hierba de los dientes
- mondadientes
- ojo por ojo, diente por diente
- pala de dientes
- palillo de dientes
- pasta el diente
- pelar los dientes
- tener buen diente
Related terms
Etymology 2
Verb
diente
- inflection of dentar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “diente”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024