a caballo regalado no le mires el diente

Spanish

Alternative forms

Pronunciation

 
  • IPA(key): /a kaˌbaʝo reɡaˌlado ˌno le ˌmiɾes el ˈdjente/ [a kaˌβ̞a.ʝo re.ɣ̞aˌla.ð̞o ˌno le ˌmi.ɾes el̪ ˈd̪jẽn̪.t̪e] (most of Spain and Latin America)
  • IPA(key): /a kaˌbaʎo reɡaˌlado ˌno le ˌmiɾes el ˈdjente/ [a kaˌβ̞a.ʎo re.ɣ̞aˌla.ð̞o ˌno le ˌmi.ɾes el̪ ˈd̪jẽn̪.t̪e] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
  • IPA(key): /a kaˌbaʃo reɡaˌlado ˌno le ˌmiɾes el ˈdjente/ [a kaˌβ̞a.ʃo re.ɣ̞aˌla.ð̞o ˌno le ˌmi.ɾes el̪ ˈd̪jẽn̪.t̪e] (Buenos Aires and environs)
  • IPA(key): /a kaˌbaʒo reɡaˌlado ˌno le ˌmiɾes el ˈdjente/ [a kaˌβ̞a.ʒo re.ɣ̞aˌla.ð̞o ˌno le ˌmi.ɾes el̪ ˈd̪jẽn̪.t̪e] (elsewhere in Argentina and Uruguay)

  • Syllabification: a ca‧ba‧llo re‧ga‧la‧do no le mi‧res el dien‧te

Proverb

a caballo regalado no le mires el diente

  1. don't look a gift horse in the mouth (a phrase referring to unappreciatively questioning a gift or handout too closely)