des
Bavarian • Catalan • Cimbrian • Danish • Dutch • East Central German • Esperanto • Fiji Hindi • Finnish • Franco-Provençal • French • Galician • German • Guinea-Bissau Creole • Latin • Lombard • Megleno-Romanian • Middle Dutch • Middle English • Old Galician-Portuguese • Piedmontese • Romanian • Spanish • Tok Pisin • Welsh • Zazaki
Page categories
Translingual
Symbol
des
See also
- Wiktionary’s coverage of Desano terms
English
Etymology 1
Noun
des
- (medicine, colloquial) Desflurane.
Etymology 2
Noun
des
- plural of de
Anagrams
Bavarian
Etymology 1
Cognate with German German das.
Alternative forms
- 's (unstressed form)
Pronoun
des
Usage notes
The pronoun des is always definite, i.e. referring to a noun or statement. For impersonal usage, see es.
See also
nominative | accusative | dative | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
stressed | unstressed | stressed | unstressed | stressed | unstressed | ||
1st person singular | i | — | mi | — | mia (mir) | ma | |
2nd person singular | informal | du | — | di | — | dia (dir) | da |
formal | Sie | — | Eahna | — | Eahna | — | |
3rd person singular | m | er | a | eahm | 'n | eahm | 'n |
n | es, des | 's | des | 's | |||
f | se, de | 's | se | 's | ihr | — | |
1st person plural | mia (mir) | ma | uns | — | uns | — | |
2nd person plural | eß, ihr | — | enk, eich | — | enk, eich | — | |
3rd person plural | se | 's | eahna | — | eahna | — |
Article
des n
See also
singular | plural | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | |||||||
stressed | unstressed | stressed | unstressed | stressed | unstressed | stressed | unstressed | ||
definite | nominative | der, da | — | das, es, des | 's | de | d' | de | d' |
accusative | en, den | 'n | |||||||
dative | em, dem | 'm | em, dem | 'm | der, da | — | |||
genitive1 | des | des | der, da | der, da | |||||
indefinite | nominative | a | — | a | — | a | — | — | |
accusative | an | 'n | |||||||
dative | am | 'm | am | 'm | a, ana | 'na |
1 higher, formal register
Etymology 2
Learned borrowing from German des.
Article
des
- (higher register or poetic, Tyrol, Lower Austria, Styria) singular masculine and neuter genitive case of the definite article: of the
- 1844, Johann Gabriel Seidl, Gedichte in niederösterreichischer Mundart, Druck und Verlag von J. P. Sollinger, Wien, page 210:
- Fragt má-r um den Grund des Wunders?
- (please add an English translation of this quotation)
- 1854, Gedichte im Tiroler Dialecte. Von C. v. L., p. 21 (in the poem Der Sommer. Im Kitzbichler Dialecte):
- Ge mooch a wenggail Stond
Schau, weil i nett des Wegs a bi
Oft thoan ma dlei mitnond
Ey schaula Oergaill gest a zweg
Schaugst gwiß dar Olma zua
Oft had ma schia n dleichn Weg
Hun höchst a besi Kua.- (please add an English translation of this quotation)
- 1870, Zither und Hackbret. Gedichte in obersteirischer Mundart von P. K. Rosegger. Mit einem Vorworte von Robert Hamerling, (Druck und Verlag von Josef Pock, Graz und Leipzig), p. 133:
- Und host bu bis des Priesters Hond
Erhebt des Kelches Wein,
Den Thurm erbaut zum Himmelsfol,
So bist du wieda mein!- (please add an English translation of this quotation)
- 1885, Edelweiß. Gedichte in niederösterreichischer Mundart von J. G. Hauer. Mit einem Vorworte von P. K. Rosegger, (Druck und Verlag von Carl Gerold's Sohn, Wien), p. 133:
- Bet s dr Engl des Herrn o,
Moch drauf wieda s Kreuz:- (please add an English translation of this quotation)
Catalan
Etymology 1
Inherited from Late Latin de ēx.
Preposition
des
Derived terms
Etymology 2
Contraction
des
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
des (obsolete)
- inflection of dar:
- second-person singular present subjunctive
- first/third-person singular imperfect subjunctive
References
- “des” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cimbrian
Pronoun
des
- nominative/accusative singular neuter of dèar
- Des ist 's khint dar main sbéstare. ― This is my sister's child.
- Des ist an guuts baip. ― This is a good woman.
Determiner
des
- nominative/accusative singular neuter of dèar
- Des ròss is net main. ― This horse is not mine.
See also
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | ||
nominative | dèar | dòi | des | dii / zòi |
accusative | den | dòi | des | dii / zòi |
dative | dèmme | dèar | dèmme | den |
Further reading
- “des” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Danish
Conjunction
des
- the
- Jo større den er, des gladere bliver jeg.
- The larger it is, the gladder I shall be.
Synonyms
Dutch
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /dɛs/
Audio: (file) - Hyphenation: des
- Rhymes: -ɛs
Noun
des f (plural dessen, diminutive desje n)
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /dɛs/
Audio: (file) - Hyphenation: des
- Rhymes: -ɛs
Noun
des m (uncountable)
Alternative forms
Derived terms
- desdochter
- desmoeder
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /dɛs/, (historic) /dəs/
Audio: (file) - Hyphenation: des
Article
des
Usage notes
- Note that normally only the nominative de/het is used. The other forms are archaic, but survive in numerous idiomatic expressions such as des huizes, des morgens (itself archaic and shortened, like similar expressions, to 's morgens in contemporary Dutch).
- The current pronunciation is a spelling pronunciation. Before the word became archaic, it was pronounced with a schwa, /dəs/.
Declension
Alternative forms
- 's (contraction)
Determiner
des
- (archaic) genitive singular of dat (“that”)
- Hij was des bewust te dien tijde. ― He was aware of that at that time.
Conjunction
des
- the ... the (used with te as an intensifier to indicate the degree of an action)
- Des te vaker de mensen Willem de rug toekeren des te beter! ― The more often people turn their back at Willem the better!
East Central German
Etymology
Article
des
Esperanto
Etymology
From Swedish and German desto.
Pronunciation
- IPA(key): /des/
Audio: (file) - Rhymes: -es
- Hyphenation: des
Particle
des
- the; used with ju and either pli (“more”) or malpli (“less”) to form the second half of a coordinated comparative.
- Ju pli mi lernas, des pli mi scias.
- The more I learn, the more I know.
- 1903, Ben Elmy, “La Lingvo de la floroj”, in The Esperantist: The Esperanto Gazette for the Spreading of the International Language, page 138:
- Ju pli ni studas la florojn, des pli ni konstatas, ke multe da ili posedas nesuspektitajn lertecojn, kiujn apud besto ni volonte nomus instinkto aŭ еĉ prudento.
- The more we study the flowers, the more we establish that many of them possess unexpected abilities, which in an animal we would willingly call instinct or even foresight.
- (please add an English translation of this quotation)
Coordinate terms
Fiji Hindi
Etymology
Noun
des
- country
- India ek prachin des hae.
- India is an old country.
Finnish
Etymology
From German Des (German key notation).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdes/, [ˈde̞s̠]
- Rhymes: -es
- Syllabification(key): des
- Hyphenation(key): des
Noun
des
Usage notes
Capitalized for the great octave or any octave below that, or in names of major keys; not capitalized for the small octave or any octave above that, or in names of minor keys.
Declension
Inflection of des (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | des | desit | |
genitive | desin | desien | |
partitive | desiä | desejä | |
illative | desiin | deseihin | |
singular | plural | ||
nominative | des | desit | |
accusative | nom. | des | desit |
gen. | desin | ||
genitive | desin | desien | |
partitive | desiä | desejä | |
inessive | desissä | deseissä | |
elative | desistä | deseistä | |
illative | desiin | deseihin | |
adessive | desillä | deseillä | |
ablative | desiltä | deseiltä | |
allative | desille | deseille | |
essive | desinä | deseinä | |
translative | desiksi | deseiksi | |
abessive | desittä | deseittä | |
instructive | — | desein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of des (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
Franco-Provençal
Determiner
des
- plural of un
French
Etymology
The use as an article is a special case of the contraction.
Pronunciation
- IPA(key): /de/, (before a vowel) /de.z‿/
- IPA(key): /dɛ/, (before a vowel) /dɛ.z‿/
Audio: (file)
Article
des m pl or f pl
- plural of un (“some”, the plural indefinite article)
- plural of une (“some”, the plural indefinite article)
- plural of du (“some”, the plural partitive article)
- plural of de la (“some”, the plural partitive article)
- plural of de l' (“some”, the plural partitive article)
Usage notes
- The plural indefinite article des is elided when it would follow the preposition de.
Derived terms
Contraction
des
Further reading
- “des”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /des/
Preposition
des
Derived terms
Further reading
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “des”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “des”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
German
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /dəs/ (generally)
- IPA(key): /dɛs/ (when stressed, which is rare)
Audio: (file)
Article
des
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
m | f | n | ||
nominative | der | die | das | die |
genitive | des | der | des | der |
dative | dem | der | dem | den |
accusative | den | die | das | die |
Guinea-Bissau Creole
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : des | ||
Etymology
From Portuguese dez. Cognate with Kabuverdianu dés.
Numeral
des
- ten (10)
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈdeːs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈd̪ɛs]
Verb
dēs
- second-person singular present active subjunctive of dō
Lombard
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /des/, [deːs]
- IPA(key): /des/, [deːh], [deːʰ], [deː] (High Brescian and Bergamasque)
- IPA(key): /des/, [deːʃ] (Ticinese and Valtellinese)
Numeral
des
Megleno-Romanian
Etymology
Adjective
des
References
Middle Dutch
Article
des
- masculine/neuter genitive singular of die
Middle English
Etymology 1
Noun
des
- alternative form of deis (“dais”)
Etymology 2
Noun
des
- plural of de (“die”)
Noun
des
- alternative form of dees (“die”)
Old Galician-Portuguese
Etymology
From Late Latin dē ex.
Pronunciation
- IPA(key): /des̺/
Preposition
des
- since (from a time)
- a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 188 (facsimile):
- q̇ mui de coraçon ſenpre a amou des menỹnez
- who loved her very heartily since childhood
- q̇ mui de coraçon ſenpre a amou des menỹnez
Descendants
Forms combined with de:
Piedmontese
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : des | ||
Etymology
From Latin decem, from Proto-Italic *dekem. Cognates include Italian diece and French dix.
Pronunciation
- IPA(key): /des/
Numeral
des
Romanian
Etymology
Inherited from Latin dēnsus (“dense; frequent”), from Proto-Indo-European *dens- (“thick, dense”). Doublet of dens, a borrowing.
Pronunciation
- IPA(key): /des/
Audio: (file)
Adjective
des m or n (feminine singular deasă, masculine plural deși, feminine and neuter plural dese)
Declension
singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative- accusative |
indefinite | des | deasă | deși | dese | |||
definite | desul | deasa | deșii | desele | ||||
genitive- dative |
indefinite | des | dese | deși | dese | |||
definite | desului | desei | deșilor | deselor |
Derived terms
Related terms
See also
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdes/ [ˈd̪es]
- Rhymes: -es
- Syllabification: des
Etymology 1
Inherited from Late Latin dē ex.
Preposition
des
- (rare) since
Derived terms
Further reading
- “des”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
des f pl
- plural of de
Etymology 3
Verb
des
- inflection of dar:
- second-person singular present subjunctive
- second-person singular voseo present subjunctive
Tok Pisin
Etymology
Noun
des
Welsh
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /deːs/
Verb
des
- first-person singular preterite colloquial of dod
Mutation
radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
des | ddes | nes | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Zazaki
Etymology
From Proto-Iranian *dáca (“ten”), ultimately from Proto-Indo-European *déḱm̥ (“ten”).
Numeral
des