tó
Chiricahua
Alternative forms
- tú (Mescalero)
Noun
tó
- (Chiricahua) water
References
- Marianna Di Paolo, Arthur K. Spears, Languages and Dialects in the U.S.: Focus on Diversity (2014, →ISBN, page 38 (citing Hoijer 1938)
Fala
Etymology
From Old Galician-Portuguese todo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈto/
- Rhymes: -o
- Syllabification: tó
Determiner
tó m sg (feminine toa, masculine plural tós, feminine plural toas)
Usage notes
- Lagarteiru uses tó both as a masculine and a feminine determiner, the feminine form toa is only used in Mañegu and Valverdeñu.
Pronoun
tó m sg (feminine toa, masculine plural tós, feminine plural toas)
References
- Valeš, Miroslav (2021) Diccionariu de A Fala: lagarteiru, mañegu, valverdeñu (web)[1], 2nd edition, Minde, Portugal: CIDLeS, published 2022, →ISBN
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /tʰɔuː/
- Rhymes: -ɔuː
Etymology 1
From Old Norse tó (“patch of grass”).
Noun
tó f (genitive singular tóar, plural tør)
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | tó | tóin | tør | tørnar |
| accusative | tó | tóina | tør | tørnar |
| dative | tó | tóini | tørum | tørunum |
| genitive | tóar | tóarinnar | tøra | tøranna |
Etymology 2
From Old Norse þó, from Proto-Germanic *þauh.
Adverb
tó (not comparable)
Synonyms
Derived terms
- tó at (“although”, conjunction)
Ghomala'
Pronunciation
- Rhymes: -o
Verb
tó variant of ntó?
See also
- tò (“under?”)
References
- Gabriel Mba, Les extensions verbales en Ghomala' - Journal of West African Languages XXVI.1 (1996-97)
Hokkien
| For pronunciation and definitions of tó – see 佗 (“which”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 佗). |
Hungarian
Etymology
From Proto-Uralic *towe (“lake, pond”).[1][2] Cognates include Southern Mansi то̄ (tō, “lake”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtoː]
Audio: (file) - Rhymes: -toː
Noun
tó (plural tavak)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | tó | tavak |
| accusative | tavat | tavakat |
| dative | tónak | tavaknak |
| instrumental | tóval | tavakkal |
| causal-final | tóért | tavakért |
| translative | tóvá | tavakká |
| terminative | tóig | tavakig |
| essive-formal | tóként | tavakként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | tóban | tavakban |
| superessive | tavon | tavakon |
| adessive | tónál | tavaknál |
| illative | tóba | tavakba |
| sublative | tóra | tavakra |
| allative | tóhoz | tavakhoz |
| elative | tóból | tavakból |
| delative | tóról | tavakról |
| ablative | tótól | tavaktól |
| non-attributive possessive – singular |
tóé | tavaké |
| non-attributive possessive – plural |
tóéi | tavakéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | tavam | tavaim |
| 2nd person sing. | tavad | tavaid |
| 3rd person sing. | tava | tavai |
| 1st person plural | tavunk | tavaink |
| 2nd person plural | tavatok | tavaitok |
| 3rd person plural | tavuk | tavaik |
Derived terms
Descendants
- → Romanian: tău
References
- ^ Entry #1070 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
- ^ tó in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- tó in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /tʰouː/
- Rhymes: -ouː
Etymology 1
Inherited from Old Norse tó (“patch of grass”).
Noun
tó f (genitive singular tór or tóar, nominative plural tór or tær)
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | tó | tóin | tór, tær | tórnar, tærnar |
| accusative | tó | tóna | tór, tær | tórnar, tærnar |
| dative | tó | tónni | tóm | tónum |
| genitive | tór, tóar | tórinnar, tóarinnar | tóa | tónna |
Etymology 2
Inherited from Old Norse tó (“wool”), from Proto-Germanic *tawwą.
Noun
tó n (genitive singular tós, no plural)
Declension
| singular | ||
|---|---|---|
| indefinite | definite | |
| nominative | tó | tóið |
| accusative | tó | tóið |
| dative | tói | tóinu |
| genitive | tós | tósins |
See also
Navajo
Etymology
From Proto-Athabaskan *tuˑ (“water”). Cognates include Western Apache tú and Chiricahua tú.
Pronunciation
- IPA(key): /tʰó/
Audio: (file)
Noun
tó (possessed form -toʼ, prefixal form tá-, distributive plural daató)
- water, liquid, fluid
- 1985, Diyin God Bizaad: The Holy Bible in Navajo, Mark 1:8:
- Shí éí tó tʼéiyá bee danihisį́į́h ńtʼééʼ; ndi bí tʼéí Níłchʼi Diyinii yee danihisį́įh dooleeł.
- I indeed have baptized you with water; but he shall baptize you with the Holy Ghost.
- Tó éí iiná átʼé.
- Water is life.
Inflection
| singular | duoplural | plural | |
|---|---|---|---|
| 1st person | shitoʼ | nihitoʼ | danihitoʼ |
| 2nd person | nitoʼ | nihitoʼ | danihitoʼ |
| 3rd person | bitoʼ | ||
| 4th person (3o) | yitoʼ | ||
| 4th person (3a) | hatoʼ | ||
| Indefinite (3i) | atoʼ | ||
Derived terms
- táłtłʼááh (“bottom of the water”)
- tééh
- tó bá hooghan (“bar, tavern”)
- tó háálį́įgo bá hazʼą́ (“fountain”)
- tó háálínígi (“water fountain”)
- tó nilį́į́h (“stream”)
- tó nitéél nitságo atságáá (“tsunami”)
- tóchxǫ́ʼí (“filthy water”)
- tódááʼ (“water's edge”)
- tódiłhił (“whiskey, liquor”)
- tókǫʼí (“oil, kerosene, petroleum”)
- tónteel (“ocean, sea, large lake”)
- tooh (“river”)
Related terms
Noone
Verb
tó
References
- R. Blench, Beboid Comparative
Old Irish
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /toː/
Verb
·tó
Mutation
| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| ·tó | ·thó | ·tó pronounced with /d-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Old Norse
Etymology 1
From Proto-Germanic *tanhwō (“tough ground”).
Noun
tó f (genitive tóar)
Descendants
Etymology 2
From Proto-Germanic *tawwą.
Noun
tó n (genitive tós)
Declension
| neuter | singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | tó | tóit | tó | tóin |
| accusative | tó | tóit | tó | tóin |
| dative | tói, tó | tóinu, tónu | tóm | tónum |
| genitive | tós | tósins | tóa | tóanna |
Descendants
Further reading
- Zoëga, Geir T. (1910) “tó”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press, page 440; also available at the Internet Archive
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈtɔ/
- Rhymes: -ɔ
- Hyphenation: tó
Interjection
tó
- (Brazil, informal) clipping of toma / tome (“take [this]”)
- Você disse que precisava de um lenço. Tó, é seu. ― You said you needed a handkerchief. Take this [one], it's yours.
- Tó esse lápis. Não esquece de me devolver. ― Take this pencil. Don't forget to give it back.
- 2007, Broccoli, 6:57 from the start, in Galaxy Angel[2], season 1, episode 2, spoken by Mirufiu Sakuraba (Daniella Piquet), São Paulo: Álamo, via Animax Brasil:
- Tó. É que eu acabei fazendo compras antes de vir pra cá. Eu vi que os ovos estavam superbaratos no mercado!
- (please add an English translation of this quotation)
See also
Sassarese
Determiner
tó (invariable)