toa
English
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
toa (plural toas)
- A small painted artifact made by the Diyari people of Australia, believed to have been used as place markers or signposts.
- 2000, Lin Onus, Urban dingo: the art and life of Lin Onus, 1948-1996, page 21:
- These thirty-four toa constructions, made from urban debris and ceremoniously installed in a circular (or sometimes oval) bed of sand, bring together the multiple themes centred on reclamation that preoccupied his life.
- 2005, Bill Arthur, Macquarie Atlas of Indigenous Australia[1], page 22:
- It seems that on leaving one place people would place a toa in the ground to show other people where they had gone.
Etymology 2
Noun
toa (plural toas)
- (New Zealand) A brave warrior.
Etymology 3
Borrowed from Maori toa. Doublet of koa.
Noun
toa (countable and uncountable, plural toas)
- A Polynesian tree of the genus Casuarina, or its wood.
- 1817, William Mariner, An Account of the Natives of the Tonga Islands in the South Pacific[4], page 302:
- It happens that nature has assembled in this spot, not only the wildest profusion of the vegetable kingdom, over which the lofty toa tree stands pre-eminent, but also objects of another description, overhanging rocks, hollow-sounding caverns, and steep precipices, calculated to give an aspect as bold and sublime as the imagination can well conceive, and constituting a species of scenery, which, in proportion as it is more rare, is more admired by the natives.
- 1882, John Shertzer Hittell, The Commerce and Industries of the Pacific Coast of North America[5], page 604:
- The toa wood of the South Pacific islands is similar to Eastern walnut in color and texture, but is much finer in figure.
Anagrams
Asturian
Determiner
toa f
- feminine singular of tou
Dalmatian
Etymology
From Latin tua, feminine of tuus.
Pronoun
toa f (masculine to)
- your; second-person feminine singular possessive pronoun
Ese
Noun
toa
References
- Jim and Judy Parlier. Managalasi phonology. 2008 [1963].
Estonian
Noun
toa
- genitive singular of tuba
Fijian
Noun
toa
Galician
Etymology 1
Attested circa 1450. From toar, from Old French toer, from Old Norse toga,[1] from Proto-Germanic *tugōną (“to pull”). Compare English tow.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtoa̝/
Noun
toa f (plural toas)
Derived terms
- á toa
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “toa”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “toa”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “toa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “toa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “toa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “toar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Etymology 2
Verb
toa
- inflection of toar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Garo
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
toa
References
- Burling, R. (2003) The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon[6], Bangladesh: University of Michigan, page 388
Indonesian
Etymology
A genericized trademark of the Japanese trademark TOA, from the first two characters (東亞 (tōa, “East Asia”))) of its former name (東亞特殊電機 (tōatokushudenki)).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈto.a]
- Hyphenation: toa
Noun
toa
- (dialect, informal) sound system, including megaphone
- Toa di sekolah kami sangat nyaring.
- The megaphone in our school is very loud.
Maori
Etymology 1
From Proto-Polynesian *toqa (compare Hawaiian koa and Samoan toa).
Adjective
toa
Noun
toa
Verb
toa
- to win
Etymology 2
Noun
toa
References
- “toa” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈto.ɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈto.a/
- (Portugal) IPA(key): /ˈto.ɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈto(w).ɐ/
- Rhymes: -oɐ
- Hyphenation: to‧a
Etymology 1
From toar, from Old French toer, from Old Norse toga, from Proto-Germanic *tugōną (“to pull”). Compare English tow.
Noun
toa f (plural toas)
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
toa
- inflection of toar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Rarotongan
Etymology
From Proto-Polynesian *toa (compare Hawaiian koa), from Proto-Oceanic *toRas, from Proto-Malayo-Polynesian *teRas (compare Indonesian teras).
Noun
toa
- A tree with dark-colored, hard wood, Casuarina equisetifolia.
Samoan
Etymology
From Proto-Polynesian *toqa (compare Hawaiian koa).
Noun
toa
Adjective
toa
Spanish
Verb
toa
- inflection of toar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Verb
-toa (infinitive kutoa)
- to give (out)
- to produce
- to publish
- to offer
- kutoa rushwa ― to offer a bribe
- to put out, to remove
- (reflexive) to withdraw, to retire
- 2022, Muungano wa Tanganyika na Zanzibar: Chimbuko, Misingi na Maendeleo, Serikali ya Jamhuri ya Muungano wa Tanzania, →ISBN:
- […] kufuatia kujitoa kwa Tanzania Zanzibar katika Bodi ya Mitihani ya Afrika Mashariki mwaka 1970 na Tanzania Bara mwaka 1971.
- […] following the withdrawal of Zanzibar from the East African Examinations Council in 1970 and of Mainland Tanzania in 1971.
Conjugation
Conjugation of -toa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
- Verbal derivations:
- Nominal derivations:
Swedish
Etymology
Clipping of toalett, from French toilette.
Pronunciation
- IPA(key): /²tuːˌa/
Noun
toa c
- (colloquial) synonym of toalett (“toilet; bathroom”)
- Jag måste gå på toa!
- I need to go to the bathroom!
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | toa | toas |
definite | toan | toans | |
plural | indefinite | toor | toors |
definite | toorna | toornas |
Synonyms
Derived terms
See also
References
- toa in Svensk ordbok (SO)
- toa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- toa in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): [ˈto.a]
Verb
toa
Conjugation
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | totoa | fotoa | mitoa | |
2nd person | notoa | nitoa | ||
3rd person |
masculine | otoa | itoa yotoa (archaic) | |
feminine | motoa | |||
neuter | itoa |
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
toa
Etymology 2
From Teochew 單 / 单. Compare Thai ตั๋ว (dtǔua), Khmer តួ (tuə).
Noun
toa
- (medicine, pharmacy) prescription (written order for the administration of a medicine)
Synonyms
Etymology 3
Pronoun
toa