toi
'Are'are
Noun
toi
References
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Asturian
Verb
toi
- first-person singular present indicative of tar
Dalmatian
Etymology
Pronoun
toi
Related terms
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtoi̯/, [ˈt̪o̞i̯]
- Rhymes: -oi
- Syllabification(key): toi
- Hyphenation(key): toi
Etymology 1
From Proto-Finnic *too. -i is probably from the plural form noi.
Pronoun
toi (colloquial)
- synonym of tuo (“that”)
Usage notes
- Not used in written text, except within quotations.
Declension
This word could be considered to belong to declension type 19 (suo), except that the singular and plural forms come from different sources, so the declension can be called irregular. The forms in brackets are never or very rarely used.
Declension of toi (type 19/suo)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “toi”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 1 July 2023
Etymology 2
Verb
toi
- third-person singular past indicative of tuoda
French
Alternative forms
Etymology
Inherited from Middle French toi, tei, from Old French tei, te, from Latin tē.
Pronunciation
- IPA(key): /twa/
- (Quebec, informal) IPA(key): /twe/
Audio: (file) - Homophones: toit, toits, toua, touas, touât
Pronoun
toi
- you (informal second-person singular personal pronoun, disjunctive)
- J'ai besoin de toi. ― I need you
- Et toi, ça va comment ?
- And you, how are you?
- Attends, tu m'as dit qu'il y a dans cette maison plus de deux-cents livres. Est-ce qu'ils sont tous à toi ?
- Wait, you told me that there are more than two hundred books in this house. Are they all yours?
- Toi, t'es quelque chose de différent.
- You are something different.
- Psalm 71:5:
- Car tu es mon espérance, Seigneur Éternel! En toi je me confie dès ma jeunesse.
- For you are my hope, Eternal Lord! In you I entrust myself since my youth.
- 1996, Herman Melville, translated by Lucien Jacques, Joan Smith, and Jean Giono, Moby Dick, Gallimard, →ISBN, page 722:
- Oh, Achab, cria Starbuck, il n'est pas trop tard, même maintenant, le troisième jour, pour renoncer. Vois, Moby Dick ne te cherche pas. C'est toi, toi qui la cherches follement.
- "Oh, Ahab," cried Starbuck, "it's not too late, even now, on the third day, to give up. See, Moby Dick isn't looking for you. It is you, you who seeks her madly."
- yourself (reflexive object pronoun of imperative verbs)
- Souviens-toi de ce qui est vraiment important.
- Remember what is really important.
Usage notes
- See usage notes at moi.
Synonyms
- tézigue (argot)
Derived terms
Related terms
| number | person | gender | nominative (subject) |
accusative (direct complement) |
dative (indirect complement) |
locative (at) |
genitive (of) |
disjunctive (tonic)1 |
emphatic reflexive |
relative | proximal | distal |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| singular | first | — | je, j’ | me, m’ | — | — | moi | moi-même | — | |||
| second | — | tu | te, t’ | — | — | toi | toi-même | — | ||||
| third | masculine | il2 | le, l’ | lui | y | en | lui | lui-même | celui | celui-ci | celui-là | |
| feminine | elle | la, l’ | elle | elle-même | celle | celle-ci | celle-là | |||||
| indeterminate | on3, l’on (formal), ce4, c’, ça | — | — | — | — | — | — | ce | ceci | cela, ça | ||
| reflexive | — | se, s’5 | — | — | soi | soi-même | — | |||||
| plural | first | — | nous | nous | — | — | nous | nous-mêmes | — | |||
| second6 | — | vous | vous | — | — | vous | vous-mêmes, vous-même6 |
— | ||||
| third | masculine | ils7 | les | leur | y | en | eux7 | eux-mêmes7 | ceux | ceux-ci | ceux-là | |
| feminine | elles | elles | elles-mêmes | celles | celles-ci | celles-là | ||||||
1 The disjunctive (tonic) forms are also used after an explicit preposition (de/d‘, à, pour, chez, dans, vers, sur, sous, ...), instead the accusative, dative, genitive, locative, or reflexive forms, where a preposition is implied.
2 Il is also used as an impersonal nominative-only pronoun.
3 On can also function as a first person plural (although agreeing with third person singular verb forms).
4 The nominal indeterminate form ce (demonstrative) can also be used with the auxiliary verb être as a plural, instead of the proximal or distal gendered forms.
5 The reflexive third person singular forms (se or s’) for accusative or dative are also used as third person plural reflexive.
6 Vous is also used as the polite singular form, in which case the plural disjunctive tonic vous-mêmes becomes singular vous-même.
7 Ils, eux and eux-mêmes are also used when a group has a mixture of masculine and feminine members.
Further reading
- “toi”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Italian
Verb
toi
- (archaic) second-person singular present indicative of togliere
Synonyms
Derived terms
Anagrams
Japanese
Romanization
toi
Maori
Etymology 1
From tōihi “to split”[1] with likely influence of tō “stalk”, see also relationship of koi and kōihi
Noun
toi
- tip, point
- finger:[2]
- toinui: thumb
- toiroa: middle finger
- toīti: little finger
- Synonyms: tō, matimati, koro
References
Etymology 2
Likely related to tuhi meaning “to draw” and “to point at something” (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
toi
Further reading
- Williams, Herbert William (1917) “toi”, in A Dictionary of the Maori Language, pages 505-6
- “toi” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Middle French
Pronoun
toi
- alternative form of toy
Nefamese
Etymology
Pronoun
toi (plural tohot)
- (singular; very familiar, inferior) you
Old French
Alternative forms
Pronoun
toi
Usage notes
- Similar in terms of usage to modern French toi except it may be used as a personal object pronoun where modern French would use te
- Ore ai aperte occasion De toi querre une question (modern French uses te poser une question).
Romanian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish طوی (toy).
Pronunciation
- IPA(key): [toj]
- Rhymes: -oj
Noun
toi n (plural toiuri)
- (in the singular, of an action or event) the culminating point
- (colloquial) center, heart
- scuffle, struggle, scramble
- (uncountable) a flock of birds
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | toi | toiul | toiuri | toiurile | |
| genitive-dative | toi | toiului | toiuri | toiurilor | |
| vocative | toiule | toiurilor | |||
References
- “toi”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
Samoan Plantation Pidgin
Etymology
Noun
toi
Synonyms
References
- Peter, Mühlhäusler (1983) “Samoan Plantation Pidgin English and the origin of New Guinea Pidgin”, in Ellen Woolford and William Washabaugh, editors, The Social Context of Creolization, Ann Arbor: Karoma, pages 28-76
Sassarese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtoi/
Adjective
toi
- masculine/feminine plural of tóiu
Pronoun
toi
- masculine/feminine plural of tóiu
Veps
Etymology
Noun
toi
Inflection
| Inflection of toi (inflection type 7/pedai) | |||
|---|---|---|---|
| nominative sing. | toi | ||
| genitive sing. | tojan | ||
| partitive sing. | tojad | ||
| partitive plur. | tojid | ||
| singular | plural | ||
| nominative | toi | tojad | |
| accusative | tojan | tojad | |
| genitive | tojan | tojiden | |
| partitive | tojad | tojid | |
| essive-instructive | tojan | tojin | |
| translative | tojaks | tojikš | |
| inessive | tojas | tojiš | |
| elative | tojaspäi | tojišpäi | |
| illative | tojaha | tojihe | |
| adessive | tojal | tojil | |
| ablative | tojalpäi | tojilpäi | |
| allative | tojale | tojile | |
| abessive | tojata | tojita | |
| comitative | tojanke | tojidenke | |
| prolative | tojadme | tojidme | |
| approximative I | tojanno | tojidenno | |
| approximative II | tojannoks | tojidennoks | |
| egressive | tojannopäi | tojidennopäi | |
| terminative I | tojahasai | tojihesai | |
| terminative II | tojalesai | tojilesai | |
| terminative III | tojassai | — | |
| additive I | tojahapäi | tojihepäi | |
| additive II | tojalepäi | tojilepäi | |
References
- Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “поставщик”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary][3], Petrozavodsk: Periodika
Vietnamese
Etymology
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 災 (“disaster”, SV: tai).
Pronunciation
Verb
toi • (𡳥, 𣩸, 𤻒, 𬆜)
- (of domestic animals) to die in epidemic
- (colloquial) to die
- (colloquial, of money, efforts, etc.) to be lost; to go to waste
Welsh
Pronunciation
Etymology 1
Verb
toi (first-person singular present toaf)
- to roof
- to cover
- Synonym: gorchuddio
Derived terms
- carreg doi, llechen doi (“roofing tile”)
- töwr (“roofer”)
Etymology 2
Verb
toi m or f (plural tois, diminutive toien)
Synonyms
Mutation
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| toi | doi | nhoi | thoi |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “toi”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “toi”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt̪o.i/
Conjunction
toi
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics