toi

See also: Appendix:Variations of "toi"

'Are'are

Noun

toi

  1. penis

References

Asturian

Verb

toi

  1. first-person singular present indicative of tar

Dalmatian

Etymology

From Latin .

Pronoun

toi

  1. (second-person singular pronoun, oblique case) you, thee

Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtoi̯/, [ˈt̪o̞i̯]
  • Rhymes: -oi
  • Syllabification(key): toi
  • Hyphenation(key): toi

Etymology 1

From Proto-Finnic *too. -i is probably from the plural form noi.

Pronoun

toi (colloquial)

  1. synonym of tuo (that)
Usage notes
  • Not used in written text, except within quotations.
Declension

This word could be considered to belong to declension type 19 (suo), except that the singular and plural forms come from different sources, so the declension can be called irregular. The forms in brackets are never or very rarely used.

Further reading

Etymology 2

Verb

toi

  1. third-person singular past indicative of tuoda

French

Alternative forms

Etymology

Inherited from Middle French toi, tei, from Old French tei, te, from Latin .

Pronunciation

  • IPA(key): /twa/
  • (Quebec, informal) IPA(key): /twe/
  • Audio:(file)
  • Homophones: toit, toits, toua, touas, touât

Pronoun

toi

  1. you (informal second-person singular personal pronoun, disjunctive)
    J'ai besoin de toi.I need you
    Et toi, ça va comment ?
    And you, how are you?
    Attends, tu m'as dit qu'il y a dans cette maison plus de deux-cents livres. Est-ce qu'ils sont tous à toi ?
    Wait, you told me that there are more than two hundred books in this house. Are they all yours?
    Toi, t'es quelque chose de différent.
    You are something different.
    • Psalm 71:5:
      Car tu es mon espérance, Seigneur Éternel! En toi je me confie dès ma jeunesse.
      For you are my hope, Eternal Lord! In you I entrust myself since my youth.
    • 1996, Herman Melville, translated by Lucien Jacques, Joan Smith, and Jean Giono, Moby Dick, Gallimard, →ISBN, page 722:
      Oh, Achab, cria Starbuck, il n'est pas trop tard, même maintenant, le troisième jour, pour renoncer. Vois, Moby Dick ne te cherche pas. C'est toi, toi qui la cherches follement.
      "Oh, Ahab," cried Starbuck, "it's not too late, even now, on the third day, to give up. See, Moby Dick isn't looking for you. It is you, you who seeks her madly."
  2. yourself (reflexive object pronoun of imperative verbs)
    Souviens-toi de ce qui est vraiment important.
    Remember what is really important.

Usage notes

  • See usage notes at moi.

Synonyms

Derived terms

French personal pronouns
number person gender nominative
(subject)
accusative
(direct complement)
dative
(indirect complement)
locative
(at)
genitive
(of)
disjunctive
(tonic)1
emphatic
reflexive
relative proximal distal
singular first je, j’ me, m’ moi moi-même
second tu te, t’ toi toi-même
third masculine il2 le, l’ lui y en lui lui-même celui celui-ci celui-là
feminine elle la, l’ elle elle-même celle celle-ci celle-là
indeterminate on3, l’on (formal), ce4, c’, ça ce ceci cela, ça
reflexive se, s’5 soi soi-même
plural first nous nous nous nous-mêmes
second6 vous vous vous vous-mêmes,
vous-même6
third masculine ils7 les leur y en eux7 eux-mêmes7 ceux ceux-ci ceux-là
feminine elles elles elles-mêmes celles celles-ci celles-là

1 The disjunctive (tonic) forms are also used after an explicit preposition (de/d‘, à, pour, chez, dans, vers, sur, sous, ...), instead the accusative, dative, genitive, locative, or reflexive forms, where a preposition is implied.
2 Il is also used as an impersonal nominative-only pronoun.
3 On can also function as a first person plural (although agreeing with third person singular verb forms).
4 The nominal indeterminate form ce (demonstrative) can also be used with the auxiliary verb être as a plural, instead of the proximal or distal gendered forms.
5 The reflexive third person singular forms (se or s’) for accusative or dative are also used as third person plural reflexive.
6 Vous is also used as the polite singular form, in which case the plural disjunctive tonic vous-mêmes becomes singular vous-même.
7 Ils, eux and eux-mêmes are also used when a group has a mixture of masculine and feminine members.

Further reading

Anagrams

Italian

Verb

toi

  1. (archaic) second-person singular present indicative of togliere

Synonyms

Derived terms

to'

Anagrams

Japanese

Romanization

toi

  1. Rōmaji transcription of とい

Maori

Etymology 1

From tōihi “to split”[1] with likely influence of “stalk”, see also relationship of koi and kōihi

Noun

toi

  1. tip, point
    Synonyms: koi, mata
  2. finger:[2]
    toinui: thumb
    toiroa: middle finger
    toīti: little finger
    Synonyms: , matimati, koro

References

  1. ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 525
  2. ^ Taylor, Richard (1870) Maori and English Dictionary, page 73

Etymology 2

Likely related to tuhi meaning “to draw” and “to point at something” (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

toi

  1. knowledge, art

Further reading

  • Williams, Herbert William (1917) “toi”, in A Dictionary of the Maori Language, pages 505-6
  • toi” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Middle French

Pronoun

toi

  1. alternative form of toy

Nefamese

Etymology

From Assamese তই (toi)

Pronoun

toi (plural tohot)

  1. (singular; very familiar, inferior) you

Old French

Alternative forms

  • tei (Anglo-Norman)
  • toy (Anglo-Norman or late Old French)

Pronoun

toi

  1. you

Usage notes

  • Similar in terms of usage to modern French toi except it may be used as a personal object pronoun where modern French would use te
    Ore ai aperte occasion De toi querre une question (modern French uses te poser une question).

Romanian

Etymology

Borrowed from Ottoman Turkish طوی (toy).

Pronunciation

  • IPA(key): [toj]
  • Rhymes: -oj

Noun

toi n (plural toiuri)

  1. (in the singular, of an action or event) the culminating point
  2. (colloquial) center, heart
  3. scuffle, struggle, scramble
  4. (uncountable) a flock of birds

Declension

Declension of toi
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative toi toiul toiuri toiurile
genitive-dative toi toiului toiuri toiurilor
vocative toiule toiurilor

References

Samoan Plantation Pidgin

Etymology

From Samoan toʻi.

Noun

toi

  1. axe

Synonyms

References

  • Peter, Mühlhäusler (1983) “Samoan Plantation Pidgin English and the origin of New Guinea Pidgin”, in Ellen Woolford and William Washabaugh, editors, The Social Context of Creolization, Ann Arbor: Karoma, pages 28-76

Sassarese

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtoi/

Adjective

toi

  1. masculine/feminine plural of tóiu

Pronoun

toi

  1. masculine/feminine plural of tóiu

Veps

Etymology

From toda +‎ -i.

Noun

toi

  1. supplier, provider
  2. caterer

Inflection

Inflection of toi (inflection type 7/pedai)
nominative sing. toi
genitive sing. tojan
partitive sing. tojad
partitive plur. tojid
singular plural
nominative toi tojad
accusative tojan tojad
genitive tojan tojiden
partitive tojad tojid
essive-instructive tojan tojin
translative tojaks tojikš
inessive tojas tojiš
elative tojaspäi tojišpäi
illative tojaha tojihe
adessive tojal tojil
ablative tojalpäi tojilpäi
allative tojale tojile
abessive tojata tojita
comitative tojanke tojidenke
prolative tojadme tojidme
approximative I tojanno tojidenno
approximative II tojannoks tojidennoks
egressive tojannopäi tojidennopäi
terminative I tojahasai tojihesai
terminative II tojalesai tojilesai
terminative III tojassai
additive I tojahapäi tojihepäi
additive II tojalepäi tojilepäi

References

  • Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “поставщик”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary]‎[3], Petrozavodsk: Periodika

Vietnamese

Etymology

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (disaster, SV: tai).

Pronunciation

Verb

toi • (𡳥, 𣩸, 𤻒, 𬆜)

  1. (of domestic animals) to die in epidemic
  2. (colloquial) to die
  3. (colloquial, of money, efforts, etc.) to be lost; to go to waste

Welsh

Pronunciation

Etymology 1

to (roof) +‎ -i.

Verb

toi (first-person singular present toaf)

  1. to roof
  2. to cover
    Synonym: gorchuddio
Derived terms
  • carreg doi, llechen doi (roofing tile)
  • töwr (roofer)

Etymology 2

Borrowed from English toy.

Verb

toi m or f (plural tois, diminutive toien)

  1. toy
Synonyms

Mutation

Mutated forms of toi
radical soft nasal aspirate
toi doi nhoi thoi

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

  • D. G. Lewis, N. Lewis, editors (2005–present), “toi”, in Gweiadur: the Welsh–English Dictionary, Gwerin
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “toi”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies

West Makian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈt̪o.i/

Conjunction

toi

  1. if
    Synonyms: coba, kalau
    toi ipongi, ma tasagal yoif it rains, then I won't go

References

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics