tóin
Icelandic
Noun
tóin
- definite nominative singular of tó
Irish
Alternative forms
Etymology
From Old Irish tón (“anus”),[2] from Proto-Celtic *tuknā, from Proto-Indo-European *tewk-.[3] Cognate with English thigh. Compare Scottish Gaelic tòin and Manx thoin.
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /t̪ˠuːn̪ˠ/, [t̪ˠũːn̪ˠ][4]; /t̪ˠoːn̪ˠ/, [t̪ˠõːn̪ˠ] (corresponding to the form tón)
- (Connacht) IPA(key): /t̪ˠoːnʲ/[5], /t̪ˠuːnʲ/[6][7][8]
- (Ulster) IPA(key): /t̪ˠoːnʲ/[9]
Noun
tóin f (genitive singular tóna, nominative plural tóineanna)
- buttocks
- arse, bum, ass, butt
- rear, back
- (nautical) aft, stern
- (architecture, of a building) basement, cellar
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Synonyms
Derived terms
- coparthónach (“copper-bottomed”)
- gnéas tóna
- níl aon tóin tinn mar do thóin tinn féin
- póg mo thóin
- réthónach (“flat-bottomed”)
- tóin in airde
- tónacán
- tónach (“big-bottomed”)
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| tóin | thóin | dtóin |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
References
- ^ “tóin”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tón”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 393
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 169, page 86
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 668, page 124
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 243
- ^ Ó Máille, T. S. (1974) Liosta Focal as Ros Muc [Word List from Rosmuck] (in Irish), Baile Átha Cliath [Dublin]: Irish University Press, →ISBN, page 232
- ^ de Búrca, Seán (1958) The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 403.56, page 88
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 263, page 93
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1904) “tón”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 744
- Ó Dónaill, Niall (1977) “tóin”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN