deireadh

Irish

Etymology 1

From Old Irish deired.

Alternative forms

Pronunciation

Noun

deireadh m (genitive singular deiridh, nominative plural deirí)

  1. end (of a period of time, story, object, etc.), finish, conclusion
  2. (nautical) stern (of a boat, ship)
Declension
Declension of deireadh (first declension)
bare forms
singular plural
nominative deireadh deirí
vocative a dheiridh a dheirí
genitive deiridh deirí
dative deireadh deirí
forms with the definite article
singular plural
nominative an deireadh na deirí
genitive an deiridh na ndeirí
dative leis an deireadh
don deireadh
leis na deirí
Derived terms
  • an ball is mó ar deireadh
  • an meall is mó ar deireadh
  • ar a ingne deiridh (of animal: rearing, rampant)
  • ar an dé deiridh
  • ar deireadh (left behind; behindhand; at death's door)
  • ar lorg a deiridh (sternways)
  • as a dheireadh (eventually, at the heel of the hunt)
  • as deireadh na cúise (finally, in the heel of the hunt)
  • bád a cheangal as a deireadh (make fast a boat astern)
  • bí ar deireadh (to be last)
  • bí ar deireadh le rud
  • bí chun deiridh le rud
  • bí faoi dheireadh le rud (be behindhand with something)
  • cábán deiridh (after-cabin)
  • ceathrú deiridh (hindquarter)
  • chun deiridh ar (aft of)
  • clár deiridh (tail-board)
  • cóimheas deiridh (ultimate ratio)
  • cos deiridh
  • crann deiridh
  • cuntas deiridh
  • deireadh a chur le rud (end something)
  • Deireadh Fómhair
  • deireadh gealaí (last phase of moon)
  • deireadh na Nollag (the last days of Christmas)
  • deireadh seachtaine
  • duine a chur chun deiridh (set someone back)
  • dul chun deiridh (fall behind, fail)
  • fág ar deireadh (leave to the last; pass over; outdistance)
  • faoi dheireadh (at last)
  • faoi dheireadh agus faoi dheireanaí (at long last)
  • faoi dheireadh is faoi dhéanach
  • faoi dheireadh is faoi dhéanaí
  • gach díograis go deireadh
  • gan tús gan deireadh (without beginning or end, in utter confusion)
  • go lá dheireadh an domhain
  • i ndeireadh na dála (when all is said and done)
  • i ndeireadh na mbeart (finally)
  • iarmhéid deiridh (final balance)
  • iontrálacha deiridh (closing entries)
  • ó thús go deireadh
  • rámh deiridh (stern-oar)
  • roth deiridh (back-wheel)
  • rud a ligean chun deiridh (let something into arrears, neglect something)
  • sa deireadh ((back) aft)
  • seol deiridh (mizzen-sail)
  • solas deiridh (tail-light; stern-light)
  • sruth chun deiridh (lagging current)
  • stoc deiridh (closing stock)
  • suíochán deiridh (back-seat)
  • thiar sa deireadh ((back) aft)
  • tile deiridh (stern-sheet)

Further reading

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Alternative forms

Pronunciation

  • (Munster) IPA(key): /ˈdʲɛɾʲəx/
  • (Galway) IPA(key): /ˈdʲɛɾʲətʲ/ (before , , sibh); /ˈdʲɛɾʲəx/ (elsewhere)
  • (Mayo) IPA(key): /ˈdʲɛɾʲətʲ/ (before , , sibh); /ˈdʲɛɾʲuː/ (elsewhere)
  • (Ulster) IPA(key): /ˈdʲɛɾʲətʲ/ (before , , sibh); /ˈdʲɛɾʲu/ (elsewhere)

Verb

deireadh

  1. inflection of abair:
    1. analytic past habitual
    2. analytic past subjunctive
Usage notes

Like all d-initial forms of abair, this term is immune to lenition and does not undergo eclipsis after the interrogative particle an.

Mutation

Mutated forms of deireadh
radical lenition eclipsis
deireadh dheireadh ndeireadh

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 32, page 18
  2. ^ de Bhaldraithe, Tomás (1977) Gaeilge Chois Fhairrge: An Deilbhíocht [The Irish of Cois Fharraige: Accidence] (in Irish), 2nd edition, Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 96, page 42
  3. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 78
  4. ^ Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968) The Irish of Erris, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, section 44, page 13
  5. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 401, page 133

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish deired.

Pronunciation

Noun

deireadh m (genitive singular deiridh, plural deiridhean)

  1. end (of a period of time)
    Thèid mi ann a-rithist aig deireadh a' mhìosa.I'll go there again at the end of the month.

Derived terms

Mutation

Mutation of deireadh
radical lenition
deireadh dheireadh

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap

Further reading

  • MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “deireadh”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN