طاك
Ottoman Turkish
Etymology 1
Inherited from Proto-Turkic *taŋ (“dawn; morning”); cognate with Azerbaijani dan, Kazakh таң (tañ), Kyrgyz тан (tan), Tatar таң (tañ), Turkmen daň, Tuvan даң (dañ), Uyghur تاڭ (tang), Uzbek tong and Yakut тыҥ (tıñ).
Noun
طاك • (dañ or tañ) (definite accusative طاكی (dañı, tañı), plural طاكلر (dañlar, tañlar))
- dawn, daybreak, break of dawn, the first moment of daylight, the morning twilight period immediately before sunrise
Derived terms
- طاك آتمق (dañ atmak, “to dawn”)
- طاك آغارمق (dañ ağarmak, “to dawn”)
- طاك یری (dañ yeri, “the place of daybreak”)
Descendants
- Turkish: tan
Further reading
click to expand
- Barbier de Meynard, Charles (1886) “طاك”, in Dictionnaire turc-français, volume II, Paris: E. Leroux, page 264
- Çağbayır, Yaşar (2007) “tan”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4575
- Hindoglu, Artin (1838) “طاك”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 310a
- Kélékian, Diran (1911) “طاك”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 793
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Aurora”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 107
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “طاك”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 3074
- Nişanyan, Sevan (2002–) “tan1”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “طاك”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1226
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
طاك • (dañ or tañ) (definite accusative طاكی (dañı, tañı), plural طاكلر (dañlar, tañlar))
- alternative spelling of تاك (tañ, “astonishment, amazement”)
Further reading
click to expand
- Barbier de Meynard, Charles (1886) “طاك”, in Dictionnaire turc-français, volume II, Paris: E. Leroux, page 265
- Hindoglu, Artin (1838) “طاك”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[6], Vienna: F. Beck, page 310a
- Kélékian, Diran (1911) “طاك”, in Dictionnaire turc-français[7] (in French), Constantinople: Mihran, page 794
- Redhouse, James W. (1890) “طاك”, in A Turkish and English Lexicon[8], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1226