teine
Estonian
| 20 | ||
| ← 1 | 2 | 3 → |
|---|---|---|
| Cardinal: kaks Ordinal: teine Multiplier: kahekordne Distributive: kahekaupa, paarikaupa Collective adverbial: kahekesi Fractional: pool | ||
Etymology
From Proto-Finnic *toinën.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtei̯ne/, [ˈtei̯ne̞]
- Rhymes: -eine
- Hyphenation: tei‧ne
Adjective
teine
Declension
| Declension of teine (ÕS type 12/oluline, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | teine | teised | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | teise | ||
| genitive | teiste | ||
| partitive | teist | teisi | |
| illative | teisse teisesse |
teistesse teisisse | |
| inessive | teises | teistes teisis | |
| elative | teisest | teistest teisist | |
| allative | teisele | teistele teisile | |
| adessive | teisel | teistel teisil | |
| ablative | teiselt | teistelt teisilt | |
| translative | teiseks | teisteks teisiks | |
| terminative | teiseni | teisteni | |
| essive | teisena | teistena | |
| abessive | teiseta | teisteta | |
| comitative | teisega | teistega | |
Pronoun
teine
Declension
| Declension of teine (ÕS type 12/oluline, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | teine | teised | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | teise | ||
| genitive | teiste | ||
| partitive | teist | teisi | |
| illative | teisse teisesse |
teistesse teisisse | |
| inessive | teises | teistes teisis | |
| elative | teisest | teistest teisist | |
| allative | teisele | teistele teisile | |
| adessive | teisel | teistel teisil | |
| ablative | teiselt | teistelt teisilt | |
| translative | teiseks | teisteks teisiks | |
| terminative | teiseni | teisteni | |
| essive | teisena | teistena | |
| abessive | teiseta | teisteta | |
| comitative | teisega | teistega | |
Derived terms
References
- “teine”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
Irish
Noun
teine f (genitive singular teine or teineadh, nominative plural teinte)
- obsolete spelling of tine (“fire”)
Declension
Inflection as a fourth-declension noun:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Inflection as a fifth-declension noun:
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| teine | theine | dteine |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /teˈi.ne/
- Rhymes: -ine
- Hyphenation: te‧ì‧ne
Noun
teine f
- plural of teina
Anagrams
Lithuanian
Noun
teinè m
- locative singular of tei̇̀nas
Noun
tei̇̀ne m
- vocative singular of tei̇̀nas
Norwegian Bokmål
Etymology
Noun
teine
- lobster trap, bow net fishing nets of wickerwork, netting, etc. where fish enter through a wedge-shaped entrance and become trapped
Derived terms
- hummerteine
- åleteine
References
- “teine” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse teina. See tein.
Noun
teine
- lobster trap, bow net, fishing nets of wickerwork, netting, etc. where fish enter through a wedge-shaped entrance and become trapped
Derived terms
- hummarteine
- åleteine
References
- “teine” in The Nynorsk Dictionary.
Old Irish
Alternative forms
Etymology
From Proto-Celtic *teɸnets (“fire”) (compare Cornish and Breton tan, Welsh tân).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtʲenʲe]
Noun
teine m (genitive teined, nominative plural teinid)
Inflection
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | teine | teinidL, teine | teinid |
| vocative | teine | teinidL, teine | teintea |
| accusative | teinidN | teinidL, teine | teintea |
| genitive | teined | teined | teinedN |
| dative | teinidL, tein | teintib | teintib |
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Synonyms
Derived terms
Descendants
Mutation
| radical | lenition | nasalization |
|---|---|---|
| teine | theine | teine pronounced with /dʲ-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 teine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /teˈi.ne/
- Rhymes: -ine
- Hyphenation: te‧i‧ne
Noun
teine f
- genitive/dative indefinite of teină
Samoan
Noun
teine
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish teine,[1] from Proto-Celtic *teɸnets (“fire”) (compare Breton and Cornish tan, Welsh tân).
Pronunciation
- (much of Lewis) IPA(key): /ˈtʲʰãnə/[2], /ˈtʃʰãnə/[3]
- (Bernera, Harris, North Uist) IPA(key): /ˈtʲʰɛnə/, /ˈtʃʰɛnə/[3]
- (Benbecula, South Uist, Eriskay) IPA(key): /ˈtʃʰɛɲə/, /ˈtʃʰeɲə/[3][4]
- (Barra) IPA(key): [ˈtʃʰĩɲʌ][3][5]
- (Raasay, Mull) IPA(key): /ˈtʃʰĩɲə/
- (Skye) IPA(key): /ˈtʃʰeɲə/, /ˈtʃʰĩnə/[6]
- (Tiree, Wester Ross) IPA(key): /ˈtʃʰĩnə/[7], /ˈtʲʰĩnə/[8]
Noun
teine m (dative singular teine or teinidh, genitive singular teine, plural teintean)
- fire, flame
- conflagration
- furze
- Old Gaelic name of the letter t.
Derived terms
- beinn-theine (“volcano”)
- cliath-theine (“grate”)
- is fheàrr an teine beag a gharas na an teine mòr a loisgeas (“better is the small fire that warms than the great fire that burns”)
- teàrnadair-o-theine (“fire exit”)
- teine-sionnachain (“jack o'lantern”)
Mutation
| radical | lenition |
|---|---|
| teine | theine |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 teine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 Borgstrøm, Carl Hj. (1940) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. I: The dialects of the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Mac Gill-Fhinnein, Gordon (1966) Gàidhlig Uidhist a Deas, Dublin: Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 60
- ^ Roibeard Ó Maolalaigh (2008) “'Bochanan modhail foghlaimte': Tiree Gaelic, lexicology and Glasgow's historical dictionary of Scottish Gaelic”, in Scottish Gaelic Studies, volume 24, Aberdeen: University of Aberdeen, →ISSN, pages 473-523
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, page 72
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “teine”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 teine”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Tokelauan
Etymology
From Proto-Polynesian *taqahine. Cognates include Tongan taʻahine and Samoan teine.
Pronunciation
- IPA(key): [te.ˈi.ne]
- Hyphenation: te‧i‧ne
Noun
teine
References
- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[2], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 380