tag
English
Etymology 1
From Middle English tagge (“small piece hanging from a garment”), probably of North Germanic origin. Compare Norwegian tagg (“point; prong; barb; tag”), Swedish tagg (“thorn; prickle; tine”), Icelandic tág (“a willow-twig”). Compare also tack.
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American) enPR: tăg, IPA(key): /tæɡ/
- (North American also) IPA(key): /teɪɡ/
Audio (General Australian): (file) - Rhymes: -æɡ
Noun
tag (plural tags)
- (heading) Physical appendage.
- A small label.
- A skin tag, an excrescence of skin.
- A dangling lock of sheep's wool, matted with dung; a dung tag.
- Any slight appendage, as to an article of dress; something slight hanging loosely.
- A metallic binding, tube, or point, at the end of a string, or lace, to stiffen it.
- (biochemistry) Any short peptide sequence artificially attached to proteins mostly in order to help purify, solubilize or visualize these proteins.
- Something mean and paltry; the rabble, originally refer to rag as torn cloth.
- 1596 (date written; published 1633), Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande […], Dublin: […] Societie of Stationers, […], →OCLC; republished as A View of the State of Ireland […] (Ancient Irish Histories), Dublin: […] Society of Stationers, […] Hibernia Press, […] [b]y John Morrison, 1809, →OCLC:
- For upon the like Proclamation there, they all came in, both tag and rag
- (heading) Last nonphysical appendage.
- (music) The last line (or last two lines) of a song's chorus that is repeated to indicate the end of the song.
- (television) The last scene of a TV program, often focusing on the program's subplot.
- Antonym: cold open
- 2006, Stephen V. Duncan, A Guide to Screenwriting Success, page 300:
- Often, the tag punctuates the "we're all in this together" theme and is topped with a laugh.
- The end, or catchword, of an actor's speech; cue.
- (heading) Nonphysical label.
- (informal, authorship) An attribution in narrated dialogue (eg, "he said") or attributed words (e.g. "he thought").
- Synonyms: dialogue tag, speech tag, tag line
- (computing) A piece of markup representing an element in a markup language.
- The
<title>tag provides a title for the Web page. - The
<sarcasm>tag conveys sarcasm in Internet slang.
- (computing) A keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information enabling keyword-based classification; often used to categorize content.
- I want to add genre and artist tags to the files in my music collection.
- (informal, authorship) An attribution in narrated dialogue (eg, "he said") or attributed words (e.g. "he thought").
- (heading) Identity.
- (heading) Involving being tagged physically.
- (uncountable) A game, especially for children on playgrounds, in which one player (known as "it") attempts to touch another, who then becomes "it"; any similar game of chasing and trying to reach, touch, shoot, or label other players.
- Synonyms: (Australia) tips, (UK) it
- Hyponyms: archery tag, dart tag, freeze tag, laser tag, zombie tag
- (baseball) An instance of touching the baserunner with the ball or the ball in a gloved hand to rule him "out."
- The tag was applied at second for the final out.
- (uncountable) A game, especially for children on playgrounds, in which one player (known as "it") attempts to touch another, who then becomes "it"; any similar game of chasing and trying to reach, touch, shoot, or label other players.
- (heading) Signature.
- Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist.
- 2011, Scape Martinez, Graff 2: Next Level Graffiti Techniques, page 124:
- There is a hierarchy of sorts: a throw-up can go over a tag, a piece over a throw-up, and a burner over a piece.
- Graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist.
- A type of cardboard.
- A sheep in its first year.
- 1807, The Complete Farmer, or, General Dictionary of Agriculture and Husbandry, →OCLC:
- After being weaned, the ram or wedder lamb is sometimes termed hog, hoggit, or tag, during the whole of the first year
Hyponyms
- accent tag
- archery tag
- bread tag
- cashtag
- dart tag
- dialog tag
- dog tag
- ear tag
- empty-element tag
- entity tag
- ETag
- e-tag
- fag tag
- freeze tag
- fusion tag
- hashtag
- HA-tag
- ho tag
- laser tag
- meta tag
- oak-tag
- oak tag
- on tag
- paired-end tag
- pet tag
- price tag
- producer tag
- question tag
- radio-tag
- radio tag
- ragtag
- red tag
- return tag
- scaff tag
- short tag
- skin-tag
- slag tag
- tag-along right
- tag day
- tag off
- tag on
- tag-rag
- tag-rag and bobtail
- tag rugby
- tag sale
- tag soup
- tag strip
- tag team
- tag-team
- tag up
- tag wrestling
- toe-tag
- tone tag
- treasury tag
- zombie tag
Derived terms
Translations
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
See also
(children's game to avoid being "it"):
Verb
tag (third-person singular simple present tags, present participle tagging, simple past and past participle tagged)
- (transitive) To label (something).
- (transitive) To mark (something) with one's graffiti tag.
- (transitive) To remove dung tags from a sheep.
- Regularly tag the rear ends of your sheep.
- (transitive, baseball, colloquial) To hit the ball hard.
- He really tagged that ball.
- (transitive, vulgar, slang, 1990s) to have sex with someone (especially a man of a woman)
- Steve is dying to tag Angie from chemistry class.
- (transitive, baseball) To put a runner out by touching them with the ball or the ball in a gloved hand.
- He tagged the runner for the out.
- (transitive, computing) To mark with a tag (metadata for classification).
- Antonym: untag
- I am tagging my music files by artist and genre.
- (transitive, Internet) To attach the name of (a user) to a posted message so that they are linked from the post and possibly sent a notification.
- 2021, Julie B. Wiest, Theorizing Criminality and Policing in the Digital Media Age, page 82:
- One side wants to demonstrate a higher level of street knowledge and openly denounces the distorting lens of Instagram dissings; the other embraces the medium's branding affordances by sending “clout” to a third-party ally, while at the same time avoiding tagging the opponent.
- To follow closely, accompany, tag along.
- 1906 April, O. Henry [pseudonym; William Sydney Porter], “By Courier”, in The Four Million, New York, N.Y.: McClure, Phillips & Co, →OCLC:
- A tall young man came striding through the park along the path near which she sat. Behind him tagged a boy carrying a suit-case.
- (transitive) To catch and touch (a player in the game of tag).
- (transitive) To fit with, or as if with, a tag or tags.
- 1911, Thomas Babington Macaulay, “Bunyan, John”, in 1911 Encyclopædia Britannica[4]:
- He learned to make long-tagged thread laces.
- 1693, Decimus Junius Juvenalis, John Dryden, transl., “[The Satires of Decimus Junius Juvenalis.] The Eighth Satyr”, in The Satires of Decimus Junius Juvenalis. Translated into English Verse. […] Together with the Satires of Aulus Persius Flaccus. […], London: […] Jacob Tonson […], →OCLC:
- His courteous host […] / Tags every sentence with some fawning word.
- To fasten; to attach.
- a. 1751, Henry St John, 1st Viscount Bolingbroke, an essay
- they began to tag their law with the scraps of philofophy
- a. 1751, Henry St John, 1st Viscount Bolingbroke, an essay
Derived terms
Translations
|
Etymology 2
Borrowed from Aramaic תגא (taga, “crown”). Doublet of taj.
Noun
- A decoration drawn over some Hebrew letters in Jewish scrolls, especially in Stam style.
References
- “tag”, in OneLook Dictionary Search.
Further reading
- tag (Hebrew writing) on Wikipedia.Wikipedia
- tag (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
Cimbrian
Alternative forms
Etymology
From Middle High German tag, tac, from Old High German tag, tac, from Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz. Cognate with German Tag, English day.
Noun
tag m (plural taaghe)
Declension
Related terms
References
- “tag” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Crimean Gothic
Etymology
From Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”).
Noun
tag
- day
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq, (Please provide the book title or journal name):
- Tag. Dies.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
Danish
Etymology 1
From Old Norse þak (“thatch, roof”), from Proto-Germanic *þaką, cognate with Swedish tak, English thack, thatch, German Dach, Dutch dak.
Pronunciation
- IPA(key): /taːˀɣ/, [ˈtˢæˀ(j)]
Noun
tag n (singular definite taget, plural indefinite tage)
Declension
| neuter gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | tag | taget | tage | tagene |
| genitive | tags | tagets | tages | tagenes |
Derived terms
- stråtag
- taganlæg
- tagbeklædning
- tagbjælke
- tagdryp
- tagdækker
- tagdækning
- taghave
- tagkammer
- tagkonstruktion
- tagpap
Related terms
Etymology 2
From Old Norse tak (“hold, grasp”), cognate with Norwegian tak, Swedish tag. Derived from the verb taka (Danish tage).
Pronunciation
- IPA(key): /ta(ːˀ)ɣ/, [ˈtˢæˀ(j)], [ˈtˢɑw]
Noun
tag n (singular definite taget, plural indefinite tag)
Declension
| neuter gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | tag | taget | tag | tagene |
| genitive | tags | tagets | tags | tagenes |
Etymology 3
Borrowed from English tag (since 1985).
Pronunciation
- IPA(key): /taɡ/, [ˈtˢæɡ̊]
Noun
tag n (singular definite tagget, plural indefinite tags)
Declension
| neuter gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | tag | tagget | tags | taggene |
| genitive | tags | taggets | tags' | taggenes |
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ta(ːˀ)/, [ˈtˢæ(ˀ)]
Verb
tag
- imperative of tage
Dutch
Etymology
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
tag n (plural tags, diminutive tagje n)
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɑɡ/, [ˈt̪ɑ̝ɡ]
- Rhymes: -ɑɡ
- Syllabification(key): tag
- Hyphenation(key): tag
Noun
tag
- alternative form of tagi
Declension
| Inflection of tag (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | tag | tagit | |
| genitive | tagin | tagien | |
| partitive | tagia | tageja | |
| illative | tagiin | tageihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | tag | tagit | |
| accusative | nom. | tag | tagit |
| gen. | tagin | ||
| genitive | tagin | tagien | |
| partitive | tagia | tageja | |
| inessive | tagissa | tageissa | |
| elative | tagista | tageista | |
| illative | tagiin | tageihin | |
| adessive | tagilla | tageilla | |
| ablative | tagilta | tageilta | |
| allative | tagille | tageille | |
| essive | tagina | tageina | |
| translative | tagiksi | tageiksi | |
| abessive | tagitta | tageitta | |
| instructive | — | tagein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of tag (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Further reading
- “tag”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][5] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
French
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /taɡ/
Audio: (file) - Rhymes: -aɡ
Noun
tag m (plural tags)
German
Pronunciation
- IPA(key): /taːk/
- Rhymes: -aːk
Verb
tag
- singular imperative of tagen
Hungarian
Etymology 1
Of unknown origin.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtɒɡ]
Audio: (file) - Hyphenation: tag
- Rhymes: -ɒɡ
Noun
tag (plural tagok)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | tag | tagok |
| accusative | tagot | tagokat |
| dative | tagnak | tagoknak |
| instrumental | taggal | tagokkal |
| causal-final | tagért | tagokért |
| translative | taggá | tagokká |
| terminative | tagig | tagokig |
| essive-formal | tagként | tagokként |
| essive-modal | tagul | — |
| inessive | tagban | tagokban |
| superessive | tagon | tagokon |
| adessive | tagnál | tagoknál |
| illative | tagba | tagokba |
| sublative | tagra | tagokra |
| allative | taghoz | tagokhoz |
| elative | tagból | tagokból |
| delative | tagról | tagokról |
| ablative | tagtól | tagoktól |
| non-attributive possessive – singular |
tagé | tagoké |
| non-attributive possessive – plural |
tagéi | tagokéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | tagom | tagjaim |
| 2nd person sing. | tagod | tagjaid |
| 3rd person sing. | tagja | tagjai |
| 1st person plural | tagunk | tagjaink |
| 2nd person plural | tagotok | tagjaitok |
| 3rd person plural | tagjuk | tagjaik |
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from English tag (“piece of markup”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtɛɡ]
- Rhymes: -ɛɡ
Noun
tag (plural tagek)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | tag | tagek |
| accusative | taget | tageket |
| dative | tagnek | tageknek |
| instrumental | taggel | tagekkel |
| causal-final | tagért | tagekért |
| translative | taggé | tagekké |
| terminative | tagig | tagekig |
| essive-formal | tagként | tagekként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | tagben | tagekben |
| superessive | tagen | tageken |
| adessive | tagnél | tageknél |
| illative | tagbe | tagekbe |
| sublative | tagre | tagekre |
| allative | taghez | tagekhez |
| elative | tagből | tagekből |
| delative | tagről | tagekről |
| ablative | tagtől | tagektől |
| non-attributive possessive – singular |
tagé | tageké |
| non-attributive possessive – plural |
tagéi | tagekéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | tagem | tagjeim |
| 2nd person sing. | taged | tagjeid |
| 3rd person sing. | tagje | tagjei |
| 1st person plural | tagünk | tagjeink |
| 2nd person plural | tagetek | tagjeitek |
| 3rd person plural | tagjük | tagjeik |
Etymology 3
Borrowed from English tag (“a piece of graffiti”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtɛɡ]
- Rhymes: -ɛɡ
Noun
tag (plural tagek)
- tag (graffiti in the form of a stylized signature particular to the artist)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | tag | tagek |
| accusative | taget | tageket |
| dative | tagnek | tageknek |
| instrumental | taggel | tagekkel |
| causal-final | tagért | tagekért |
| translative | taggé | tagekké |
| terminative | tagig | tagekig |
| essive-formal | tagként | tagekként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | tagben | tagekben |
| superessive | tagen | tageken |
| adessive | tagnél | tageknél |
| illative | tagbe | tagekbe |
| sublative | tagre | tagekre |
| allative | taghez | tagekhez |
| elative | tagből | tagekből |
| delative | tagről | tagekről |
| ablative | tagtől | tagektől |
| non-attributive possessive – singular |
tagé | tageké |
| non-attributive possessive – plural |
tagéi | tagekéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | tagem | tagjeim |
| 2nd person sing. | taged | tagjeid |
| 3rd person sing. | tagje | tagjei |
| 1st person plural | tagünk | tagjeink |
| 2nd person plural | tagetek | tagjeitek |
| 3rd person plural | tagjük | tagjeik |
References
- ^ tag in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
- tag in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Meriam
Noun
tag
Middle High German
Noun
tag m
- alternative form of tac
Declension
Old High German
Alternative forms
Etymology
From Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz, whence also Old English dæġ, Old Norse dagr, Old Dutch and Old Saxon dag, Gothic 𐌳𐌰𐌲𐍃 (dags). Ultimately from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”).
Pronunciation
- IPA(key): /taɡ/, /taɣ/
Noun
tag m (plural taga)
- day
- tag after tage
- day after day
- tag after tage
Declension
| case | singular | plural |
|---|---|---|
| nominative | tag | tagā, taga |
| accusative | tag | tagā, taga |
| genitive | tages | tago |
| dative | tage | tagum |
| instrumental | tagu | — |
Derived terms
Descendants
- Middle High German: tac, tag, dach
References
- Joseph Wright, An Old High German Primer
Polish
Etymology
Pronunciation
Noun
tag m inan
Declension
Further reading
- tag in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- tag in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Etymology
Unadapted borrowing from English tag.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈta.ɡi/, /ˈtɛ.ɡi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈta.ɡe/, /ˈtɛ.ɡe/
- (Portugal) IPA(key): /ˈta.ɡɨ/ [ˈta.ɣɨ], /ˈtɛ.ɡɨ/ [ˈtɛ.ɣɨ]
Noun
tag f or m (plural tags)
- tag (type of graffiti)
- an RFID chip, especially one used to unlock electronic door locks, often carried as a key fob
- (computing) tag (a markup instruction)
- (computing) tag (keyword, term, or phrase associated with or assigned to data, media, and/or information)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “tag”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Sumerian
Romanization
tag
- romanization of 𒋳 (tag)
Swedish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /tɑːɡ/
Audio: (file)
Noun
tag n
- a grip, a hold (of something)
- Tappa inte taget
- Don't lose your grip
- Släpp inte taget!
- Don't let go [Don't release your grip]!
- ta tag i något
- grab something [take grip in something]
- få tag i någon/något
- get hold of someone/something
- (figuratively, in "ta tag i (något)") to get down to dealing with (something)
- a stroke (with oars or an oar, a paddle, or the like; in swimming)
- a while (limited, often short time period)
- Hon kommer om ett tag
- She will be here in a while
- Det kommer ta ett bra tag
- It will take a good while
- ett litet tag
- a little while
- Det är inget jag glömmer i första taget
- It's not something I will forget in a hurry [in the first while]
- a manner of doing something (can be thought of as "grips" as a metaphor for how one goes about something)
- en maskin som tål tuffa tag
- a machine that can take a beating ("that can stand tough grips")
- friska tag
- spunk, vigor ("fresh grips")
- Somliga gillar hårda tag
- Some like it rough
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | tag | tags |
| definite | taget | tagets | |
| plural | indefinite | tag | tags |
| definite | tagen | tagens |
Derived terms
- vara i tagen
See also
Verb
tag
- imperative of taga
Alternative forms
References
- tag in Svensk ordbok (SO)
- tag in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- tag in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
Welsh
Etymology
Back-formation from tagu (“to strangle, to choke”).
Noun
tag m (plural tagau or tagion)
Derived terms
Mutation
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| tag | dag | nhag | thag |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tag”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
White Hmong
Etymology
See tas.
Pronunciation
- IPA(key): /ta˧˩̤/
Noun
tag
- alternative form of tas (“day segment”)
Particle
tag
- alternative form of tas (“completion particle”)
Usage notes
More commonly used than tas.
References
- Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[6], SEAP Publications, →ISBN.