temps

See also: tëmps

English

Noun

temps

  1. plural of temp

Verb

temps

  1. third-person singular simple present indicative of temp

Anagrams

Catalan

Alternative forms

  • tems (medieval spelling variant)

Etymology

Inherited from Old Catalan temps, from Latin tempus. Doublet of tempo, a borrowing from Italian.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈtems]
  • Audio:(file)

Noun

temps m (invariable)

  1. time
  2. weather
    Synonym: oratge

Derived terms

References

Franc-Comtois

Etymology

Inherited from Latin tempus.

Noun

temps m (plural temps)

  1. tense
  2. weather
  3. time

References

  • Oberli, Marie-Louis (2006) Patois - Français : Le Djâsaie De Tchie Nos, Glossaire Patois des Franches-Montagnes[1] (in French)

Franco-Provençal

Etymology

Inherited from Latin tempus.

Noun

temps m (plural temps) (ORB, broad)

  1. time
  2. season
    Synonym: sêson

Derived terms

References

  • temps in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • temps in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Further information

French

Etymology

Inherited from Old French temps and its variants, from Latin tempus.

Pronunciation

Noun

temps m (plural temps)

  1. (uncountable) time (in general)
    Synonym: le temps qui passe
    je n'ai pas le temps de faire çaI haven't got (the) time to do that
    il faut encore du tempsI need more time
    Il est temps de commencer.it's time to commence
  2. (uncountable) weather
    Synonym: le temps qu'il fait
    le temps n'est pas bon icithe weather is no good here
    quel temps fait-il ?how's the weather?
  3. (countable, grammar) tense
    un temps composéa compound tense
    un temps simplea simple tense
    changez le temps du verbechange the tense of the verb

Usage notes

To talk about the current weather, it is standard in French to use the third-person singular pronoun il.

  • il fait beauit's nice weather
  • il fait mauvaisit's bad weather
  • il faisait froidit was cold
  • j'espère qu'il ne pleuvra pas demainI hope it won't rain tomorrow
  • il neigeit's snowing
  • il vente / ça soufflethe wind is blowing

Derived terms

See also

Further reading

Latvian

Etymology

From French temps or Italian tempo, both from Latin tempus.

Noun

temps m (1st declension)

  1. speed
  2. pace
  3. rate
  4. time (music)

Declension

Declension of temps (1st declension)
singular plural
nominative temps tempi
genitive tempa tempu
dative tempam tempiem
accusative tempu tempus
instrumental tempu tempiem
locative tempā tempos
vocative temp tempi

Verb

temps

  1. third-person singular/plural future indicative of tempt

Middle English

Noun

temps

  1. alternative form of temse

Middle French

Etymology

From Old French temps, tens, tans, from Latin tempus.

Noun

temps m (plural temps)

  1. time

Derived terms

Descendants

  • French: temps

Norman

Etymology

From Old French temps, from Latin tempus.

Noun

temps m (plural temps)

  1. (Jersey) weather
    • 1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore[3], page 534:
      Si le soleil est rouage au sèr, / Ch'est pour biau temps aver, / S'il est rouage au matin, / Ch'est la mare au chemin.
      If the sun sets red, it is a sign of fine weather, but when he rises red, you may expect pools of water on the road.
  2. (Jersey) time
  3. (Jersey, grammar) tense

Old French

Alternative forms

Etymology

From Latin tempus.

Noun

temps oblique singularm (oblique plural temps, nominative singular temps, nominative plural temps)

  1. weather

Descendants

Old Occitan

Noun

temps m (oblique plural temps, nominative singular temps, nominative plural temps)

  1. alternative form of tems

Descendants

Romansch

Alternative forms

Etymology

From Latin tempus

Noun

temps m

  1. (Sursilvan) time
  • (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter, Vallader) ura
  • (Surmiran) oura