cuma
Crimean Tatar
Etymology
Noun
cuma
Dalmatian
Etymology
Noun
cuma
References
- Bartoli, Matteo (1906) Il Dalmatico: Resti di un’antica lingua romanza parlata da Veglia a Ragusa e sua collocazione nella Romània appenino-balcanica, Rome: Istituto della Enciclopedia Italiana, published 2000
Galician
Noun
cuma f (feminine plural cumas, masculine cum, masculine plural cuns)
- reintegrationist spelling of cunha
Indonesian
Alternative forms
Etymology
From Malay cuma, from Tamil சும்மா (cummā, “lazily, idly, leisurely; just for fun, without any reason, just because”).
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈt͡ʃuma/ [ˈt͡ʃu.ma]
- Rhymes: -uma
- Syllabification: cu‧ma
Adverb
cuma
Derived terms
Further reading
- “cuma” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
Etymology
Borrowed from Russian чума (čuma).
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈt͡ʃumɑ/, [ˈt͡ʃumɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈt͡ʃumɑ/, [ˈt͡ʃumɑ]
- Rhymes: -umɑ
- Hyphenation: cu‧ma
Noun
cuma
- plague (disease)
- 1937, V. A. Tetjurev, translated by N. I. Molotsova, Loonnontiito (ensimäin osa): oppikirja alkușkoulun kolmatta klaassaa vart, Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 90:
- Miljonija väkkiä kooli ruikon, halerin, cuman epidemian aikaan.
- Millions of people died during the time of the epidemic of pox, cholera, the plague.
Declension
Declension of cuma (type 3/koira, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | cuma | cumat |
genitive | cuman | cummiin |
partitive | cummaa | cummia |
illative | cummaa | cummii |
inessive | cumas | cumis |
elative | cumast | cumist |
allative | cumalle | cumille |
adessive | cumal | cumil |
ablative | cumalt | cumilt |
translative | cumaks | cumiks |
essive | cumanna, cummaan | cuminna, cummiin |
exessive1) | cumant | cumint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Irish
Etymology
From Old Irish cummae,[1] from Proto-Celtic *kombeyom.
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /ˈkumˠə/[2]
- (Connacht) IPA(key): /ˈkɞmˠə/, /ˈkomˠə/, /ˈkumˠə/[3]
- (Ulster) IPA(key): /ˈkʌmˠə/[4]
Noun
cuma f (genitive singular cuma, nominative plural cumaí)
- shape, form; appearance, look, effect
Declension
|
Derived terms
- ar an gcuma chéanna (“similarly”)
- ar an gcuma sin (“in that respect”)
- ar aon chuma (“at any rate”)
- ar chuma (“in the manner of, like”)
- ar chuma ar bith (“at any rate”)
- de réir cuma (“apparently”)
- leathchuma (“partiality, unfairness”)
Adjective
cuma
- equal, the same; unimportant [with copula]
Derived terms
- ar nós cuma/chuma liom (“indifferent”)
- is cuma (“it doesn't matter”)
- is cuma liom (“it is all the same to me; I don't care”)
- is cuma duit (“it doesn’t matter to you; it is none of your business”)
- nach cuma? (“so what?”)
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
cuma | chuma | gcuma |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cummae”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 65, page 34
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 160
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 291, page 104
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cuma”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “cuma”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “cuma”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Kanakanabu
Noun
cuma
Kikuyu
Alternative forms
- cuuma
Etymology
Borrowed from Swahili chuma.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /(t)ɕùːmà(ꜜ)/
- This u is pronounced long.[1]
- As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 1 with a disyllabic stem, together with ndaka, and so on.
- (Kiambu)
- (Limuru) As for Tonal Class, Yukawa (1981) classifies this term into a group including cindano, huko, iburi, igego, igoti, ini (pl. mani), inooro, irigũ, irũa, iturubarĩ (pl. maturubarĩ), kĩbaata, kĩmũrĩ, kũgũrũ, mũciĩ, mũgeni, mũgũrũki, mũmbirarũ, mũndũ, mũri, mũthuuri, mwaki (“fire”), mwario (“way of speaking”), mbogoro, nda, ndaka, ndigiri, ngo, njagathi, njogu, nyondo (“breast(s)”), and so on.[2]
Noun
cuma class 9 (plural macuma) or cuma class 9/10 (plural cuma)
Derived terms
(Nouns)
- gĩcuma class 7
See also
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 “cuma” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 74. Oxford: Clarendon Press.
- ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
Malay
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /t͡ʃumə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /t͡ʃuma/
- Rhymes: -umə, -mə, -ə
- Rhymes: -a
Etymology 1
Adverb
cuma (Jawi spelling چوما)
Synonyms
- hanya / هاڽ
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Adjective
cuma (Jawi spelling چوما)
Derived terms
References
- Pijnappel, Jan (1875) “چوم tjoema”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, pages 2, 7
- Wilkinson, Richard James (1901) “چوم choma”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 273
- Wilkinson, Richard James (1932) “chuma”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 240
Further reading
- “cuma” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Old English
Etymology
From Proto-Germanic *kumô, equivalent to cuman + -a.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈku.mɑ/
Noun
cuma m
- guest
- c. 973, Æthelwold, translation of the Rule of Saint Benedict
- Fēower and fīftiġ. Be cumena andfenġe.
- 54. On the receiving of guests.
- c. 992, Ælfric, "On the Greater Litany"
- Wē sind eall cuman on þissum līfe, and ūre eard nis nā hēr, ac wē sind hēr swelċe weġfērende menn. Ān cymþ, ōðer færeþ. Sē biþ ācenned, sē ōðer forþfæreþ and rȳmþ him setl.
- We are all guests in this life, and our home is not here, but we're here as wayfaring people. One person comes, another goes. One is born, another dies and makes them room.
- c. 973, Æthelwold, translation of the Rule of Saint Benedict
- stranger
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 25:35
- Iċ wæs cuma and ġē mē inn laðodon.
- I was a stranger and you invited me in.
- c. 990, Wessex Gospels, Matthew 25:35
Declension
Weak:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | cuma | cuman |
accusative | cuman | cuman |
genitive | cuman | cumena |
dative | cuman | cumum |
Polish
Etymology
Borrowed from Middle High German zoum.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡su.ma/
Audio: (file) - Rhymes: -uma
- Syllabification: cu‧ma
Noun
cuma f
Declension
Derived terms
- cumować
- cumownica
- cumownik
- cumowy
Further reading
- cuma in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- cuma in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /ku.mɐ/
- Hyphenation: cu‧ma
Contraction
cuma f sg
- (Portugal, informal) contraction of com uma (“with a (feminine)”): feminine of cum
- Tou cuma fome!
- I'm so hungry!
- (literally, “I'm with a hunger!”)
Spanish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkuma/ [ˈku.ma]
- Rhymes: -uma
- Syllabification: cu‧ma
Noun
cuma m (plural cumas)
Further reading
- “cuma”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Ternate
Etymology
From Malay cuma, from Tamil சும்மா (cummā).
Adverb
cuma
Synonyms
Turkish
Etymology
Inherited from Ottoman Turkish جُمْعَه (cüma, “Friday”), from Classical Persian جُمْعَه (jum'a, “Friday”), from Arabic الْجُمْعَةُ f (al-jumʕatu, “Friday”).
Compare also Azerbaijani cümə, Uzbek juma, Kazakh жұма (jūma), etc.
Pronunciation
- IPA(key): /d͡ʒu.mɑː/, [d͡ʒu.mɑ̈ː]
Audio: (file) - Hyphenation: cu‧ma
Noun
cuma (definite accusative cumayı, plural cumalar)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | cuma | cumalar |
definite accusative | cumayı | cumaları |
dative | cumaya | cumalara |
locative | cumada | cumalarda |
ablative | cumadan | cumalardan |
genitive | cumanın | cumaların |
See also
Days of the week in Turkish · haftanın günleri (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
pazartesi | salı | çarşamba | perşembe | cuma | cumartesi | pazar |