جام
Arabic
Etymology
Borrowed from Persian جام (jâm).
Pronunciation
- IPA(key): /d͡ʒaːm/
Noun
جَام • (jām) m (plural جَامَات (jāmāt) or جُوم (jūm) or أَجْوَام (ʔajwām))
Declension
| singular | basic singular triptote | ||
|---|---|---|---|
| indefinite | definite | construct | |
| informal | جَام jām |
الْجَام al-jām |
جَام jām |
| nominative | جَامٌ jāmun |
الْجَامُ al-jāmu |
جَامُ jāmu |
| accusative | جَامًا jāman |
الْجَامَ al-jāma |
جَامَ jāma |
| genitive | جَامٍ jāmin |
الْجَامِ al-jāmi |
جَامِ jāmi |
| dual | indefinite | definite | construct |
| informal | جَامَيْن jāmayn |
الْجَامَيْن al-jāmayn |
جَامَيْ jāmay |
| nominative | جَامَانِ jāmāni |
الْجَامَانِ al-jāmāni |
جَامَا jāmā |
| accusative | جَامَيْنِ jāmayni |
الْجَامَيْنِ al-jāmayni |
جَامَيْ jāmay |
| genitive | جَامَيْنِ jāmayni |
الْجَامَيْنِ al-jāmayni |
جَامَيْ jāmay |
| plural | sound feminine plural; basic broken plural triptote | ||
| indefinite | definite | construct | |
| informal | جَامَات; جُوم; أَجْوَام jāmāt; jūm; ʔajwām |
الْجَامَات; الْجُوم; الْأَجْوَام al-jāmāt; al-jūm; al-ʔajwām |
جَامَات; جُوم; أَجْوَام jāmāt; jūm; ʔajwām |
| nominative | جَامَاتٌ; جُومٌ; أَجْوَامٌ jāmātun; jūmun; ʔajwāmun |
الْجَامَاتُ; الْجُومُ; الْأَجْوَامُ al-jāmātu; al-jūmu; al-ʔajwāmu |
جَامَاتُ; جُومُ; أَجْوَامُ jāmātu; jūmu; ʔajwāmu |
| accusative | جَامَاتٍ; جُومًا; أَجْوَامًا jāmātin; jūman; ʔajwāman |
الْجَامَاتِ; الْجُومَ; الْأَجْوَامَ al-jāmāti; al-jūma; al-ʔajwāma |
جَامَاتِ; جُومَ; أَجْوَامَ jāmāti; jūma; ʔajwāma |
| genitive | جَامَاتٍ; جُومٍ; أَجْوَامٍ jāmātin; jūmin; ʔajwāmin |
الْجَامَاتِ; الْجُومِ; الْأَجْوَامِ al-jāmāti; al-jūmi; al-ʔajwāmi |
جَامَاتِ; جُومِ; أَجْوَامِ jāmāti; jūmi; ʔajwāmi |
References
- Gacek, Adam (2008) The Arabic Manuscript Tradition: A Glossary of Technical Terms, →ISBN
- Wehr, Hans (1979) “جام”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Gurani
Noun
جام (jām)
Iraqi Arabic
Etymology
Noun
جام (jām) m
Ottoman Turkish
Etymology
Borrowed from Persian جام (jâm, “glass, pane”).
Noun
جام • (cam)
- glass, an amorphous and often transparent substance
- Synonym: صرچه (sırça)
- cup, glass, beaker, stoop, a vessel made of glass
- piece of glass applied to any particular purpose, as a watchglass, etc.
- integrated sheet of glass such as a window-pane, window-sash or window-valve, a bull's-eye of glass in a vault or dome etc.
Adjective
جام • (cam)
Derived terms
- جام گوبكی (cam göbeği, “the knot of glass on a blower's pipe”)
- جام گوز (cam göz, “hound shark”)
- جامجی (camcı, “glazier”)
- جاملتمق (camlatmak, “to make or let be fitted with glass”)
- جاملق (camlık, “glassiness”)
- جاملمق (camlamak, “to fit with glass”)
- جاملنمق (camlanmak, “to become glassy”)
- جاملو (camlı, “glassy”)
Descendants
- Turkish: cam
- → Albanian: xham
- → Armenian: ճամ (čam), ջամ (ǰam)
- → Aromanian: agiame, giame
- → Bulgarian: джам (džam)
- → Georgian: ჯამი (ǯami)
- → Greek: τζάμι (tzámi)
- → Laz: ჯამი (cami), ჟამი (jami) — Ghvant, ნჯამი (ncami) — Vitse–Arkabi
- → Macedonian: џам (džam)
- → Romanian: geam
- → Serbo-Croatian:
- Cyrillic script: џа̏м
- Latin script: džȁm
Further reading
- Çağbayır, Yaşar (2007) “cam”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 745
- Hindoglu, Artin (1838) “جام”, in Hazine-i lûgat ou dictionnaire abrégé turc-français[1], Vienna: F. Beck, page 177a
- Kélékian, Diran (1911) “جام”, in Dictionnaire turc-français[2] (in French), Constantinople: Mihran, page 430
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Vitrum”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 1775
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “جام”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 1560
- Nişanyan, Sevan (2002–) “cam”, in Nişanyan Sözlük
- Поленаковиќ, Харалампие (2007) “25. AǦAME sb. f. pl. aǧeń i aǧemurǐ; ǦAME”, in Зузана Тополињска, Петар Атанасов, editors, Турските елементи во ароманскиот [Turskite elementi vo aromanskiot][5], put into Macedonian from the author’s Serbo-Croatian Turski elementi u aromunskom dijalektu (1939, unpublished) by Веселинка Лаброска, Скопје: Македонска академија на науките и уметностите [Makedonska akademija na naukite i umetnostite], →ISBN, page 75
- Redhouse, James W. (1890) “جام”, in A Turkish and English Lexicon[6], Constantinople: A. H. Boyajian, page 636
Pashto
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /d͡ʒɑm/
Noun
جام • (jâm) m
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | جام (jâm) | جامونه (jâmuna) |
| oblique | جام (jâm) | جامونو (jâmuno) |
| vocative | جامه (jâma) | جامونو (jâmuno) |
Persian
Etymology
From Middle Persian [script needed] (ǰām, “glass”). Related to Avestan 𐬫𐬀𐬨𐬀 (yama, “glass”).[1][2]
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ˈd͡ʒaːm/
- (Dari, formal) IPA(key): [d͡ʒɑːm]
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒɒːm]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒɔm]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | jām |
| Dari reading? | jām |
| Iranian reading? | jâm |
| Tajik reading? | jom |
Audio (Iran): (file)
Noun
| Dari | جام |
|---|---|
| Iranian Persian | |
| Tajik | ҷом |
جام • (jâm) (plural جامها (jâm-hâ))
Derived terms
Descendants
- → Arabic: جام (jām, “cup, bowl, plate”)
- → Gulf Arabic: جام (jām), جامة (jāma, “motorvehicle window”)
- → Iraqi Arabic: جام (jām)
- → Bengali: জাম (jam)
- → Gujarati: જામ (jām)
- → Hindustani:
- → Pashto: جام (jâm)
- → Ottoman Turkish: جام (cam)
- Turkish: cam
- → Albanian: xham
- → Armenian: ճամ (čam), ջամ (ǰam)
- → Aromanian: agiame, giame
- → Bulgarian: джам (džam)
- → Georgian: ჯამი (ǯami)
- → Greek: τζάμι (tzámi)
- → Laz: ჯამი (cami), ჟამი (jami) — Ghvant, ნჯამი (ncami) — Vitse–Arkabi
- → Macedonian: џам (džam)
- → Romanian: geam
- → Serbo-Croatian:
- Cyrillic script: џа̏м
- Latin script: džȁm
References
- Hassuri, Ali (1983) “Two Middle Persian Words”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[7], volume 133, pages 145–148
Urdu
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /d͡ʒɑːm/
- Rhymes: -ɑːm
Etymology 1
Borrowed from Classical Persian جام (jām).
Noun
جام • (jām) m (Hindi spelling जाम)
Etymology 2
Inherited from Sanskrit जम्बु (jambu).
Noun
جام • (jām) m (Hindi spelling जाम)
- rose apple
- guava
- night watch (for a period of three hours)
- son
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | جام (jām) | جام (jām) |
| oblique | جام (jām) | جاموں (jāmõ) |
| vocative | جام (jām) | جامو (jāmo) |
References
- “جام”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- “جام”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2025.
Ushojo
Etymology
Noun
جام (jām)