mereka

Indonesian

Pronunciation

  • (Standard Indonesian) IPA(key): /məˈreka/ [məˈre.ka]
  • Rhymes: -eka
  • Syllabification: me‧re‧ka

Etymology 1

From Malay mereka, from earlier mareka, from Old Javanese marika. Displaced Proto-Malayic *sida(ʔ) (whence Iban sida).

Pronoun

mêreka

  1. third person plural pronoun: they, them, their
    Mereka akan mengunjungi rumah kita.
    They will visit our house.
    Sekolah mereka bersih.
    Their school is clean.
See also
Indonesian personal pronouns
singular plural
1st person exclusive regular aku,
saya1
kami
enclitic -ku -
proclitic ku- -
1st person inclusive - kita
2nd person regular kamu,
Anda2,
kau3
kalian,
Anda2,
Anda sekalian2,
Anda semua2
enclitic -mu -
3rd person regular dia,
beliau4,
ia3
mereka
enclitic -nya -
reflexive diri5, diri sendiri
emphatic sendiri
1 Polite.
2 Formal.
3 Now mostly literary.
4 Respectful.

5 Sometimes used as an emphatic marker instead of being reflexive.
Notes:
  • This table only shows personal pronouns that are commonly used in the standard language.
  • The second person pronouns are often replaced by kinship terms, titles, or the like.
  • The enclitics are only used obliquely (object or possessor), while the proclitic is only used as a subject.
See each entry for more information.

Etymology 2

From reka (to arrange, create).

Verb

mêreka

  1. active of reka

Further reading

Malay

Pronunciation

  • (Johor-Riau) IPA(key): /məˈrekə/ [məˈre.kə]
    • Audio (Malaysia):(file)
    • Audio (Malaysia):(file)
    • Rhymes: -ekə, -kə,
  • (Baku) IPA(key): /məˈreka/ [məˈre.ka]
    • Audio (Malaysia):(file)
    • Rhymes: -eka, -ka, -a
  • Hyphenation: me‧re‧ka

Etymology 1

Borrowed from Old Javanese marika.

Pronoun

mereka (Jawi spelling مريک)

  1. (formal) Third person plural pronoun; they, them.
    Synonyms: dia orang (informal), depa (Kedah)
    Mereka diberi amaran sahaja.
    They were only given a warning.

See also

Malay personal pronouns
singular plural
1st person standard

saya / ساي
aku / اکو, ku- / كوـ (informal/towards God)
-ku / ـكو (poetic possessive)
hamba / همبا (dated)
daku / داکو (poetic)

kami / کامي (exclusive)
kita orang / كيت اورڠ (informal exclusive)
kita / کيت (inclusive)

royal

beta / بيتا

2nd person standard

engkau / اڠکاو, kau- / كاوـ (informal/poetic/towards God)
kau / كاو (informal)
awak / اوق (friendly/older towards younger)
anda / اندا (formal)
awda / اءودا (Brunei, formal)
-mu / ـمو (poetic possessive)
dikau / ديکاو (poetic)

anda semua / اندا سموا (formal)
awak semua / اوق سموا
kamu semua / كامو سموا
kalian / کالين (archaic)
kau orang / كاو اورڠ (informal)

royal

tuanku / توانكو

3rd person standard

dia / دي
ia / اي
beliau / بلياو (honorific)
-nya / ـڽ (possessive)

mereka / مريک
dia orang / دي اورڠ (informal)

royal

baginda / بݢيندا

Etymology 2

Affixation of meng- +‎ reka.

Verb

mereka

  1. Active of reka.

Further reading

  • mereka” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
  • Adelaar, K. A. (1992) Proto-Malayic: The reconstruction of its phonology and parts of its lexicon and morphology[1], Pacific Linguistics, →DOI