waja
Highland Popoluca
Noun
waja
- a kind of herb with white leaves (clarification of this definition is needed)
References
- Elson, Benjamin F., Gutiérrez G., Donaciano (1999) Diccionario popoluca de la Sierra, Veracruz (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 41)[1] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN, page 115
Indonesian
Etymology
- from Sanskrit वाज (vāja, “strength”), from Proto-Indo-Aryan *wā́ȷ́as, from Proto-Indo-Iranian *wā́ȷ́as, from Proto-Indo-European *weǵ- (“lively”). Doublet of vigili.
- from Sauraseni Prakrit [script needed] (vajja), from Sanskrit वज्र (vajra, “thunderbolt”), from Proto-Indo-Aryan *wáȷ́ras, from Proto-Indo-Iranian *wáȷ́ras, from Proto-Indo-European *weǵ- (“strong, lively”).
Reinforced as borrowing of Javanese ꦮꦗ (waja, “steel, iron”), from Old Javanese waja. Doublet of baja.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈwad͡ʒa/ [ˈwa.d͡ʒa]
- Rhymes: -ad͡ʒa
- Syllabification: wa‧ja
Noun
waja (plural waja-waja)
- (dialectal or obsolete) alternative form of baja (“steel”)
Further reading
- “waja” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
Romanization
waja
- romanization of ꦮꦗ
Old Javanese
Etymology
Unknown, probably
- from Sanskrit वाज (vāja, “strength”), from Proto-Indo-Aryan *wā́ȷ́as, from Proto-Indo-Iranian *wā́ȷ́as, from Proto-Indo-European *weǵ- (“lively”).
- from Sauraseni Prakrit [script needed] (vajja), from Sanskrit वज्र (vajra, “thunderbolt”), from Proto-Indo-Aryan *wáȷ́ras, from Proto-Indo-Iranian *wáȷ́ras, from Proto-Indo-European *weǵ- (“strong, lively”).
Pronunciation
- IPA(key): /wa.d͡ʒa/
- Rhymes: -d͡ʒa
- Hyphenation: wa‧ja
Noun
waja
Derived terms
- awaja
- pamaja
- pawajan
- wawajan
Descendants
Further reading
- “waja” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Noun
waja
- plural of mja
Ternate
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈwa.d͡ʒa/
Noun
waja
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Ye'kwana
| ALIV | waja |
|---|---|
| Brazilian standard | waja |
| New Tribes | waja |
Pronunciation
- IPA(key): [waha]
Noun
waja (possessed wajai)
References
- Cáceres, Natalia (2011) “waja”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[2], Lyon
- Hall, Katherine Lee (1988) “waha”, in The morphosyntax of discourse in De'kwana Carib, volumes I and II, Saint Louis, Missouri: PhD Thesis, Washington University, page 290
- Guss, David M. (1989) To Weave and Sing: Art, Symbol, and Narrative in the South American Rain Forest, Berkeley and Los Angeles: University of California Press, →ISBN: “waja”
- Monterrey, Nalúa Rosa Silva (2012) Hombres de curiara y mujeres de conuco. Etnografía de los indigenas Ye’kwana de Venezuela, Ciudad Bolívar: Universidad Nacional Experimental de Guayana, page 42: “waja”
- Briceño, Luis García (2024) Walking with Jesus in indigenous Amazonia: for an anthropology of paths[3], London: London School of Economics and Political Science, page 81: “waja”
Yoruba
Etymology 1
From wọ̀ (“to enter”) + àjà (“ceiling, attic”), literally “To enter the ceiling”.
Pronunciation
- IPA(key): /wà.d͡ʒà/
Verb
wàjà
- (euphemistic, idiomatic, royal) to pass on, to die
- Synonym: tẹ́rígbaṣọ
- ọbá wàjà ― The king has passed on
Etymology 2
From wá (“to look for”) + ìjà (“fight”), literally “To look for a fight”.
Pronunciation
- IPA(key): /wá.d͡ʒà/
Verb
wájà
- to look for a fight, to be belligerent