circular
English
Etymology
From Middle English circuler, circuleer, circulere, from Old French circulier (French circulaire), from Late Latin circularis, from Latin circulus, diminutive of circus (“ring”). By surface analysis, circle + -ar.
Pronunciation
- enPR: sûr′kyələr, (Received Pronunciation, General Australian) IPA(key): /ˈsɜː.kjə.lə(ɹ)/
- (General American) IPA(key): /ˈsɝ.kjə.lɚ/
Audio (US): (file)
- (Scotland) IPA(key): /ˈsɪɹ.kjə.lɚ/
- Hyphenation: cir‧cu‧lar
Adjective
circular (comparative more circular, superlative most circular)
- Of or relating to a circle.
- In the shape of, or moving in a circle.
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter V, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- Here, in the transept and choir, where the service was being held, one was conscious every moment of an increasing brightness; colours glowing vividly beneath the circular chandeliers, and the rows of small lights on the choristers' desks flashed and sparkled in front of the boys' faces, deep linen collars, and red neckbands.
- Circuitous or roundabout.
- Referring back to itself, so as to prevent computation or comprehension; infinitely recursive.
- circular reasoning
- Your dictionary defines "brave" as "courageous", and "courageous" as "brave". That's a circular definition.
- a circular formula in a spreadsheet
- 2019, Paulia Giliker, chapter 1, in Tort, Eighth edition, Thompson Reuters, →ISBN, What is tort? (section 1-002), page 2:
- It must be conceded that this definition (the definition of tort) is somewhat circular, but it is the only one that will suffice.
- Distributed to a large number of persons.
- 1827, Henry Hallam, The Constitutional History of England from the Accession of Henry VII. to the Death of George II. […], volume (please specify |volume=I or II), London: John Murray, […], →OCLC:
- a proclamation of Henry III., […] doubtless circular throughout England
- (obsolete) Perfect; complete.
- 1632, Philip Massinger, Maid of Honour, act I, scene 2:
- A man so absolute and circular / In all those wished-for rarities that may take / A virgin captive.
- (archaic) Adhering to a fixed circle of legends; cyclic; hence, mean; inferior.
- February 1, 1711, John Dennis, on the Genius and Writings of Shakespeare
- Had Virgil been a circular poet, and closely adhered to history, how could the Romans have had Dido?
- February 1, 1711, John Dennis, on the Genius and Writings of Shakespeare
Synonyms
Hyponyms
Derived terms
- anticircular
- bicircular
- circular angle
- circular arc
- circular argument
- circular breathing
- circular buffer
- circular cone
- circular dichroism
- circular economy
- circular fashion
- circular file
- circular filing cabinet
- circular function
- circular graph
- Circular Head
- circularin
- circularise
- circularism
- circularity
- circularization
- circularize
- circular knitting
- circularly
- circular mil
- circular needle
- circularness
- circular note
- circular parry
- circular polarized light
- circular queue
- circular reference
- circular sector
- circular segment
- circular state
- circularwise
- cocircular
- court circular
- demicircular
- hemicircular
- maxicircular
- metacircular
- meta-circular
- microcircular
- minicircular
- near-circular
- noncircular
- quasicircular
- semi-circular
- squircular
- subcircular
- supercircular
- tricircular
- uncircular
Related terms
Translations
|
|
|
|
Noun
circular (plural circulars)
- An advertisement, directive or notice intended for mass circulation.
- Synonym: (advertisement) flyer
- 1991 September, Stephen Fry, chapter 2, in The Liar, London: Heinemann, →ISBN, section I, page 40:
- The pigeon-hole was also stuffed with circulars and hand-bills.
- Ellipsis of circular letter.
- Ellipsis of circular file.
- (dated) A sleeveless cloak cut from a circular pattern.
- A shuttle bus with a circular route.
Translations
See also
- advertisement
- booklet
- brochure
- catalogue, catalog
- flier, flyer
- handbill, hand bill
- junk mail
- leaflet
- pamphlet
Verb
circular (third-person singular simple present circulars, present participle circularing, simple past and past participle circulared)
- To distribute circulars to or at.
- 1851, G. W. Muir, Report on the State of Engine and Other Furnaces, page 19:
- The result of the sending of these notices confirms me in the opinion, that it will be necessary to adopt legal means with the great majority of these parties. The circulars have had little effect. In fact, the parties have been “circulared" into the notion that nothing more formidable will ever be sent to them.
- 1873, Old and new - Volume 8, page 101:
- It is true, that, to obtain these, some six hundred or more institutions were circulared, and a good many of these a second time.
- 1909, American Life Convention, Report of the Proceedings of the Annual Meeting of the American Life Convention, page 42:
- I do not mean to say we have never employed some of them who come to us—but we have never circulared agents or gone after them.
- 1962, Harrie Sheridan Baketel, Medical Economics - Volume 39, page 141:
- If you've ever been circulared by drug repackaging houses, you know they usually offer to trade a selection of office supplies for your unused drug samples.
- To extend in a circular direction.
- 2008, Donald E. Wagner, Kenneth Cragg, Dying in the Land of Promise, page 116:
- The theme can be expressed in an architectural analogy. For, of all contriving to encover space, the arch — alone or 'circulared' into the dome — is the most ingenious.
Asturian
Etymology
Borrowed from Late Latin circulāris, from Latin circulus.
Adjective
circular (epicene, plural circulares)
Related terms
Verb
circular (first-person singular indicative present circulo, past participle circuláu)
- to circle
Conjugation
Related terms
Catalan
Etymology 1
Borrowed from Late Latin circulāris, from Latin circulus.
Pronunciation
Adjective
circular m or f (masculine and feminine plural circulars)
Noun
circular f (plural circulars)
Etymology 2
Borrowed from Late Latin circulāre, post-Augustan form of Latin circulārī.
Pronunciation
Verb
circular (first-person singular present circulo, first-person singular preterite circulí, past participle circulat)
Conjugation
Related terms
Further reading
- “circular”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “circular”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “circular” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “circular” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
Etymology
Borrowed from Late Latin circularis, from Latin circulus.
Adjective
circular m or f (plural circulares)
Related terms
Portuguese
Etymology 1
Borrowed from Late Latin circulāris (“circular round”), from Latin circulus, corresponding to círculo + -ar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /siʁ.kuˈlaʁ/ [sih.kuˈlah]
- (São Paulo) IPA(key): /siɾ.kuˈlaɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /siʁ.kuˈlaʁ/ [siχ.kuˈlaχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /siɻ.kuˈlaɻ/
- (Portugal) IPA(key): /siɾ.kuˈlaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /siɾ.kuˈla.ɾi/
- Hyphenation: cir‧cu‧lar
Adjective
circular m or f (plural circulares)
- circular; round
- (Brazil) running in a loop
- Ônibus circular.
- Shuttle bus.
- (rhetoric, lexicography) circular (referring back to itself)
- Definição circular.
- Circular definition.
- circular (distributed to a large number of people)
- Carta circular.
- Circular letter.
Noun
circular f (plural circulares)
- circular letter (official communication distributed to interested parties)
- (Portugal) ring road
- Synonyms: (Portugal) circunvalação, (Brazil) anel rodoviário, (Brazil) rodoanel
Noun
circular m (plural circulares)
Etymology 2
Borrowed from Latin circulāre (“to make round”), post-Augustan form of Latin circulārī.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /siʁ.kuˈla(ʁ)/ [sih.kuˈla(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /siɾ.kuˈla(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /siʁ.kuˈla(ʁ)/ [siχ.kuˈla(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /siɻ.kuˈla(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /siɾ.kuˈlaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /siɾ.kuˈla.ɾi/
- Hyphenation: cir‧cu‧lar
Verb
circular (first-person singular present circulo, first-person singular preterite circulei, past participle circulado)
- (transitive) to circle (to place a circle around)
- Circulem a resposta correta. ― Circle the correct answer.
- Synonym: circundar
- (intransitive) to circle (to move around an axis)
- (intransitive) to circulate (to move through a circuit)
- O sangue parou de circular em suas veias. ― Blood stopped flowing in his veins.
- (intransitive) to flow freely
- Abri as janelas para o ar circular. ― I opened the windows to get a better airflow.
- (intransitive) to move about; to walk around [with por ‘a location’]
- Depois que a neve derreteu, as pessoas começaram a circular pelo parque. ― After the snow melted, people started walking around the park.
- Circulem! ― Get going! [used to disperse a crowd]
- (transitive) to circulate; to disseminate; to spread
- Os alunos circularam um rumor muito maldoso. ― The students spread a nasty rumour.
- (intransitive) to circulate; to be disseminated; to be spread; to go around
- Circulava uma notícia sobre o acidente. ― News about the accident had been going around.
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Romanian
Etymology
Borrowed from French circulaire.
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ʃirkuˈlar/
Adjective
circular m or n (feminine singular circulară, masculine plural circulari, feminine and neuter plural circulare)
Declension
singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative- accusative |
indefinite | circular | circulară | circulari | circulare | |||
definite | circularul | circulara | circularii | circularele | ||||
genitive- dative |
indefinite | circular | circulare | circulari | circulare | |||
definite | circularului | circularei | circularilor | circularelor |
Related terms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /θiɾkuˈlaɾ/ [θiɾ.kuˈlaɾ] (Spain)
- IPA(key): /siɾkuˈlaɾ/ [siɾ.kuˈlaɾ] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: cir‧cu‧lar
Etymology 1
Borrowed from Late Latin circulāris, from Latin circulus.
Adjective
circular m or f (masculine and feminine plural circulares)
Derived terms
Noun
circular f (plural circulares)
Etymology 2
Borrowed from Late Latin circulāre, post-Augustan form of Latin circulārī. Doublet of the inherited cerchar.[1]
Verb
circular (first-person singular present circulo, first-person singular preterite circulé, past participle circulado)
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive circular | dative | circularme | circularte | circularle, circularse | circularnos | circularos | circularles, circularse |
accusative | circularme | circularte | circularlo, circularla, circularse | circularnos | circularos | circularlos, circularlas, circularse | |
with gerund circulando | dative | circulándome | circulándote | circulándole, circulándose | circulándonos | circulándoos | circulándoles, circulándose |
accusative | circulándome | circulándote | circulándolo, circulándola, circulándose | circulándonos | circulándoos | circulándolos, circulándolas, circulándose | |
with informal second-person singular tú imperative circula | dative | circúlame | circúlate | circúlale | circúlanos | not used | circúlales |
accusative | circúlame | circúlate | circúlalo, circúlala | circúlanos | not used | circúlalos, circúlalas | |
with informal second-person singular vos imperative circulá | dative | circulame | circulate | circulale | circulanos | not used | circulales |
accusative | circulame | circulate | circulalo, circulala | circulanos | not used | circulalos, circulalas | |
with formal second-person singular imperative circule | dative | circúleme | not used | circúlele, circúlese | circúlenos | not used | circúleles |
accusative | circúleme | not used | circúlelo, circúlela, circúlese | circúlenos | not used | circúlelos, circúlelas | |
with first-person plural imperative circulemos | dative | not used | circulémoste | circulémosle | circulémonos | circulémoos | circulémosles |
accusative | not used | circulémoste | circulémoslo, circulémosla | circulémonos | circulémoos | circulémoslos, circulémoslas | |
with informal second-person plural imperative circulad | dative | circuladme | not used | circuladle | circuladnos | circulaos | circuladles |
accusative | circuladme | not used | circuladlo, circuladla | circuladnos | circulaos | circuladlos, circuladlas | |
with formal second-person plural imperative circulen | dative | circúlenme | not used | circúlenle | circúlennos | not used | circúlenles, circúlense |
accusative | circúlenme | not used | circúlenlo, circúlenla | circúlennos | not used | circúlenlos, circúlenlas, circúlense |
Related terms
References
- ^ “cerchar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Further reading
- “circular”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024