aja
See also: Appendix:Variations of "aja"
Arin
Etymology
From Proto-Yeniseian *ʔej- (“pine”). Compare Kott ei (“pine”).
Noun
aja
- a pine tree
Dutch
Etymology
Borrowed from Arabic آيَة (ʔāya).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaː.jaː/
- Hyphenation: aja
- Rhymes: -aːjaː
Audio: (file)
Noun
aja f (plural aja's, diminutive ajaatje n)
Holonyms
Estonian
Pronunciation
- Rhymes: -ɑjɑ
Noun
aja
- genitive singular of aeg
Verb
aja
- inflection of ajama:
- present indicative connegative
- second-person singular present imperative
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɑjɑˣ/, [ˈɑ̝jɑ̝(ʔ)]
- Rhymes: -ɑjɑ
- Syllabification(key): a‧ja
- Hyphenation(key): aja
Verb
aja
- inflection of ajaa:
- present active indicative connegative
- second-person singular present imperative
- second-person singular present active imperative connegative
Anagrams
Galician
Verb
aja
- (reintegrationist norm) inflection of agir:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Greenlandic
Alternative forms
Etymology
From Proto-Inuit *aja(ɣ).
Pronunciation
Noun
aja (plural ajat)
Declension
| case | singular | plural |
|---|---|---|
| absolutive | aja | ajat |
| ergative | ajap | |
| allative | ajamut | ajanut |
| ablative | ajamit | ajanit |
| prolative | ajakkut | ajatigut |
| locative | ajami | ajani |
| instrumental | ajamik | ajanik |
| equative | ajatut | |
References
- aja in Katersat
Iban
Pronunciation
- IPA(key): [ad͡ʒaʔ]
Conjunction
aja
Igbo
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /ád͡ʒá/
Noun
aja
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /àd͡ʒà/
Noun
àjà
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈad͡ʒa]
- Hyphenation: aja
- Rhymes: -a
Audio (Indonesia): (file)
Adverb
aja
- (colloquial) aphetic form of saja
Further reading
- “aja” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
Romanization
aja
- romanization of ꦲꦗ
Koorete
FWOTD – 11 December 2016
Pronunciation
- IPA(key): /ajːa/
Noun
aja
- bow (weapon)
References
- Lydia Hoeft, Ralph Siebert, Sociolinguistic survey report of the Abbaya/Chamo area of Ethiopia part 1 (2001), SIL Electronic Survey Reports 2002-025: 33, page 17
Manchu
Romanization
aja
- romanization of ᠠᠵᠠ
Mauritian Creole
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /adʒa/
Noun
aja
- grandfather
- Synonym: granper
Occitan
Verb
aja
- first-person singular present subjunctive of aver
- third-person singular present subjunctive of aver
- second-person singular imperative of aver
Pali
Alternative forms
Alternative scripts
Etymology
Inherited from Sanskrit अज (aja), from Proto-Indo-Iranian *Haȷ́ás, from Proto-Indo-European.
Noun
aja m
Declension
Declension table of "aja" (masculine)
| Case \ Number | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominative (first) | ajo | ajā |
| Accusative (second) | ajaṃ | aje |
| Instrumental (third) | ajena | ajehi or ajebhi |
| Dative (fourth) | ajassa or ajāya or ajatthaṃ | ajānaṃ |
| Ablative (fifth) | ajasmā or ajamhā or ajā | ajehi or ajebhi |
| Genitive (sixth) | ajassa | ajānaṃ |
| Locative (seventh) | ajasmiṃ or ajamhi or aje | ajesu |
| Vocative (calling) | aja | ajā |
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.ʒɐ/
- Homophone: haja
- Hyphenation: a‧ja
Verb
aja
- inflection of agir:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
- obsolete spelling of haja
Rayón Zoque
Noun
aja
References
- Harrison, Roy, B. de Harrison, Margaret, López Juárez, Francisco, Ordoñes, Cosme (1984) Vocabulario zoque de Rayón (Serie de diccionarios y vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 28)[1] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, page 3
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaxa/ [ˈa.xa]
Audio (Bolivia): (file) - Rhymes: -axa
- Syllabification: a‧ja
Etymology 1
Noun
aja f (plural ajas)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
aja
- inflection of agir:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
- inflection of ajar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “aja”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Pronunciation
Audio (Småland): (file)
Interjection
aja
- Indicates (mild) resignation and wanting to move on from a subject; oh well
- Aja, det får duga
- Oh well, it'll have to do
- Vi borde kanske packat ner ett paket strumpor till, men aja, nu måste vi åka
- Maybe we should've packed another pack of socks, but oh well, we have to go now
Usage notes
Very common in speech. Less common in more literary writing.
See also
Ye'kwana
| ALIV | aja |
|---|---|
| Brazilian standard | aja |
| New Tribes | aja |
Pronunciation
- IPA(key): [aha]
Verb
aja
- (intransitive) to drip
References
- Cáceres, Natalia (2011) “aja”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[2], Lyon
Yoruba
Alternative forms
- azá (Ào)
Etymology 1
Proposed to be derived from Proto-Yoruba *a-já, from Proto-Edekiri *á-já, ultimately from Proto-Yoruboid *á-byá. Cognates include Igala ábíá and Olukumi azá.
Pronunciation
- IPA(key): /ā.d͡ʒá/
Noun
ajá
Descendants
- Lucumí: ayá
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): /à.d͡ʒà/
Noun
àjà
Derived terms
- ilé alájà (“bungalow”)
- àjà ilé (“ceiling”)
- àjà-ilẹ̀ (“basement”)
- òkè àjà (“attic”)