sira
Acehnese • Bambara • Bikol Central • Brunei Malay • Cebuano • Cornish • Ibanag • Javanese • Karao • Masbate Sorsogon • Miraya Bikol • Pali • Pangasinan • Phuthi • Serbo-Croatian • Sicilian • Swedish • Tagalog • Tetum • Yogad
Page categories
English
Etymology
Borrowed from Arabic سِيرَة (sīra).
Noun
sira (plural siras)
- (Islam) A traditional Muslim biography of Muhammad.
See also
- khwaja sira (etymologically unrelated)
Anagrams
Acehnese
Etymology
From Proto-Austronesian *qasiRa
Pronunciation
- IPA(key): /sira/
Noun
sira
Bambara
Noun
sira
Bikol Central
Etymology
Inherited from Proto-Philippine *sidaq (doublet of *sədaq). Compare Cebuano & Tagalog isda and Maranao seda'.
Pronunciation
- IPA(key): /siˈɾaʔ/ [siˈɾaʔ]
- Hyphenation: si‧ra
Noun
sirâ (Basahan spelling ᜐᜒᜍ)
Derived terms
See also
Brunei Malay
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /sira/
- Hyphenation: si‧ra
Noun
sira
- salt (sodium chloride)
- Synonym: garam
Cebuano
Etymology 1
From Spanish cierra, cerrar, from Late Latin serāre.
Verb
sira
Noun
sira
- a door
Etymology 2
Noun
sira
Cornish
Alternative forms
Etymology
Borrowed from English sir. Doublet of syr (“sir”).
Noun
sira m (plural sirys)
Derived terms
- sira da (“stepfather”)
- sira wynn (“grandfather”)
See also
- dama (“dame, mother”)
Ibanag
Etymology
From Proto-Philippine *sədaq.
Noun
sira
Javanese
Romanization
sira
- romanization of ꦱꦶꦫ
Karao
Etymology
From Proto-Philippine *sədaq.
Noun
sira
Masbate Sorsogon
Etymology
From Proto-Philippine *sədaq.
Noun
sirà
Miraya Bikol
Etymology
From Proto-Philippine *sədaq.
Noun
sirâ
Pali
Alternative forms
Noun
sira
- vocative singular of siras
Pangasinan
Etymology
From Proto-Philippine *sidáq.
Pronunciation
- IPA(key): /siˈra/
Noun
sira
Phuthi
Noun
síra class 7 (plural tíra class 8)
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Serbo-Croatian
Noun
sira (Cyrillic spelling сира)
- genitive singular of sir
Sicilian
Etymology
From Late Latin sēra, from ellipsis of Latin sēra diēs, from sērus (“late”). Compare Italian sera.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsiɾa/
- Hyphenation: sì‧ra
Noun
sira f (plural siri)
Derived terms
- bona sira
See also
Swedish
Etymology
Verb
sira (present sirar, preterite sirade, supine sirat, imperative sira)
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | sira | siras | ||
| supine | sirat | sirats | ||
| imperative | sira | — | ||
| imper. plural1 | siren | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | sirar | sirade | siras | sirades |
| ind. plural1 | sira | sirade | siras | sirades |
| subjunctive2 | sire | sirade | sires | sirades |
| present participle | sirande | |||
| past participle | sirad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Derived terms
Related terms
References
- sira in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- sira in Svensk ordbok (SO)
- sira in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- sira in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Tagalog
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *siraq (“to split open”). Compare Kapampangan sira. Possibly also from Sanskrit छिद्र (chidra, “hole, opening, defect, flaw”). Compare Malay cedera.
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ˈsiɾaʔ/ [ˈsiː.ɾɐʔ] (noun)
- Rhymes: -iɾaʔ
- IPA(key): /siˈɾaʔ/ [sɪˈɾaʔ] (adjective)
- Rhymes: -aʔ
- IPA(key): /ˈsiɾaʔ/ [ˈsiː.ɾɐʔ] (noun)
- Syllabification: si‧ra
Noun
sirà (Baybayin spelling ᜐᜒᜇ)
- damage; tear; rupture; defect; break
- decay; putrefaction; rotting
- breaking; damaging; tearing; damaging
- breaking; surpassing (of a record)
- defamation; calumny; slander
- Synonym: paninirang-puri
Derived terms
- di-masisira
- kasiraan
- kasiraan ng ulo
- kasiraang-puri
- magkasira
- makasira
- makasira ng loob
- makipagkasira
- makipagsira
- manira
- manirang-puri
- mapanira
- mapanirang-puri
- masira
- masiraan
- masiraan ng bait
- masiraan ng isip
- masiraan ng loob
- masiraan ng tuktok
- masiraan ng ulo
- may-sira
- nakasisira
- nakasisirang-puri
- nasira
- pagkakasira
- pagkasira
- pagkasira ng loob
- pagkasira-sira
- pagkasirain
- pagsira
- pagsira ng loob
- paninira
- paninirang-loob
- paninirang-puri
- sira ang loob
- sira ang tuktok
- sira-sira
- sira-ulo
- siraan ng puri
- sirain
- sirain ang loob
- sirain ang puri
- sirang plaka
- sirang ulo
- sirang-sira
- sumira
- sumira ng loob
- walang-sira
See also
- talusira
Adjective
sirâ (Baybayin spelling ᜐᜒᜇ)
- broken; damaged
- Synonyms: (of solid and brittle objects) basag, (of solid and brittle objects) nabasag
- destroyed; ruined
- out-of-order
- Synonym: may-depekto
- rotten; spoiled; decayed
- foiled; messed up; spoiled
- Synonyms: bigo, nabigo
- (colloquial) synonym of sira-ulo (“insane; lunatic; mentally ill”)
- Synonyms: loko-loko, kulang-kulang, sinto-sinto
- broken; surpassed (of a record)
Anagrams
Tetum
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *si-ida, from Proto-Austronesian *(si-)ida. Compare Tagalog sila.
Pronoun
sira
Yogad
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *si-ida, from Proto-Austronesian *(si-)ida.
Pronoun
sira