cerrar
Asturian
Verb
cerrar (first-person singular indicative present cerro, past participle cerráu)
- alternative form of zarrar
Conjugation
| infinitive | cerrar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | cerrando | ||||||
| past participle | m cerráu, f cerrada, n cerrao, m pl cerraos, f pl cerraes | ||||||
| person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
| indicative | present | cerro | cerres | cerra | cerramos | cerráis | cerren |
| imperfect | cerraba | cerrabes | cerraba | cerrábemos, cerrábamos | cerrabeis, cerrabais | cerraben | |
| preterite | cerré | cerrasti, cerresti | cerró | cerremos | cerrastis, cerrestis | cerraron | |
| pluperfect | cerrare, cerrara | cerrares, cerraras | cerrare, cerrara | cerráremos, cerráramos | cerrareis, cerrarais | cerraren, cerraran | |
| future | cerraré | cerrarás | cerrará | cerraremos | cerraréis | cerrarán | |
| conditional | cerraría | cerraríes | cerraría | cerraríemos, cerraríamos | cerraríeis, cerraríais | cerraríen | |
| subjunctive | present | cerre | cerres, cerras | cerre | cerremos | cerréis | cerren, cerran |
| imperfect | cerrare, cerrara | cerrares, cerraras | cerrare, cerrara | cerráremos, cerráramos | cerrareis, cerrarais | cerraren, cerraran | |
| imperative | — | cerra | — | — | cerrái | — | |
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese serrar, çerrar, sarrar, çarrar, from Vulgar Latin serrāre (“close, shut”), from Late Latin serō, serāre (“fasten, bolt”), from Latin sera (“bolt, cross-bar”).
Pronunciation
Verb
cerrar (first-person singular present cerro, first-person singular preterite cerrei, past participle cerrado)
- (transitive) to close, shut
- (transitive) to seal
- (transitive) to enclose
- (intransitive) to darken, dim
- (intransitive) to conclude
- (pronominal) to close, shut
Conjugation
1Less recommended.
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “cerrar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cerrar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “cerrar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cerrar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “cerrar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cerrar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese serrar, çerrar, sarrar, çarrar, from Vulgar Latin serrāre (“close, shut”), from Late Latin serāre (“to fasten, to bolt”), from Latin sera (“bolt, cross-bar”). Cognate with Galician and Spanish cerrar, French serrer and Italian serrare.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /seˈʁa(ʁ)/ [seˈha(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /seˈʁa(ɾ)/ [seˈha(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /seˈʁa(ʁ)/ [seˈχa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /seˈʁa(ɻ)/ [seˈha(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /sɨˈʁaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /sɨˈʁa.ɾi/
- Homophone: serrar (most dialects)
- Hyphenation: cer‧rar
Verb
cerrar (first-person singular present cerro, first-person singular preterite cerrei, past participle cerrado)
Usage notes
- Largely displaced by fechar in modern Portuguese; although the adjective cerrado continues to be used, mostly with figurative meanings.
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Further reading
- “cerrar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “cerrar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- “cerrar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “cerrar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish, from Vulgar Latin serrāre (“close, shut”), from Late Latin serāre (“fasten, bolt”), from Latin sera (“bolt, cross-bar”). Compare English serry/serried.
Pronunciation
- IPA(key): /θeˈraɾ/ [θeˈraɾ] (Spain)
- IPA(key): /seˈraɾ/ [seˈraɾ] (Latin America, Philippines)
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾ
- Syllabification: ce‧rrar
- Homophone: (Latin America) serrar
Verb
cerrar (first-person singular present cierro, first-person singular preterite cerré, past participle cerrado)
- (transitive) to close, to shut
- Antonym: abrir
- No olvides cerrar la puerta.
- Don't forget to close the door.
- (transitive) to shut down, to close down
- Antonym: abrir
- Quieren cerrar tu negocio.
- They're trying to shut your business down.
- (transitive) to turn off, to shut off (to rotate a tap or valve so as to interrupt the outflow of liquid or gas)
- cerrar el grifo ― to turn off the tap
- cerrar la luz ― to turn off the lights
- (transitive) to enclose
- to lock, to lock up
- to seal, to close (e.g. a deal, a breach, a rift)
- to close up, to close off (e.g. a wound)
- to close, to conclude, to end
- (reflexive) to close (itself) (e.g., a store, a door)
- (reflexive) to close off (oneself)
- (linguistics) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.- 2018, Hortensia Martinez, Fonetica y fonología histórica, Apuntes de Fonética y Fonología Españolas[1]:
- La /o/ a veces se cierra a /u/ por influencia de una /j/: cognatum>cuñado; cochleare>cuchara; dormiamus>durmamos
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
- To specify that you mean to "lock" and not just "close" or "shut", include con llave following cerrar.
Conjugation
| infinitive | cerrar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | cerrando | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | cerrado | cerrada | |||||
| plural | cerrados | cerradas | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | cierro | cierrastú cerrásvos |
cierra | cerramos | cerráis | cierran | |
| imperfect | cerraba | cerrabas | cerraba | cerrábamos | cerrabais | cerraban | |
| preterite | cerré | cerraste | cerró | cerramos | cerrasteis | cerraron | |
| future | cerraré | cerrarás | cerrará | cerraremos | cerraréis | cerrarán | |
| conditional | cerraría | cerrarías | cerraría | cerraríamos | cerraríais | cerrarían | |
| subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | cierre | cierrestú cerrésvos2 |
cierre | cerremos | cerréis | cierren | |
| imperfect (ra) |
cerrara | cerraras | cerrara | cerráramos | cerrarais | cerraran | |
| imperfect (se) |
cerrase | cerrases | cerrase | cerrásemos | cerraseis | cerrasen | |
| future1 | cerrare | cerrares | cerrare | cerráremos | cerrareis | cerraren | |
| imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
| affirmative | cierratú cerrávos |
cierre | cerremos | cerrad | cierren | ||
| negative | no cierres | no cierre | no cerremos | no cerréis | no cierren | ||
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive cerrar | dative | cerrarme | cerrarte | cerrarle, cerrarse | cerrarnos | cerraros | cerrarles, cerrarse |
| accusative | cerrarme | cerrarte | cerrarlo, cerrarla, cerrarse | cerrarnos | cerraros | cerrarlos, cerrarlas, cerrarse | |
| with gerund cerrando | dative | cerrándome | cerrándote | cerrándole, cerrándose | cerrándonos | cerrándoos | cerrándoles, cerrándose |
| accusative | cerrándome | cerrándote | cerrándolo, cerrándola, cerrándose | cerrándonos | cerrándoos | cerrándolos, cerrándolas, cerrándose | |
| with informal second-person singular tú imperative cierra | dative | ciérrame | ciérrate | ciérrale | ciérranos | not used | ciérrales |
| accusative | ciérrame | ciérrate | ciérralo, ciérrala | ciérranos | not used | ciérralos, ciérralas | |
| with informal second-person singular vos imperative cerrá | dative | cerrame | cerrate | cerrale | cerranos | not used | cerrales |
| accusative | cerrame | cerrate | cerralo, cerrala | cerranos | not used | cerralos, cerralas | |
| with formal second-person singular imperative cierre | dative | ciérreme | not used | ciérrele, ciérrese | ciérrenos | not used | ciérreles |
| accusative | ciérreme | not used | ciérrelo, ciérrela, ciérrese | ciérrenos | not used | ciérrelos, ciérrelas | |
| with first-person plural imperative cerremos | dative | not used | cerrémoste | cerrémosle | cerrémonos | cerrémoos | cerrémosles |
| accusative | not used | cerrémoste | cerrémoslo, cerrémosla | cerrémonos | cerrémoos | cerrémoslos, cerrémoslas | |
| with informal second-person plural imperative cerrad | dative | cerradme | not used | cerradle | cerradnos | cerraos | cerradles |
| accusative | cerradme | not used | cerradlo, cerradla | cerradnos | cerraos | cerradlos, cerradlas | |
| with formal second-person plural imperative cierren | dative | ciérrenme | not used | ciérrenle | ciérrennos | not used | ciérrenles, ciérrense |
| accusative | ciérrenme | not used | ciérrenlo, ciérrenla | ciérrennos | not used | ciérrenlos, ciérrenlas, ciérrense | |
Derived terms
- cerrado
- cerradura
- cerrajería
- cerrajero
- cerrar el juego
- cerrar el paso
- cerrar en falso
- cerrar filas
- cerrar la brecha (“to close or bridge the gap”)
- cerrar la cuenta
- cerrar la espita
- cerrar la marcha
- cerrar la plana
- cerrar los labios
- cerrar sesión
- cerrarse de campiña
- cerrarse en banda
- cerrarse en falso
- cerrarse las velaciones
- cerrazón
- cerrojo
- cierre
- descerrajadura
- descerrajar
- en un abrir y cerrar de ojos
- encerrar
- libro cerrado (“closed book”) (idiomatic)
- pregunta cerrada
Further reading
- “cerrar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024