cerro
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan cerro, from Latin cirrus. Doublet of cirrus, a learned borrowing.
Pronunciation
Noun
cerro m (plural cerros)
Derived terms
Related terms
References
- “cerro” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Further reading
- “cerro”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese cerro, from Latin cirrus (“curl”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈθero̝/, (western) /ˈsero̝/
Noun
cerro m (plural cerros)
- hill, hillock
- dorsal fin
- (in the plural) hard scales along the sides of the Atlantic horse mackerel
- Synonym: serra
- yarn of clean flax; strick
- Synonym: estriga
- 1402, A. López Ferreiro, editor, Galicia Historica, I, 5, page 343:
- It. ....... arestre de lyno en que son viinte et seys cerros.
- It. ... plait of linen, in which there are twenty-six yarns
- 1889, Xulio Alonso Sánchez, O Chufón:
- Ó redor da lareira, na cuciña da casa máis chea do logar de Outeiro, xunta estaba a familia. O patrón sentado no escano cos pés fóra e por riba das zocas, quentábase, ó mesmo tempo que, cun forquito bandexaba os toxos, que dempois metía pra debaixo do caldeiro; a muller, sentada no chan, partía os cachelos pró caldo, ia herdeira, filla úneca daquel xuntoiro e xoia daquela casa, fiaba na roca os cerros, prá tea do ano.
- The family was reunited around the hearth, in the kitchen of the fullest house of the hamlet of Outeiro. The head of the household was sitting on the bench, his feet out and on the clogs, warming while he was shaking the furzes with a poke before placing them under the cauldron; the wife, sitting on the ground, was snapping the potatoes for the broth, and the heir, only child of that union and that home's jewel, was spinning the stricks on the distaff, for the year's cloth.
- flax fiver
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “cerro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cerro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cerro”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cerro”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cerro”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
cerro
- first-person singular present indicative of cerrar
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃɛr.ro/
- Rhymes: -ɛrro
- Hyphenation: cèr‧ro
Noun
cerro m (plural cerri)
- Turkey oak (tree, Quercus cerris)
Related terms
Anagrams
Latin
Noun
cerrō
- dative/ablative singular of cerrus
Portuguese
Etymology 1
Inherited from Latin cirrus (“curl of hair; mane or forelock of a horse”), comparing a hill to the head of a horse.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈse.ʁu/ [ˈse.hu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈse.ʁu/ [ˈse.χu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈse.ʁo/ [ˈse.ho]
- (Portugal) IPA(key): /ˈse.ʁu/
Noun
cerro m (plural cerros)
Etymology 2
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈsɛ.ʁu/ [ˈsɛ.hu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈsɛ.ʁu/ [ˈsɛ.χu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsɛ.ʁo/ [ˈsɛ.ho]
- (Portugal) IPA(key): /ˈsɛ.ʁu/
Verb
cerro
- first-person singular present indicative of cerrar
Spanish
Etymology
Inherited from Latin cirrus (“tuft, crest”). For the semantic relation, cf. the meanings of English crest.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈθero/ [ˈθe.ro] (Spain)
- IPA(key): /ˈsero/ [ˈse.ro] (Latin America, Philippines)
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ero
- Syllabification: ce‧rro
Noun
cerro m (plural cerros)
Derived terms
Further reading
- “cerro”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024