sero

See also: Appendix:Variations of "sero"

Asturian

Adverb

sero

  1. late
    Synonym: tarde

Esperanto

Etymology

From Latin serum.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsero/
  • Rhymes: -ero
  • Hyphenation: se‧ro

Noun

sero (accusative singular seron, plural seroj, accusative plural serojn)

  1. serum

Indonesian

Etymology 1

Back-formation from pesero (shareholder) as per- +‎ sero, from earlier persero, from Portuguese parceiro (business partner), from Old Galician-Portuguese parceiro, from Late Latin partiārius, from Latin partiō, from pars.

Pronunciation

Noun

sero (plural sero-sero)

  1. (finance, trading) stock, the capital raised by a company through the issue of shares
    Synonyms: andil, saham
Derived terms

Etymology 2

Unknown

Pronunciation

Noun

sero (plural sero-sero)

  1. fences stakes installed on the seashore to hold and herd fish into a confined area

Etymology 3

Unknown

Pronunciation

Noun

sero (plural sero-sero)

  1. (zoology) Asian small-clawed otter, oriental small-clawed otter, small-clawed otter (Aonyx cinereus).

Further reading

Interlingua

Noun

sero (plural seros)

  1. whey
  2. serum

Adverb

sero (comparative plus sero, superlative le plus sero)

  1. late

Latin

Etymology 1

From Proto-Italic *sizō, from Proto-Indo-European *sish₁éti, the reduplicated present of *seh₁- (to sow).[1]

Pronunciation

Verb

serō (present infinitive serere, perfect active sēvī, supine satum); third conjugation

  1. to sow, plant
    Synonyms: īnserō, disserō, obserō
    • c. 45 BCE, Cicero, Tusculan Disputations 1.30:
      "Serit arborēs, quae alterī saeclō prōsint", ut ait <Statius> in Synephebis, []
      "He plants the trees, so that they may serve another generation", as Caecilius Statius says in his Synephebi, []
  2. (of persons) to beget, bring forth, produce
  3. (figuratively) to found, establish; scatter, spread, disseminate; propagate; excite; cause, produce
Conjugation

1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived terms

Etymology 2

From Proto-Italic *serō, from Proto-Indo-European *ser- (to bind, put together, to line up); compare Ancient Greek εἴρω (eírō), Sanskrit सरत् (sarat), Old Lithuanian Lithuanian sėris (filament), Old English serc (shirt, coat of mail). More at sark.[2]

Pronunciation

Verb

serō (present infinitive serere, perfect active seruī, supine sertum); third conjugation

  1. (perh. only as past pple.) to link together, entwine, interlace
  2. (transferred sense) to join in a series, string together
  3. (certāmina, proelia etc.) to join a battle, engage in conflict
    Synonyms: repugnō, pugnō, contendō, dēcernō, concurrō, certō, bellō, dīmicō, cōnflīgō, committō, dēcertō
  4. (sermōnēs, colloquia etc.) to engage in conversation, parley
    • 1633, Johannes de Laet, Novus orbis seu descriptionis Indiæ occidentalis, Libri XVIII, page 642:
      [] perſuadent enim ſe crebro cum dæmone ſermones ſerere, quem Wattipam nominant, & res geſtas in longinquis regionibus ab ipſo edoceri, nec non futuras præmoneri: agnoſcunt autem hunc ſpiritum malum eſſe; neque injuria, nam haud raro miſerum in modum ab ipſo flagellantur.
      For they persuade themselves that they often hold conversations with a demon whom they call Wattipa, and that they are informed by him of things done in distant regions, and indeed foreshown things to be: but they acknowledge that this spirit is evil; and not without reason, for not infrequently they are scourged by him in a miserable manner.
Conjugation
Derived terms

Etymology 3

From sera (bar for fastening doors), itself from serō (to bind).

Pronunciation

Verb

serō (present infinitive serāre, perfect active serāvī, supine serātum); first conjugation

  1. (Late Latin) to fasten (with a bolt), bar, bolt
Conjugation
Derived terms
Descendants

Etymology 4

From sērus (late).

Pronunciation

Adjective

sērō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of sērus

Adverb

sērō (comparative sērius, superlative sērissimē)

  1. At a late hour, late, tardily
  2. Too late
Derived terms

Etymology 5

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

Noun

serō

  1. dative/ablative singular of serum (whey; serum)

References

  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “serō, -ere 1”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 557
  2. ^ De Vaan, Michiel (2008) “serō, -ere 2”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 557-8

Further reading

  • serō2” on page 1,923 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
  • sero”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • sero”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • "sero", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • sero in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to sow: serere; semen spargere
    • to plant trees: arbores serere (De Sen. 7. 24)

Lindu

Noun

sero

  1. shovel

Mapudungun

Mapudungun cardinal numbers
0 1  > 
    Cardinal : sero

Numeral

sero (Raguileo spelling)

  1. zero

Old Saxon

Adverb

sero (comparative mēr, superlative mēst)

  1. much

Papiamentu

Papiamentu cardinal numbers
0 1  > 
    Cardinal : sero

Etymology

From Spanish cero and Portuguese zero and Kabuverdianu zéru.

Numeral

sero

  1. zero (0)

Sardinian

Alternative forms

Etymology

From Latin sērō adverb form of sērus (late). Ultimately from Proto-Indo-European *seh₁-ro-. Compare Italian sera, French soir, Venetan séra, Friulian sere, Sicilian sira, Romanian seară, Romansch saira.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsero/

Noun

sero f (plural seros)

  1. evening

Tagalog

Tagalog numbers (edit)
0 1  →  10  → 
    Cardinal: wala
    Spanish cardinal: sero

Etymology

Borrowed from Spanish cero, from New Latin zerum, from Medieval Latin zephirum, from Andalusian Arabic صِفْر (ṣífr), from Classical Arabic صِفْر (ṣifr, zero, nothing, empty, void). Doublet of sipra.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈseɾo/ [ˈsɛː.ɾo]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -eɾo
  • Syllabification: se‧ro

Numeral

sero (Baybayin spelling ᜐᜒᜇᜓ)

  1. zero
    Synonyms: wala, (neologism) awan, (neologism) kopong, (colloquial) itlog, (slang) bokya

Derived terms

  • seruhan
  • seruhin

See also

Noun

sero (Baybayin spelling ᜐᜒᜇᜓ)

  1. nothing; naught

Further reading

  • sero”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018

Anagrams

Welsh

Welsh numbers (edit)
0 1  →  10  → [a], [b]
    Cardinal: sero
    Ordinal: serofed
    Ordinal abbreviation: 0fed

Pronunciation

Numeral

sero

  1. (cardinal number) zero

Noun

sero m (plural seroau, not mutable)

  1. zero
    Synonym: dim

Derived terms

References

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “sero”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies