pugno
Catalan
Verb
pugno
- first-person singular present indicative of pugnar
Esperanto
Etymology
Borrowed from Italian pugno, from Latin pugnus (“fist; handful”). Compare French poing. Related to pojno. Doublet of ponardo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpuɡno/
- Rhymes: -uɡno
- Hyphenation: pug‧no
Noun
pugno (accusative singular pugnon, plural pugnoj, accusative plural pugnojn)
- fist
- Li kolerplene svingis al mi sian pugnon. "Nun min batalu!" li kriis.
- He angrily swung his fist at me. "Fight me already!" he cried.
Interlingua
Noun
pugno (plural pugnos)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpuɲ.ɲo/
- Rhymes: -uɲɲo
- Hyphenation: pù‧gno
Etymology 1
From Latin pugnus, from Proto-Italic *pugnos, from Proto-Indo-European *puǵnos, from *pewǵ- (“prick, punch”).
Noun
pugno m (plural pugni or (archaic or literary) pugna f)
- fist
- punch
- fistful, handful
- (figurative, by extension) small quantity; handful
- 2020 September 24, Massimo Basile, “Biden sì, ma non troppo: nel Minnesota di Floyd nessun voto è scontato [Biden yes, but not too much: in Floyd's Minnesota no vote is taken for granted]”, in la Repubblica[1]:
- In realtà da decenni qui i repubblicani perdono per un pugno di voti.
- In reality, for decades Repubblicans have been losing by a handful of votes.
Derived terms
Descendants
- → Greek: μπουνιά f (bouniá)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pugno
- first-person singular present indicative of pugnare
Anagrams
Latin
Etymology
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈpʊŋ.noː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpuɲ.ɲo]
Noun
pugnō m
- dative/ablative singular of pugnus
Verb
pugnō (present infinitive pugnāre, perfect active pugnāvī, supine pugnātum); first conjugation
- to fight, combat, battle, engage
- to contend, conflict, oppose, contradict
- to endeavour, struggle, strive
Conjugation
Conjugation of pugnō (first conjugation)
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
Related terms
Descendants
- Asturian: puñar
- Catalan: punyar
- Franco-Provençal: pugnier
- Old French: puignier
- French: pugner
- Galician: puñar, pugnar
- Italian: pugnare
- Occitan: punhar
- Spanish: puñar, pugnar
- Sardinian: punnare
See also
References
- “pugno”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pugno”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "pugno", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- pugno in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to be mutually contradictory: inter se pugnare or repugnare
- to contradict oneself, be inconsistent: secum pugnare (without sibi); sibi repugnare (of things)
- to fight for hearth and home: pro aris et focis pugnare, certare, dimicare
- to fight on horseback: ex equo pugnare
- the issue of the battle is undecided: ancipiti Marte pugnatur
- to fight hand-to-hand, at close quarters: collatis signis (viribus) pugnare
- to fight in open order: laxatis (opp. confertis) ordinibus pugnare
- to fight like lions: ferarum ritu pugnare
- to fight in skirmishing order: rari dispersique pugnare (B. C. 1. 44)
- (ambiguous) the issue of the day was for a long time uncertain: diu anceps stetit pugna
- (ambiguous) to come off victorious: superiorem (opp. inferiorem), victorem (proelio, pugna) discedere
- to be mutually contradictory: inter se pugnare or repugnare
Portuguese
Verb
pugno
- first-person singular present indicative of pugnar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpuɡno/ [ˈpuɣ̞.no]
- Rhymes: -uɡno
- Syllabification: pug‧no
Verb
pugno
- first-person singular present indicative of pugnar