sira-ulo
Tagalog
Alternative forms
- siraulo
Etymology
From sira + ulo, literally “broken-head”.
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /siˌɾaʔ ˈʔulo/ [sɪˌɾaʔ ˈʔuː.lo]
- IPA(key): (with glottal stop elision) /siˌɾa(ʔ) ˈʔulo/ [sɪˌɾaː ˈʔuː.lo]
- IPA(key): /ˌsiɾaʔ ˈʔulo/ [ˌsiː.ɾɐʔ ˈʔuː.lo]
- IPA(key): (with glottal stop elision) /ˌsiɾa(ʔ) ˈʔulo/ [ˌsiː.ɾaː ˈʔuː.lo]
- IPA(key): /siˌɾaʔ ˈʔulo/ [sɪˌɾaʔ ˈʔuː.lo]
- Rhymes: -ulo
- Syllabification: si‧ra-u‧lo
Adjective
sirâ-ulo or sirà-ulo (Baybayin spelling ᜐᜒᜇᜂᜎᜓ) (sometimes offensive or humorous)
- insane; lunatic; crazy
- Synonyms: see Thesaurus:baliw
Noun
sirâ-ulo or sirà-ulo (Baybayin spelling ᜐᜒᜇᜂᜎᜓ) (sometimes offensive or humorous)
- lunatic; crazy person
- Synonym: sirang ulo
Usage notes
- As persons with mental disorders are socially stigmatized in the Philippines, this is sometimes considered offensive if a mental disorder has not been diagnosed with certainty.
Derived terms
- kasiraan ng ulo
- masiraan ng ulo
See also
Further reading
- “sira-ulo”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “sira-ulo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018