seda
Aragonese
Etymology
Noun
seda f
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “seda”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseda/ [ˈse.ð̞a]
- Rhymes: -eda
- Syllabification: se‧da
Noun
seda f (plural sedes)
Related terms
Further reading
- “seda” in Diccionario general de la lengua asturiana. Xosé Lluis García Arias. →ISBN.
- “seda” in Diccionariu de la llingua asturiana (1ª edición). Academia de la Llingua Asturiana (2000). →ISBN.
Bikol Central
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseda/ [ˈse.d̪a]
- Hyphenation: se‧da
Noun
séda (Basahan spelling ᜐᜒᜇ)
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [ˈsɛ.ðə]
- IPA(key): (Balearic) [ˈsə.ðə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈse.ða]
Audio: (file)
Etymology 1
Inherited from Old Catalan seda, from Latin sēta, variant of saeta, from Proto-Italic *saitā, from Proto-Indo-European *séh₂ito-, *sh₂éyto-, from *sh₂ey-, *seh₂i- (“to bind”).
Noun
seda f (plural sedes)
Derived terms
References
- “seda”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “seda” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2
Verb
seda
- inflection of sedar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Chavacano
Etymology
Inherited from Spanish seda (“silk”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseda/, [ˈse.d̪a]
- Hyphenation: se‧da
Noun
seda
Estonian
Pronoun
seda
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese seda (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin saeta.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseðɐ/
- Rhymes: -eðɐ
- Hyphenation: se‧da
Noun
seda f (plural sedas)
- (uncountable) silk (material)
- bristle
- Synonym: serda
- crack, chink, crevice in an object
- crack, chap in the skin
- Synonym: sedela
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “seda”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “seda”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “seda”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “seda”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “seda”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɛ.da/
- Rhymes: -ɛda
- Hyphenation: sè‧da
Verb
seda
- inflection of sedare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Javanese
Romanization
seda
Latin
Verb
sēdā
- second-person singular present active imperative of sēdō
References
- "seda", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Maguindanao
Etymology
Inherited from Proto-Philippine *sədaq.
Pronunciation
- (Standard Maguindanaon) IPA(key): /səˈdaʔ/ [ʂɨˈɽaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: se‧da
Noun
sëdâ
Northern Kurdish
Etymology
From Arabic صَدَى (ṣadā, “echo”).
Noun
seda ?
Occitan
Pronunciation
Noun
seda f (plural sedas)
Derived terms
- sedariá
Further reading
- Diccionari General de la Lenga Occitana, L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2024, page 627.
Pali
Alternative forms
Etymology
Inherited from Sanskrit स्वेद (sveda, “sweat”).
Noun
seda m
Declension
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | sedo | sedā |
Accusative (second) | sedaṃ | sede |
Instrumental (third) | sedena | sedehi or sedebhi |
Dative (fourth) | sedassa or sedāya or sedatthaṃ | sedānaṃ |
Ablative (fifth) | sedasmā or sedamhā or sedā | sedehi or sedebhi |
Genitive (sixth) | sedassa | sedānaṃ |
Locative (seventh) | sedasmiṃ or sedamhi or sede | sedesu |
Vocative (calling) | seda | sedā |
References
Pali Text Society (1921–1925) “seda”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese seda, from Latin saeta (“animal hair”), from Proto-Italic *saitā, from Proto-Indo-European *séh₂ito-, *sh₂éyto-, from *sh₂ey-, *seh₂i- (“to bind”).
Alternative forms
- sêda (pre-reform spelling)
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈse.dɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈse.da/
- (Portugal) IPA(key): /ˈse.dɐ/ [ˈse.ðɐ]
Noun
seda f (countable and uncountable, plural sedas)
- (uncountable) silk (a type of fiber)
- (countable) a piece of silken cloth or silken clothes
- (uncountable, Brazil, slang) rolling paper for marijuana cigarettes
- Holonyms: see Thesaurus:cigarro de maconha
Derived terms
Descendants
- Kadiwéu: xeeda
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈsɛ.dɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsɛ.da/
- (Portugal) IPA(key): /ˈsɛ.dɐ/ [ˈsɛ.ðɐ]
- Rhymes: -ɛdɐ
- Hyphenation: se‧da
Verb
seda
- inflection of sedar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /seˈda/
Verb
a seda (third-person singular present sedează, past participle sedat) 1st conjugation
- to sedate
Conjugation
infinitive | a seda | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | sedând | ||||||
past participle | sedat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | sedez | sedezi | sedează | sedăm | sedați | sedează | |
imperfect | sedam | sedai | seda | sedam | sedați | sedau | |
simple perfect | sedai | sedași | sedă | sedarăm | sedarăți | sedară | |
pluperfect | sedasem | sedaseși | sedase | sedaserăm | sedaserăți | sedaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să sedez | să sedezi | să sedeze | să sedăm | să sedați | să sedeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | sedează | sedați | |||||
negative | nu seda | nu sedați |
Further reading
- “seda”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
Romansch
Alternative forms
Etymology
From Latin saeta, sēta (compare French soie).
Noun
seda f
Scanian
Etymology
From Old Norse sitja, from Proto-Germanic *sitjaną.
Pronunciation
- IPA(key): [sèːda]
Verb
seda (preterite singular sad, supine sódeð)
- to sit
Serbo-Croatian
Adjective
seda (Cyrillic spelling седа)
- inflection of sed:
- feminine nominative/vocative singular
- indefinite masculine/neuter genitive singular
- indefinite animate masculine accusative singular
- neuter nominative/accusative/vocative plural
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseda/ [ˈse.ð̞a]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -eda
- Syllabification: se‧da
- Homophone: (Latin America) ceda
Etymology 1
Inherited from Old Spanish seda, from Latin sēta, monophthongized variant of saeta, from Proto-Italic *saitā, from Proto-Indo-European *séh₂ito-, *sh₂éyto-, from *sh₂ey-, *seh₂i- (“to bind”).
Noun
seda f (plural sedas)
- silk (fine fiber excreted by the silkworm or other arthropod)
- silk (fine, soft cloth woven from silk fibers)
- thin string (long, very thin, and flexible structure made from threads twisted together)
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Karao: sida
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
seda
- inflection of sedar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “seda”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Turkish
Etymology
Inherited from Ottoman Turkish صدا (seda), from Arabic صَدَى (ṣadā, “echo”).
Pronunciation
- IPA(key): [seˈdaː]
- Hyphenation: se‧da
Noun
seda
Declension
|
Synonyms
Derived terms
- aksiseda
- sedalı
- sedalı ünsüz
- sedalılaşmak
- sedalılık
- sedasız
- sedasız ünsüz
- sedasızlaşmak
- ses seda
- ses seda çıkmamak
- ses seda kalmamak
- ses seda kesilmek
- ses seda yok
- sessiz sedasız
See also
Further reading
- “seda”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu