sede

See also: sedé, séde, sêde, and šedé

English

Pronunciation

  • IPA(key): /siːd/
  • Rhymes: -iːd

Noun

sede (plural sedes)

  1. Obsolete spelling of seed.

See also

References

Anagrams

Asturian

Etymology

Inherited from Latin sitis.

Pronunciation

  • Hyphenation: se‧de

Noun

sede f (plural sedes)

  1. thirst

Derived terms

Friulian

Etymology

Inherited from Latin sēta, saeta.

Pronunciation

  • Hyphenation: se‧de

Noun

sede f (plural sedis)

  1. silk

Galician

Verb

sede

  1. second-person plural imperative of ser

Interlingua

Verb

sede

  1. present of seder
  2. imperative of seder

Italian

Etymology

Inherited from Latin sēdēs.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɛ.de/, /ˈse.de/[1]
  • Rhymes: -ɛde, -ede
  • Hyphenation: sè‧de, sé‧de

Noun

sede f (plural sedi)

  1. venue
  2. see (of a bishop)
  3. branch (of an organization)
  4. syllable
  5. seat (of the body)

References

  1. ^ sede in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Latin

Noun

sēde

  1. ablative singular of sēdēs

Verb

sedē

  1. second-person singular present active imperative of sedeō

Leonese

Etymology

Inherited from Latin sitis.

Noun

sede f (plural sedes)

  1. thirst

References

Middle Dutch

Etymology

Inherited from Old Dutch sido, from Proto-Germanic *siduz.

Noun

sēde m or f

  1. habit, custom
  2. behaviour, way in which one acts
  3. nature, character

Inflection

Weak masculine noun
singular plural
nominative sēde sēden
accusative sēde sēden
genitive sēden sēden
dative sēde sēden
Weak feminine noun
singular plural
nominative sēde sēden
accusative sēde sēden
genitive sēde, sēden sēden
dative sēde, sēden sēden

Descendants

  • Dutch: zede
    • Afrikaans: sede

Further reading

  • sede”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “sede (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I

Middle English

Etymology 1

Noun

sede

  1. alternative form of seed (seed)

Etymology 2

Verb

sede

  1. alternative form of seden

Norwegian Nynorsk

Etymology 1

Inherited from Old Norse siða, from Proto-Germanic *sidōną.

Pronunciation

  • IPA(key): /²seː.də/
  • Homophone: CD

Verb

sede (present tense sedar, past tense seda, past participle seda, passive infinitive sedast, present participle sedande, imperative sede/sed)

  1. (transitive) to teach, civilize
  2. (reflexive) to act well
Alternative forms
Derived terms
  • sede opp

Etymology 2

Inherited from Old Norse setit, supine of sitja.

Pronunciation

  • IPA(key): /²seː.də/
  • Homophone: CD

Verb

sede

  1. supine of sidja
    • 1982, Einar Lea, Svein Inge Årrestad, Fjåge folk: Lått og løye frå Jæren, Oslo: Samlaget, page 14:
      De he vel sede der og lebja av same glaset som vanligt!
      I guess they have sat there and sipped from the same glas as usual!

Etymology 3

Inherited from Old Norse sitr, 2nd and 3rd person present indicative singular of sitja.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈseː.də/

Verb

sede

  1. present tense of sidja
    • 1982, Einar Lea, Svein Inge Årrestad, Fjåge folk: Lått og løye frå Jæren, Oslo: Samlaget, page 42:
      ja, du veid eg sede så formann der!
      You know I am incumbent as board leader there!

References

Pali

Alternative forms

Noun

sede

  1. inflection of seda (sweat):
    1. locative singular
    2. accusative plural

Papiamentu

Etymology

Derived from Portuguese sede and Spanish sed and Kabuverdianu sedi.

Noun

sede

  1. thirst

Portuguese

Etymology 1

    Inherited from Old Galician-Portuguese sede (thirst), from Latin sitis (thirst), from Proto-Indo-European *dʰgʷʰítis (perishing, destruction, decrease).

    Alternative forms

    • sêde (pre-reform spelling)

    Pronunciation

     
    • (Brazil) IPA(key): /ˈse.d͡ʒi/
      • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈse.de/
    • (Portugal) IPA(key): /ˈse.dɨ/ [ˈse.ðɨ]

    • Hyphenation: se‧de

    Noun

    sede f (plural sedes)

    1. thirst (feeling the need to drink something)
      Não tenho sede.
      I am not thirsty.
      • 1975, Gilberto Gil, “Tenho Sede”, in Refazenda, Phonogram:
        Traga-me um copo d’água / Tenho sede
        Bring me a glass of water / I am thirsty
        (literally, “I have thirst”)
    2. (figurative) thirst; craving (eager desire)
      Sede de vingança.
      Thirst for revenge.

    Etymology 2

      From Latin sēdēs (seat); related to the Latin verb sedeo (to sit). Doublet of .

      Pronunciation

       
      • (Brazil) IPA(key): /ˈsɛ.d͡ʒi/
        • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsɛ.de/
      • (Portugal) IPA(key): /ˈsɛ.dɨ/ [ˈsɛ.ðɨ]

      • Homophone: cede
      • Hyphenation: se‧de

      Noun

      sede f (plural sedes)

      1. headquarters; seat (a building, office or place that serves as the centre of an organisation’s administration)
        A sede da Comissão Europeia é em Bruxelas.
        The seat of the European Commission is in Brussels.
      2. (ecclesiastical) see; diocese (domain under a bishop’s jurisdiction)
        Synonyms: , diocese
      3. venue; host (a building or place where a given event is held)
        Londres foi a sede dos Jogos Olímpicos de 2012.
        London was the host 2012 Summer Olympics.
      Derived terms

      Etymology 3

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Alternative forms

      • sêde (pre-reform spelling)

      Pronunciation

       
      • (Brazil) IPA(key): /ˈse.d͡ʒi/
        • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈse.de/
      • (Portugal) IPA(key): /ˈse.dɨ/ [ˈse.ðɨ]

      • Hyphenation: se‧de

      Verb

      sede

      1. second-person plural imperative of ser

      Etymology 4

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Pronunciation

       
      • (Brazil) IPA(key): /ˈsɛ.d͡ʒi/
        • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsɛ.de/
      • (Portugal) IPA(key): /ˈsɛ.dɨ/ [ˈsɛ.ðɨ]

      • Hyphenation: se‧de

      Verb

      sede

      1. inflection of sedar:
        1. first/third-person singular present subjunctive
        2. third-person singular imperative

      Serbo-Croatian

      Adjective

      sede (Cyrillic spelling седе)

      1. inflection of sed:
        1. masculine accusative plural
        2. feminine genitive singular
        3. feminine nominative/accusative/vocative plural

      Verb

      sede (Cyrillic spelling седе)

      1. third-person plural present of sedeti

      Verb

      sede (Cyrillic spelling седе)

      1. second/third-person singular aorist past of sesti

      Spanish

      Pronunciation

      • IPA(key): /ˈsede/ [ˈse.ð̞e]
      • Rhymes: -ede
      • Syllabification: se‧de
      • Homophone: (Latin America) cede

      Etymology 1

      Borrowed from Latin sēdēs.

      Noun

      sede f (plural sedes)

      1. seat, headquarters
      2. (event) venue
      3. (Christianity, Catholicism, Eastern Orthodoxy) see
      4. (building) office
      Derived terms

      Etymology 2

      See the etymology of the corresponding lemma form.

      Verb

      sede

      1. inflection of sedar:
        1. first/third-person singular present subjunctive
        2. third-person singular imperative

      Further reading