sitis

See also: sitīs

Latin

Etymology 1

From Proto-Italic *(k)sitis, from Proto-Indo-European *dʰgʷʰítis (perishing, destruction, decrease), from *dʰgʷʰey- (to decline, perish), with the Proto-Indo-European cluster *dʰgʷʰ- metathesizing into pre-Italic *gʷʰdʰ-, yielding *kts- and finally Latin s-. Cognates include Sanskrit क्षिति (kṣíti, perishing, downfall) and Ancient Greek φθίσις (phthísis, decrease, emaciation).

Pronunciation

Noun

sitis f sg (genitive sitis); third declension

  1. thirst
Declension

Third-declension noun (i-stem, accusative singular in -im, ablative singular in ), singular only.

singular
nominative sitis
genitive sitis
dative sitī
accusative sitim
ablative sitī
vocative sitis
Derived terms
Descendants
  • Aromanian: seati
  • Aragonese: set, sete
  • Asturian: sede
  • Catalan: set
  • Dalmatian: sait
  • Franco-Provençal: sêf
  • French: soif
  • Friulian: sêt
  • Galician: sede
  • Italian: sete
  • Leonese: sede
  • Occitan: set
  • Piedmontese: sej, sèj
  • Portuguese: sede
  • Romanian: sete
  • Romansch: said, set
  • Sardinian: sidi(s), sidi(g)u
  • Sicilian: siti
  • Spanish: sed
  • Venetan: sée, sef
  • Walloon: soe

References

  • sitis”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • sitis”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • sitis in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to allay one's hunger, thirst: famem, sitim explere
    • to become thirsty: sitim colligere
    • to slake one's thirst by a draught of cold water: sitim haustu gelidae aquae sedare
    • (ambiguous) to suffer agonies of thirst: siti cruciari, premi
    • (ambiguous) to be able to endure hunger and thirst: famis et sitis patientem esse
  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 568

Etymology 2

Inflected form of sum (I am).

Pronunciation

Verb

sītis

  1. second-person plural present active subjunctive of sum

Latvian

Participle

sitis (definite situšais)

  1. having hit, having struck, having beaten; indefinite past active participle of sist

Declension

Indefinite declension (nenoteiktā galotne) of sitis
masculine (vīriešu dzimte) feminine (sieviešu dzimte)
singular plural singular plural
nominative sitis situši situsi situšas
genitive situša situšu situšas situšu
dative situšam situšiem situšai situšām
accusative situšu situšus situšu situšas
instrumental situšu situšiem situšu situšām
locative situšā situšos situšā situšās
vocative