sete
Aragonese
Alternative forms
- set (Ribagorçan)
Etymology
Inherited from Latin sitis; compare Asturian sede, Catalan set, Spanish sed.
Noun
sete f
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “sete”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsɛtɛ]
Noun
sete
- vocative singular of set
Danish
Etymology
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈseˀd̥ə]
Verb
sete
Galician
70 | ||
← 6 | 7 | 8 → |
---|---|---|
Cardinal: sete Ordinal: sétimo Ordinal abbreviation: 7º Multiplier: séptuplo | ||
Galician Wikipedia article on 7 |
Etymology
From Old Galician-Portuguese sete, from Latin septem.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɛte/ [ˈs̺ɛ.t̪ɪ]
Audio: (file) - Rhymes: -ɛte
- Hyphenation: se‧te
Numeral
sete (indeclinable)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “sete”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “sete”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “sete”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “sete”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈse.te/
- Rhymes: -ete
- Hyphenation: sé‧te
Etymology 1
From Latin sitis, from Proto-Indo-European *dʰgʷʰítis (“decay; destruction”), derived from the root *dʰgʷʰey- (“to decline; to perish”).
Noun
sete f (plural seti)
- (literal and figurative) thirst
- avere sete ― to be thirsty
- Ho sete.
- I'm thirsty.
Derived terms
Related terms
Further reading
- sete in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
sete f
- plural of seta
Anagrams
Middle English
Noun
sete
- alternative form of cite
Norwegian Bokmål
Etymology
Noun
sete n (definite singular setet, indefinite plural seter, definite plural seta or setene)
Derived terms
References
- “sete” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- (former reform[s] only): sæte (neuter noun)
- setu (Midlandsnormalen)
Etymology
From different Old Norse terms. All of them are related to sitja (“to sit”), which is ultimately from the Proto-Indo-European root *sed- (“to sit”).
- (neuter): From Old Norse sæti, whence partly also English seat. From Proto-Germanic *sētiją.
- (masculine): From the Old Norse suffix -seti, perhaps from Proto-Germanic *setô.
- (feminine): From Old Norse seta.
Pronunciation
- IPA(key): /seːtə/
Noun
sete n (definite singular setet, indefinite plural sete, definite plural seta)
sete m (definite singular seten, indefinite plural setar, definite plural setane)
sete f (definite singular seta, indefinite plural seter, definite plural setene)
- the act of sitting
- Synonym: sitjing
- mark or imprint where someone has sat
- det syner seta etter henne i graset
- you can see the imprint in the grass where she sat
Usage notes
The neuter form, with its meanings, is by far the most usual one.
Derived terms
Verb
sete
References
- “sete” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈse.te/
Verb
sete
- singular imperative of settan
Portuguese
70 | ||
← 6 | 7 | 8 → |
---|---|---|
Cardinal: sete Ordinal: sétimo Ordinal abbreviation: 7.º, 7º Multiplier: sétuplo, séptuplo Fractional: sétimo Group: septeto | ||
Portuguese Wikipedia article on 7 |
Etymology
From Old Galician-Portuguese sete, from Latin septem (“seven”), from Proto-Indo-European *septḿ̥ (“seven”). Compare Galician sete, and Spanish siete
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈsɛ.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsɛ.te/
- (Portugal) IPA(key): /ˈsɛ.tɨ/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈsɛ.tɪ/, /sɛtʲ/
- Rhymes: (Brazil) -ɛt͡ʃi, (Portugal) -ɛtɨ
- Homophone: set
- Hyphenation: se‧te
Numeral
sete m or f
Quotations
For quotations using this term, see Citations:sete.
Noun
sete m (plural setes)
Derived terms
- fugir a sete pés
- setecentos
Related terms
Descendants
See also
Playing cards in Portuguese · cartas de baralho (layout · text) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
ás | dois, duque | três, terno | quatro, quadra | cinco, quina | seis, sena | sete, bisca, manilha |
oito | nove | dez | valete | dama, rainha | rei | jóquer, curinga |
Romanian
Etymology
Inherited from Latin sitis, sitem, from Proto-Indo-European *dʰgʷʰítis (“perishing, decrease”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈse.te/
Audio: (file) - Rhymes: -ete
- Hyphenation: se‧te
Audio: (file)
Noun
sete f (uncountable)
Declension
singular only | indefinite | definite |
---|---|---|
nominative-accusative | sete | setea |
genitive-dative | sete | setei |
Derived terms
See also
Sardinian
< 6 | 7 | 8 > |
---|---|---|
Cardinal : sete | ||
Alternative forms
Etymology
From Latin septem, from Proto-Italic *septem, from Proto-Indo-European *septḿ̥.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsete/, [ˈsɛt.tɛ]
Numeral
sete
Serbo-Croatian
Noun
sete (Cyrillic spelling сете)
- inflection of seta:
- genitive singular
- nominative/accusative/vocative plural
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsete/ [ˈse.t̪e]
- Rhymes: -ete
- Syllabification: se‧te
Verb
sete
- inflection of ser:
Venetan
Etymology
From Latin septem. Compare Italian sette.
Numeral
sete