sido
Finnish
Verb
sido
- inflection of sitoa:
- present active indicative connegative
- second-person singular present imperative
- second-person singular present active imperative connegative
Anagrams
Galician
Participle
sido (feminine sida, masculine plural sidos, feminine plural sidas)
- past participle of ser
Gothic
Romanization
sidō
- romanization of 𐍃𐌹𐌳𐍉
Italian
Etymology
Borrowed from Latin sīdus (“constellation, star”, figuratively “season”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsi.do/
- Rhymes: -ido
- Hyphenation: sì‧do
Noun
sido m (uncountable)
Related terms
Further reading
- sido in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Latin
Etymology
From Proto-Italic *sizdō, from Proto-Indo-European *sísdeti. From the same root as sedeō (“I sit, I remain”).
Cognate with Sanskrit सीदति (sī́dati, “I sit, I sit down”), Ancient Greek ἵζω (hízō, “I sit, I sit down”), Proto-Slavic *sędǫ (“I sit, I sit down”), Proto-Slavic *sěděti (“To sit down”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈsiː.doː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈsiː.d̪o]
Verb
sīdō (present infinitive sīdere, perfect active sīdī); third conjugation, no passive, no supine stem
- to sit down, to seat oneself, to settle
- to sink down, to sink out of sight
Conjugation
Derived terms
Descendants
- → Italian: sidere
References
- “sido”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “sido”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Mirandese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsi.du/
Participle
sido (plural sidos, feminine sida, feminine plural sidas)
- past participle of ser
Navajo
Etymology
si- (modal) + ∅- (3rd person subject prefix) + -∅- (classifier) + -do (neuter perfective stem of root -DOII, “to be hot”).
Pronunciation
- IPA(key): /sɪ̀tò/
Verb
sido
- it (an object) is hot
Usage notes
This verb is limited to expression in the third person.
This is a neuter verb. As such, it has only the perfective stem.
Conjugation
Paradigm: Neuter perfective (si), third person only.
Related terms
See also
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *sidu, from Proto-Germanic *siduz.
Noun
sido m
Inflection
Descendants
References
- “sidu”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈsi.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈsi.do/
- (Portugal) IPA(key): /ˈsi.du/ [ˈsi.ðu]
- Hyphenation: si‧do
Participle
sido (feminine sida, masculine plural sidos, feminine plural sidas)
- past participle of ser
Somali
Verb
sido
- to take
Spanish
Etymology
From Old Spanish seydo, from Vulgar Latin *sedītus, displacing Latin sessum.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsido/ [ˈsi.ð̞o]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ido
- Syllabification: si‧do
Participle
sido (feminine sida, masculine plural sidos, feminine plural sidas)
- past participle of ser
See also
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsi.do/
Noun
sido (Jawi سيدو)
Alternative forms
References
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh