ikaw
Aklanon
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *i-kahu.
Pronoun
ikaw
Cebuano
Alternative forms
- icao, ycao — obsolete, Spanish-based orthography
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *i-kahu.
Pronunciation
- IPA(key): /ʔiˈkaw/ [ʔɪˈkaʊ̯]
- Hyphenation: i‧kaw
Pronoun
ikáw (Badlit spelling ᜁᜃᜏ᜔)
- 2nd person singular direct-marked pronoun: you
Usage notes
- Direct-marked (focused) pronouns are commonly placed after the verb, or the first noun of the nominal predicate that they modify. Pronouns in this position are replaced by their short form in casual speech (in this case, ka); the full form (ikaw) may be used to make the sentence sound more formal.
- nikaon ka og mansanas ― you ate an apple (casual)
- nikaon ikaw og mansanas ― you ate an apple (formal)
- ikaw nikaon og mansanas ― you ate an apple (formal)
See also
direct | indirect (postposed) | indirect (preposed) | oblique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Length: | full | short1 | full | short2 | base | suffixed -a | full | short | ||
singular | first person | akó | ko | nakò3 | ko3 | akò | akoa | kanakò | nakò | |
second person | ikáw | ka | nimo | mo | imo | imoha | kanimo | nimo | ||
third person | siyá | niya | iya | iyaha | kaniya | niya | ||||
plural | first person |
inclusive | kitá | ta | natò | ta | atò | atoa | kanatò | natò |
exclusive | kamí | mi | namò | amò | amoa | kanamò | namò | |||
second person | kamó | mo | ninyo | inyo | inyoha | kaninyo | ninyo | |||
third person | silá | nila | ila | ilaha | kanila | nila |
1 Forms in this column are placed after the verb or predicate they modify, and never used at the start of sentences.
2 Forms in this column are literary and rarely used colloquially.
3 Ta is used over nako or ko where the focus is a second-person singular pronoun.
Cuyunon
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *i-kahu.
Noun
ikaw
Hiligaynon
Pronoun
ikaw
See also
absolute (ang/si) | ergative (sa/ni) | ergative (preposed) | oblique (sa) | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
full | short | full | short | full | |||
first | singular | ako | ko* | nakon | ko | akon | sa akon |
plural inclusive | kita | naton | ta | aton | sa aton | ||
plural exclusive | kami | namon | amon | sa amon | |||
second | singular | ikaw | ka | nimo | mo | imo | sa imo |
plural | kamo | ninyo | inyo | sa inyo | |||
third | singular | siya | niya | iya | sa iya | ||
plural | sila | nila | ila | sa ila |
Inonhan
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *i-kahu.
Pronoun
ikaw
Pangasinan
Alternative forms
- icao (obsolete)
Etymology
Borrowed from Hokkien 耳鉤 / 耳钩 (hǐ-kau, “earring”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈikaw/, [ˈɪ.kaʊ̯]
- Hyphenation: i‧kaw
Noun
ikaw
Ratagnon
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *i-kahu.
Pronoun
ikáw
- you (singular)
Tagalog
Alternative forms
- icao, ycao — obsolete, Spanish-based spelling
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *i-kahu (compare Bikol Central ika, Cebuano ikaw, Chamorro hao, Hawaiian ʻoe, Hiligaynon ikaw, Malay engkau, Maori koe, Rapa Nui koe, and Waray-Waray ikaw), from Proto-Austronesian *(i-)kaSu (compare Atayal isu', Amis kiso, Bunun kasu, and Rukai kusu).
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /ʔiˈkaw/ [ʔɪˈxaʊ̯]
- Rhymes: -aw
- IPA(key): /ʔiˈkow/ [ʔɪˈxoʊ̯] (colloquial, obsolete)
- IPA(key): /ʔiˈkaw/ [ʔɪˈxaʊ̯]
- Syllabification: i‧kaw
Pronoun
ikáw (Baybayin spelling ᜁᜃᜏ᜔)
Usage notes
The word ikaw is replaced by ka in the inverted sentence position when it is the topic of the sentence and immediately followed by a noun, verb, adjective, or adverb in a phrase.
Derived terms
- ika'y
- kaikawan
See also
Person | Number | Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) |
---|---|---|---|---|
First | singular | ako | ko | akin |
dual1 | kita, kata | nita, nata, ta | kanita, kanata, ata | |
plural inclusive | tayo | natin | atin | |
plural exclusive | kami | namin | amin | |
First & Second | singular | kita2 | ||
Second | singular | ikaw, ka | mo | iyo |
plural | kayo, kamo | ninyo, niyo | inyo | |
Third | singular | siya | niya | kaniya |
plural | sila | nila | kanila | |
1 First person dual pronouns are not commonly used in Standard Tagalog. 2 Replaces ko ikaw. |
Interjection
ikáw (Baybayin spelling ᜁᜃᜏ᜔)
Further reading
- “ikaw”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
Waray-Waray
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *i-kahu.
Pronoun
ikáw