amin
English
Alternative forms
Etymology
Noun
amin (plural amins)
Further reading
- Henry Yule, A[rthur] C[oke] Burnell (1903) “ameen”, in William Crooke, editor, Hobson-Jobson […] , London: John Murray, […], page 17.
Anagrams
Bakung
Etymology
Compare Central Dusun lamin and Coastal Kadazan hamin.
Noun
amin
Bokar
Noun
amin
References
Catalan
Verb
amin
- inflection of amar:
- third-person plural present subjunctive
- third-person plural imperative
Champenois
Alternative forms
- anmin (Possesse)
Etymology
Noun
amin
- (Auve, Sompuis) friend
References
- Tarbé, Prosper (1851) Recherches sur l'histoire du langage et des patois de Champagne[3] (in French), volume 1, Reims, page 108
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈamɪn]
- IPA(key): [ˈamiːn]
Noun
amin m inan
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | amin | aminy |
| genitive | aminu | aminů |
| dative | aminu | aminům |
| accusative | amin | aminy |
| vocative | amine | aminy |
| locative | aminu | aminech |
| instrumental | aminem | aminy |
Danish
Noun
amin c (singular definite aminen, plural indefinite aminer)
References
- “amin” in Den Danske Ordbog
Degema
Etymology
Inherited from Proto-Edoid *a-mɪ̃.
Noun
ạmị́ṇ́
References
- O. G. Iwo, A social history of Degema (1991)
Gullah
Alternative forms
Etymology
From Wolof amin. Alternatively from Vai, Kpelle, or Bambara amina.
Pronunciation
- IPA(key): /a.min/
Interjection
amin
- amen
- an interjection of affirmation
References
- Lorenzo Dow Turner, Africanisms in the Gullah Dialect (1969)
Hausa
Etymology
Borrowed from Arabic آمِين (ʔāmīn).
Pronunciation
Interjection
ā̀min
- amen; so be it
- A polite response to salamu alaikum.
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɒmin]
- Hyphenation: amin
- Rhymes: -in
Etymology 1
Pronoun
amin
- superessive singular of ami
Etymology 2
Noun
amin (plural aminok)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | amin | aminok |
| accusative | amint | aminokat |
| dative | aminnak | aminoknak |
| instrumental | aminnal | aminokkal |
| causal-final | aminért | aminokért |
| translative | aminná | aminokká |
| terminative | aminig | aminokig |
| essive-formal | aminként | aminokként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | aminban | aminokban |
| superessive | aminon | aminokon |
| adessive | aminnál | aminoknál |
| illative | aminba | aminokba |
| sublative | aminra | aminokra |
| allative | aminhoz | aminokhoz |
| elative | aminból | aminokból |
| delative | aminról | aminokról |
| ablative | amintól | aminoktól |
| non-attributive possessive – singular |
aminé | aminoké |
| non-attributive possessive – plural |
aminéi | aminokéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | aminom | aminjaim |
| 2nd person sing. | aminod | aminjaid |
| 3rd person sing. | aminja | aminjai |
| 1st person plural | aminunk | aminjaink |
| 2nd person plural | aminotok | aminjaitok |
| 3rd person plural | aminjuk | aminjaik |
Ilocano
Etymology 1
From Proto-Austronesian *amin (“all”).
Pronunciation
- Hyphenation: á‧min
- IPA(key): /ˈʔamin/
Adjective
amin
Determiner
amin
Pronoun
amin
Derived terms
- amin no
Etymology 2
Pronunciation
- Hyphenation: a‧mín
- IPA(key): /ʔaˈmin/, [ʔɐˈmin]
Noun
amín
- confession of one's fault
- admittance of defeat; concession
Derived terms
- agamin
Indonesian
Etymology
From Malay amin, from Arabic آمِين (ʔāmīn), from Aramaic ܐܡܝܢ (ʾāmēyn), from Hebrew אָמֵן (ʾāmēn).
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈamin/ [ˈa.mɪn]
- Rhymes: -amin
- Syllabification: a‧min
Particle
amin
Derived terms
- amini (“to say amen to”)
- aminkan (“to say amen to”)
Further reading
- “amin” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
Etymology
Borrowed from Russian аминь (aminʹ).
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈɑmin/, [ˈɑmin]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈɑmin/, [ˈɑmin]
- Rhymes: -ɑmin
- Hyphenation: a‧min
Interjection
amin
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 15
Japanese
Romanization
amin
Kankanaey
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʔamin/ [ˈʔaː.mi̞n]
- Rhymes: -amin
- Syllabification: a‧min
- IPA(key): /ˈʔamʔin/ [ˈʔʌm.ʔi̞n]
- Rhymes: -amʔin
- Syllabification: am‧in
Determiner
amin
- alternative form of am-in
Pronoun
amin
- alternative form of am-in
Maltese
| Root |
|---|
| w-m-n |
| 14 terms |
Pronunciation
- IPA(key): /aˈmiːn/
Adjective
amin
- alternative form of emin
Northern Kurdish
Pronunciation
- IPA(key): /ɑːˈmɪn/
Adjective
amin (comparative amintir, superlative herî amin or tewrî amin, Arabic spelling ئامن)
- alternative form of emîn
References
- Chyet, Michael L. (2020) “amin”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 8
Norwegian Bokmål
Etymology
From "am" in ammoniakk + -in.
Noun
amin n (definite singular aminet, indefinite plural amin or aminer, definite plural amina or aminene)
- (organic chemistry) an amine
References
Norwegian Nynorsk
Etymology
From "am" in ammoniakk + -in.
Noun
amin n (definite singular aminet, indefinite plural amin, definite plural amina)
- (organic chemistry) an amine
References
- “amin” in The Nynorsk Dictionary.
Romanian
Etymology
Borrowed from Old Church Slavonic аминъ (aminŭ).
Interjection
amin
Rukai
Interjection
amin
Tagalog
Etymology 1
From Proto-Austronesian *amən.
Alternative forms
- amen — colloquial
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔamin/ [ˈʔaː.mɪn̪], (colloquial) /ˈʔamen/ [ˈʔaː.mɛn̪]
- Rhymes: -amin
- Syllabification: a‧min
Determiner
amin (Baybayin spelling ᜀᜋᜒᜈ᜔)
- (exclusive) our
- Ito ang aming bahay.
- This is our house.
Pronoun
amin (Baybayin spelling ᜀᜋᜒᜈ᜔)
- (possessive, exclusive) ours
- Ang aklat na ito ay amin.
- This book is ours.
- (oblique, exclusive) (to) us
Derived terms
See also
| Person | Number | Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) |
|---|---|---|---|---|
| First | singular | ako | ko | akin |
| dual1 | kita, kata | nita, nata, ta | kanita, kanata, ata | |
| plural inclusive | tayo | natin | atin | |
| plural exclusive | kami | namin | amin | |
| First & Second | singular | kita2 | ||
| Second | singular | ikaw, ka | mo | iyo |
| plural | kayo, kamo | ninyo, niyo | inyo | |
| Third | singular | siya | niya | kaniya |
| plural | sila | nila | kanila | |
| 1 First person dual pronouns are not commonly used in Standard Tagalog. 2 Replaces ko ikaw. | ||||
Etymology 2
Alternative forms
- amen — colloquial
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔamin/ [ˈʔaː.mɪn̪], (colloquial) /ˈʔamen/ [ˈʔaː.mɛn̪]
- Rhymes: -amin
- Syllabification: a‧min
Noun
amin (Baybayin spelling ᜀᜋᜒᜈ᜔)
- admittance or confession of something secret (such as one's mistakes or faults)
- Synonyms: tapat, pagtatapat
Derived terms
Etymology 3
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈmin/ [ʔɐˈmɪn̪]
- Rhymes: -in
- Syllabification: a‧min
Noun
amín (Baybayin spelling ᜀᜋᜒᜈ᜔) (obsolete)
- hearing or paying attention to what was said, and believing it
Derived terms
Further reading
- “amin”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*amen”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Anagrams
Ter Sami
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Interjection
amin
- amen (so be it; used at the end of prayers)
Further reading
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[4], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Turkish
Etymology
See the etymology of the corresponding lemma form.
Interjection
amin
- alternative spelling of âmin
Welsh
Etymology
Noun
amin m (plural aminau)
Derived terms
- bwtylamin (“butylamine”)
- ethylamin (“ethylamine”)
- methylamin (“methylamine”)
- propylamin (“propylamine”)
References
Zazaki
Interjection
amin
- amen (so be it)