nimo
See also: -nimo
Cebuano
Alternative forms
Etymology
From Proto-Austronesian *ni (“marker of possession”) + *-mu (“2sg. possessor and agent of passive verb”). Cognate with Tagalog mo.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnimo/ [ˈn̪i.mo], /niˈmo/ [n̪ɪˈmo]
- Hyphenation: ni‧mo
Pronoun
nimo or nimó (Badlit spelling ᜈᜒᜋᜓ)
- 2nd person singular postposed indirect-marked pronoun
See also
direct | indirect (postposed) | indirect (preposed) | oblique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Length: | full | short1 | full | short2 | base | suffixed -a | full | short | ||
singular | first person | akó | ko | nakò3 | ko3 | akò | akoa | kanakò | nakò | |
second person | ikáw | ka | nimo | mo | imo | imoha | kanimo | nimo | ||
third person | siyá | niya | iya | iyaha | kaniya | niya | ||||
plural | first person |
inclusive | kitá | ta | natò | ta | atò | atoa | kanatò | natò |
exclusive | kamí | mi | namò | amò | amoa | kanamò | namò | |||
second person | kamó | mo | ninyo | inyo | inyoha | kaninyo | ninyo | |||
third person | silá | nila | ila | ilaha | kanila | nila |
1 Forms in this column are placed after the verb or predicate they modify, and never used at the start of sentences.
2 Forms in this column are literary and rarely used colloquially.
3 Ta is used over nako or ko where the focus is a second-person singular pronoun.
Hanunoo
Pronunciation
- IPA(key): /niˈmu/ [niˈmo]
- Rhymes: -u
- Syllabification: ni‧mo
Pronoun
nimó (Hanunoo spelling ᜨᜲᜫᜳ)
See also
Hanunoo personal pronouns
Further reading
- Conklin, Harold C. (1953) Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 198
Italian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈni.mo/
- Rhymes: -imo
- Hyphenation: nì‧mo
Pronoun
nimo
Anagrams
Lolopo
Etymology
ni (“younger brother”) + mo (“female”).
Pronunciation
- IPA(key): [ni³³mo³³]
Noun
nimo
- (Yao'an) younger sister
Old High German
Verb
nimo
- alternative form of nimu
Swahili
Verb
nimo
- first-person singular positive degree present of -wamo (“I am (inside there)”)