kang

See also: Appendix:Variations of "kang"

English

Etymology 1

Borrowed from Chinese .

Alternative forms

Noun

kang (plural kangs)

  1. A traditional long platform of brick, clay or concrete, used for heating in colder parts of China and suitable for sleeping on at night.
    • 1958, 29:45 from the start, in The Inn of the Sixth Happiness[1], →OCLC:
      Why is it built this way?
      Oh, it's a kang. It's heated from underneath, like an oven.
      Kang? What is a kang for?
      A community bed. You'll find them in every inn in north China. We've got lots of rooms, but when winter comes, this is the bed everybody'll be in.
      You mean togther?
      Thirty, forty, fifty at a time. All fully-clothed and ignoring each other. It gets cold here you'll find out.
  2. A large Chinese water jar.

Etymology 2

Noun

kang (plural kangs)

  1. (informal) Clipping of kangaroo.

Etymology 3

Online alias of an XDA-Developers.com user who appropriated the work of other users.

Verb

kang (third-person singular simple present kangs, present participle kanging, simple past and past participle kanged)

  1. (Android programming, slang) To appropriate someone else's work.

Anagrams

Achang

Pronunciation

  • (Myanmar) /kaŋ˧/

Noun

kang

  1. life

Adjective

kang

  1. rough
  2. (Lianghe, Luxi) bad
    Synonym: (Myanmar, Xiandao) ma gis

Further reading

  • Inglis, Douglas, Sampu, Nasaw, Jaseng, Wilai, Jana, Thocha (2005) A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon[2], Payap University, page 52

Amis

Etymology

From Japanese (ガン) (gan).

Noun

kang

  1. cancer

Bahnar

Etymology

From Proto-Bahnaric *kaːŋ. Cognate with Jeh kaːŋ ("jaw"), Cua kaːk ("chin"), Arem kæːŋʔ ("mouth"). Possibly related to the word reconstructed as Proto-Mon-Khmer *ʔaaŋ (to open) by Shorto (2006).

Pronunciation

  • IPA(key): /kaːŋ/

Noun

kang 

  1. (anatomy) chin

Bikol Central

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkaŋ/ [ˈkaŋ]

Preposition

kang (Basahan spelling ᜃᜅ᜔)

  1. alternative form of kan

Cebuano

Etymology

From Proto-Austronesian *ka (personal oblique marker).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkaŋ/ [ˈkaŋ]

Preposition

kang (Badlit spelling ᜃᜅ᜔)

  1. Used to mark oblique cases of personal nouns
    Para kang Tatay kining kamisina.
    This shirt is for Dad.
  2. Used to mark possession by a person
    Synonym: ni

Usage notes

  • Possessive constructions with kang put the possessor before the object possessed, connected by the linker nga. This is in contrast to when ni is used, where the possessor follows the object possessed and the linker is not needed.
    kang Juan nga balayJuan's house
    balay ni JuanJuan's house

See also

References

  1. ^ Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*ka₃”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

Hanunoo

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkaŋ/ [ˈkɐŋ]
  • Rhymes: -aŋ
  • Syllabification: kang

Etymology 1

Apocopic form of kangko.

Determiner

kang (Hanunoo spelling ᜣᜥ᜴)

  1. my; of me; by me
    Synonym: kangko
    kang manokmy bird
    kang ibogmy desire
See also

Etymology 2

Conjunction

kang (Hanunoo spelling ᜣᜥ᜴)

  1. when I
    kang ati sa Caguray…(once) when I was on the Caguray (River)…
Usage notes
  • Used when telling narrations.

Further reading

  • Conklin, Harold C. (1953) Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 140

Javanese

Determiner

kang

  1. clipping of ingkang

Pronoun

kang

  1. clipping of ingkang

Jingpho

Etymology

Borrowed from Burmese ကင်း (kang:).

Noun

kang

  1. customs

References

  • Kurabe, Keita (31 December 2016) “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research[3], volume 35, →DOI, →ISSN, pages 91–128

Kapampangan

Etymology

From Proto-Austronesian *ka (personal oblique marker).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkaŋ/ [ˈkäŋ]

Preposition

kang

  1. used to mark oblique cases of personal nouns
    Bulaklak kang inda.
    Flowers for mom.
  2. Used to mark possession by a person
    Synonyms: nang, ning, kari, dari
    Bale kang Juan.
    To Juan's house.

See also

Kapampangan markers
direct indirect oblique
common singular ing ning, -ng king
plural ding/ring ring karing
personal singular i -ng kang
plural / polite di/ri ri kari

References

  1. ^ Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*ka₃”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

Lutuv

Pronunciation

  • IPA(key): [kə̀ŋ̀]

Verb

kang

  1. to be cold

References

  • Amanda Bohnert, Kelly Harper Berkson, Sui Hnem Par (2022) “Vowel Sounds in Hnaring Lutuv”, in Indiana Working Papers in South Asian Languages and Cultures[4], volume 3, number 1

Malay

Etymology

Variant of kakak.

Pronunciation

  • IPA(key): /kaŋ/
  • Rhymes: -kaŋ, -aŋ

Noun

kang

  1. older sister
  2. older sibling (rare)
  3. older brother (rare)

Synonyms

Mandarin

Romanization

kang

  1. nonstandard spelling of kāng
  2. nonstandard spelling of káng
  3. nonstandard spelling of kǎng
  4. nonstandard spelling of kàng

Usage notes

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Mokilese

Verb

kang (progressive kangkangkang)

  1. (transitive, intransitive) to eat

Derived terms

References

Tagalog

Etymology

Borrowed from Hokkien  / 𫼱 (kàng).

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkaŋ/ [ˈkaŋ]
  • Rhymes: -aŋ
  • Syllabification: kang

Noun

kang (Baybayin spelling ᜃᜅ᜔) (mahjong)

  1. kong (a set of four identical tiles)

Further reading

  • kang”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 145
  • Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 29