ato
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *a-tā(s), compound of proclitic particle a and demonstrative tās, from Proto-Indo-European *téh₂es, feminine plural of *tód (“that (one)”) (compare Latin istud, English that).
The accusative is from Proto-Albanian *a-tā(s), from earlier *a-tā(n)s, from *téh₂ns, and older and dialectal varieties retain ablative asosh, acosh, from a + Proto-Albanian *tsjāsu, from *ḱjéh₂su, locative of Proto-Indo-European *ḱís (“this (one)”) (compare English he).
Pronunciation
- IPA(key): /aˈtɔ/
Pronoun
ato f pl (accusative ato, dative atyre, ablative atyre)
Declension
nominative | ato | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ablative | atyre / tyre | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
full form | clitic | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
accusative | ato | i | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dative | atyre | u | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
possessive adjective | possessive pronoun | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
i tyre | i tyri |
Related terms
See also
singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person | unë | ne | |
2nd person | ti | ju | |
3rd person | m | ai | ata |
f | ajo | ato |
Anyi
Noun
ato
- lie (an untruthful statement)
Asturian
Verb
ato
- first-person singular present indicative of atar
Baoule
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
ato
- lie, (untruthful statement)
Cebuano
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʔato/ [ˈʔa.t̪o]
- Hyphenation: a‧to
Pronoun
ato
Determiner
ato
See also
direct | indirect (postposed) | indirect (preposed) | oblique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Length: | full | short1 | full | short2 | base | suffixed -a | full | short | ||
singular | first person | akó | ko | nakò3 | ko3 | akò | akoa | kanakò | nakò | |
second person | ikáw | ka | nimo | mo | imo | imoha | kanimo | nimo | ||
third person | siyá | niya | iya | iyaha | kaniya | niya | ||||
plural | first person |
inclusive | kitá | ta | natò | ta | atò | atoa | kanatò | natò |
exclusive | kamí | mi | namò | amò | amoa | kanamò | namò | |||
second person | kamó | mo | ninyo | inyo | inyoha | kaninyo | ninyo | |||
third person | silá | nila | ila | ilaha | kanila | nila |
1 Forms in this column are placed after the verb or predicate they modify, and never used at the start of sentences.
2 Forms in this column are literary and rarely used colloquially.
3 Ta is used over nako or ko where the focus is a second-person singular pronoun.
Ede Idaca
Etymology
Compare with Yoruba òtò (Èkìtì)
Pronunciation
- IPA(key): /à.tò/
Noun
àtò
Fon
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
atò (Benin)
Galician
Verb
ato
- first-person singular present indicative of atar
Isnag
Etymology
From Proto-Philippine *asu, from Proto-Malayo-Polynesian *asu, from Proto-Austronesian *asu.
Noun
áto
- dog (animal)
References
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*asu”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Japanese
Romanization
ato
Ligurian
Alternative forms
- âto (Grafîa ofiçiâ)
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈaː.tu/
Adjective
ato (feminine singular ata, masculine plural ati, feminine plural ate)
Synonyms
Maori
Etymology
From Proto-Polynesian *qato (compare with Tahitian ato, Hawaiian ako),[1][2] from Proto-Oceanic *qatop, from Proto-Malayo-Polynesian *qatəp (compare with Malay atap, Tagalog atip).[3]
Pronunciation
- IPA(key): /a.to/
Noun
ato
Verb
ato (passive atohia or atotia or atoa)
- to thatch
- I taua moutere ka atohia ngā whare ki ngā rau o te niu. (PK 2008:40)
- On that island the houses are thatched with the leaves of the coconut tree.
- I taua moutere ka atohia ngā whare ki ngā rau o te niu. (PK 2008:40)
- to fence in, enclose
References
- ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 29-30
- ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “qato”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 53-4
Further reading
- Williams, Herbert William (1917) “ato”, in A Dictionary of the Maori Language, page 24
- “ato” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Mauritian Creole
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ato/
Noun
ato
Neapolitan
Etymology
Pronunciation
- (Naples) IPA(key): [ˈaːtə], (in sandhi) [-u]
- (feminine) IPA(key): [ˈaːtə], (in sandhi) [-a]
- (Castelmezzano) IPA(key): [ˈaːu̯tə]
Determiner
ato (feminine singular ata, plural ate)
References
- AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1444: “l'altro raccoglie” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
- Giacco, Giuseppe (2003) “ato-a”, in Schedario Napoletano
- Ledgeway, Adam (2009) Grammatica diacronica del napoletano, Tübingen: Niemeyer, page 80
Old Polish
Etymology
Univerbation of a + oto. First attested in the 15th century.
Pronunciation
Particle
ato
- (hapax legomenon) here!
- Synonym: oto
- 1930 [c. 1455], “Gen”, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka)[2], 9, 9:
- Ato tez vstawyø (ecce ego statuam) slyub moy myedzy wamy a s waszym naszenym po was
- [Ato też ustawię (ecce ego statuam) ślub moj miedzy wami a z waszym nasienim po was]
Derived terms
Descendants
- Middle Polish: ato
References
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “ato”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish ato. By surface analysis, univerbation of a + oto.
Pronunciation
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈa.tɔ/
- (Lesser Poland):
- (Podegrodzie) IPA(key): /ˈa.tɔ/
Particle
ato
- (Middle Polish or dialectal, Podegrodzie) here!
- Synonym: oto
Conjunction
ato
- (Middle Polish) and here
- (Middle Polish) and yet, however
- (Middle Polish) The meaning of this term is uncertain.
- 1588, Acta primi regiminis Sigismundi III[3], page 84:
- boscie nas tam czci poodsądzali, powiedział ato iako odaycie pokoy.
Related terms
Further reading
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “ato”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “ato”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “ato”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “a to”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 68
- Karol Mátyás (1891) “ato”, in “Słowniczek gwary ludu zamieszkującego wschodnio-południową najbliższą okolicę Nowego Sącza”, in Sprawozdania Komisyi Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 4, Kraków: Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego, page 319
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.tu/
- Rhymes: -atu
- Hyphenation: a‧to
Etymology 1
Semi-learned borrowing from Latin āctus, from agere. Doublet of auto.
Alternative forms
Noun
ato m (plural atos)
- act (deed)
- act (state of existence)
- act (process of doing something)
- act (division of theatrical performance)
- act (display of behaviour)
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
ato
- first-person singular present indicative of atar
Rapa Nui
Etymology
From Proto-Polynesian *qato, from Proto-Oceanic *qatop, from Proto-Malayo-Polynesian *qatəp.
Verb
ato
References
- “ato”, in Diccionario etimológico Rapanui-Español, Valparaíso: Comisión para la Estructuración de la Lengua Rapanui, 2000, →ISBN
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈato/ [ˈa.t̪o]
- Rhymes: -ato
- Syllabification: a‧to
Verb
ato
- first-person singular present indicative of atar
See also
- hato (homophone)
Tongan
Etymology
From Proto-Polynesian *qato, from Proto-Oceanic *qatop, from Proto-Malayo-Polynesian *qatəp.
Pronunciation
- IPA(key): /a.to/
Noun
ato
Verb
ato
- to thatch
Votic
Etymology
Borrowed from Russian а то (a to).
Pronunciation
- (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈɑto/, [ˈɑto], /ɑˈto/, [ɑˈto]
- Rhymes: -ɑto, -o
- Hyphenation: a‧to
Conjunction
ato
References
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “ato”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /ˈatɔ/
Etymology 1
Alternative forms
Pronoun
ato
- (literary, colloquial) third-person singular masculine of at
- (colloquial) (South Wales) first-person singular of at
Etymology 2
Verb
ato
- soft mutation of gato
Mutation
radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
gato | ato | ngato | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈa.t̪o/
Noun
ato
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[4], Pacific linguistics
Ye'kwana
ALIV | ato |
---|---|
Brazilian standard | ato |
New Tribes | ato |
Pronunciation
- IPA(key): [ato]
Noun
ato (possessed atotü)
- alternative form of a'to (“rope, twine, snell”)
Yuri
Alternative forms
Etymology
Compare Carabayo ao (“father”).
Noun
ato
References
- Seifart and Echeverri, Evidence for the Identification of Carabayo, the Language of an Uncontacted People of the Colombian Amazon, as Belonging to the Tikuna–Yurí Linguistic Family, PLoS ONE 9(4) (2014)