altus
See also: Altus
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈaɫ.tʊs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈal̪.t̪us]
Etymology 1
From altum, supine of alō (“grow”). Corresponds to Proto-Italic *altos, from Proto-Indo-European *h₂eltós, a suffixed form of the root *h₂el- (“grow, nourish”) (compare Proto-Germanic *aldaz, whence English old and world).[1]
Adjective
altus (feminine alta, neuter altum, comparative altior, superlative altissimus, adverb altē); first/second-declension adjective
Declension
First/second-declension adjective.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
| nominative | altus | alta | altum | altī | altae | alta | |
| genitive | altī | altae | altī | altōrum | altārum | altōrum | |
| dative | altō | altae | altō | altīs | |||
| accusative | altum | altam | altum | altōs | altās | alta | |
| ablative | altō | altā | altō | altīs | |||
| vocative | alte | alta | altum | altī | altae | alta | |
Antonyms
- (antonym(s) of “height”): brevis
Derived terms
- altē
- altipendulus
- altipeta
- altisonus
- altispex
- altitonāns
- altitūdō
- altiusculē
- altiusculus
- altivolus
Descendants
- → Albanian: lart, nalt
- Aragonese: alto
- Aromanian: analtu, naltu
- Asturian: altu
- Catalan: alt
- Corsican: alto
- Dalmatian: juolt[2]
- Esperanto: alta
- Extremaduran: artu
- Franco-Provençal: hôt
- Old French: halt, haut (merged with Frankish *hauh)
- Friulian: alt
- Italian: alto
- Ladin: aut
- Leonese: altu
- Mirandese: alto
- Neapolitan: auto
- Occitan: naut, aut
- Old Spanish: alto, oto
- Spanish: alto
- Old Galician-Portuguese: outo
- Romanian: înalt
- Romansch: aut, ault
- Sardinian: artu, altu
- Sicilian: àutu, jàutu, otu, atu
- Venetan: alto, alt
Etymology 2
Perfect passive participle of alō (“nourish”).
Participle
altus (feminine alta, neuter altum); first/second-declension participle
- nourished, having been nourished
- fed, having been fed, maintained, having been maintained, developed, having been developed
- kept, having been kept, supplied with necessities, having been supplied with necessities, supported financially, having been supported financially
Declension
First/second-declension adjective.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
| nominative | altus | alta | altum | altī | altae | alta | |
| genitive | altī | altae | altī | altōrum | altārum | altōrum | |
| dative | altō | altae | altō | altīs | |||
| accusative | altum | altam | altum | altōs | altās | alta | |
| ablative | altō | altā | altō | altīs | |||
| vocative | alte | alta | altum | altī | altae | alta | |
References
- “altus1”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “altus2”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “altus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "altus", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- altus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to study the commonplace: cogitationes in res humiles abicere (De Amic. 9. 32) (Opp. alte spectare, ad altiora tendere, altum, magnificum, divinum suspicere)
- (ambiguous) what he said made a deep impression on..: hoc verbum alte descendit in pectus alicuius
- (ambiguous) to go a long way back (in narrative): longe, alte (longius, altius) repetere (either absolute or ab aliqua re)
- (ambiguous) to put to sea: vela in altum dare (Liv. 25. 27)
- (ambiguous) to study the commonplace: cogitationes in res humiles abicere (De Amic. 9. 32) (Opp. alte spectare, ad altiora tendere, altum, magnificum, divinum suspicere)
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “altus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 35
- ^ Bartoli, Matteo Giulio (2000) Aldo Duro, editor, Il Dalmatico, Rome: Istituto della Enciclopedia Italiana Fondata da Giovanni Treccani S.p.a., →OCLC, page 313: “ju͡ọ́lt 45: alto; femm. u͡ọ́lta 47; avv. in ált 47 in alto”