kon

See also: Appendix:Variations of "kon"

Translingual

Etymology

Clipping of English Kongo.

Symbol

kon

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Kongo.

See also

  • Wiktionary’s coverage of Kongo terms

Achang

Pronunciation

  • (Myanmar) /kɔn˧/

Verb

kon

  1. to crouch

Further reading

  • Inglis, Douglas, Sampu, Nasaw, Jaseng, Wilai, Jana, Thocha (2005) A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon[1], Payap University, page 60

Afrikaans

Pronunciation

  • IPA(key): /kɔn/

Verb

kon

  1. preterite of kan; could

Atikamekw

Noun

kon anim

  1. snow

Bahnar

Etymology

From Proto-Bahnaric *kɔːn, from Proto-Mon-Khmer *kuun ~ *kuən; cognate with Koho kon, Vietnamese con, Khasi khun, Khmer កូន (koun), Mon ကွေန် (kon), Car Nicobarese kūön.

Pronunciation

  • IPA(key): /kɔːn/

Noun

kon

  1. child, offspring

Bikol Central

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkon/ [ˈkon̪]

Conjunction

kon

  1. alternative form of kun

Breton

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkɔ̃ːn/

Noun

kon m pl

  1. plural of ki

Mutation

Mutation of kon
unmutated soft aspirate hard
singular ki gi c'hi unchanged
plural kon gon c'hon unchanged

Czech

Etymology

Deverbal from konat.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈkon]

Noun

kon m inan

  1. (literary) act

Declension

Further reading

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /kɔn/
  • Rhymes: -ɔn
  • Audio:(file)

Verb

kon

  1. singular past indicative of kunnen

Japanese

Romanization

kon

  1. Rōmaji transcription of こん

Ladino

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Spanish con (with), from Latin cum (with).

Pronunciation

  • IPA(key): /kon/
  • Audio (Spain):(file)

Preposition

kon (Hebrew spelling קון)[1]

  1. with
    Antonym: sin
    • 2019, Şeli GAON, “Viyaje A Andalusia - 2”, in Şalom[2]:
      La maale de los djudyos se topa en el sentro de la sivdad vyeja, toda la kaleja golyendo al miskle de flores, las plasas kon las pisinas, los arvoles de portokales kon los kortijos finos avyertos para ke los turistos vijiten.
      The Jewish district is located in the center of the old city, the whole street smelling of a mixture of flowers, the plazas with the swimming pools, the orange trees with the fine open patios for the tourists to visit.

Usage notes

Unlike in Spanish, kon need not combine with pronouns in Ladino. One can simply use kon mi, kon ti, and kon si in contrast to Spanish conmigo, contigo, and consigo, but konmigo, kontigo, and konsigo are all attested as well.

References

  1. ^ kon”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasure of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim

Maia

Etymology

From English.

Noun

kon

  1. corn

Maltese

Etymology

Borrowed from Italian cono.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkɔːn/

Noun

kon m (plural konijiet)

  1. cone

Papiamentu

Etymology

From Portuguese como and Spanish como and Kabuverdianu komo.

Adverb

kon

  1. how
  2. why

Romani

Etymology

Inherited from Sanskrit कः पुनर् (kaḥ punar).[1][2][3] Cognate with Hindi कौन (kaun), Bengali কোন (kōn) and Marathi कोण (koṇ).

Pronoun

kon (oblique kas)

  1. who? (interrogative)[2][3][4]
    Kon si kothe?
    Who's there?

References

  1. ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “kaḥ punar”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 127
  2. 2.0 2.1 Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “kon”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 147b
  3. 3.0 3.1 Michael Beníšek (August 2020) “The Historical Origins of Romani”, in Yaron Matras, Anton Tenser, editors, The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics, Palgrave Macmillan, →ISBN, pages 32-33
  4. ^ Marcel Courthiade (2009) “kon, kas = kon, -es¹N”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 201b

Sranan Tongo

Verb

kon

  1. To arrive.

Swedish

Pronunciation

  • IPA(key): /kuːn/
  • Audio:(file)

Etymology 1

Ultimately from Ancient Greek κῶνος (kônos).

Noun

kon c

  1. (geometry) a cone
    1. a traffic cone
      Synonyms: trafikkon, vägkon
Declension
See also

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

kon

  1. definite singular of ko

References

Tok Pisin

Etymology

From English corn.

Noun

kon

  1. corn
    • 1995, John Verhaar, Toward a reference grammar of Tok Pisin: an experiment in corpus linguistics[3], →ISBN, page 433:
      Mekim olsem pinis, orait tupela i planim taro na banana, na kumu, painap, kon, tomato, na kaukau tu.
      (please add an English translation of this quotation)

Yola

Noun

kon

  1. alternative form of cooan

References

  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 51