koo
See also: Appendix:Variations of "koo"
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkoː/ [ˈkoː]
- Hyphenation: koo
Pronoun
kóo
- Full form of kó
References
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 237
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Akatek
Etymology
From Proto-Mayan *koj
Pronunciation
- IPA(key): /koː/
Noun
koo
References
- Erik Boot (2009) The Updated Preliminary Classic Maya-English English-Classic Maya Vocabulary of Hieroglyphic Readings[2], page 97
- “koo”, in Living Tongues Institute for Endangered Languages (Akateko)[3], 2022
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkoː/, [ˈko̞ː]
- Rhymes: -oː
- Syllabification(key): koo
- Hyphenation(key): koo
Etymology 1
From Swedish kå, ultimately from Latin kā with raising of /aː/ to /oː/.
Noun
koo
Declension
Inflection of koo (Kotus type 18/maa, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | koo | koot | |
genitive | koon | koiden koitten | |
partitive | koota | koita | |
illative | koohon | koihin | |
singular | plural | ||
nominative | koo | koot | |
accusative | nom. | koo | koot |
gen. | koon | ||
genitive | koon | koiden koitten | |
partitive | koota | koita | |
inessive | koossa | koissa | |
elative | koosta | koista | |
illative | koohon | koihin | |
adessive | koolla | koilla | |
ablative | koolta | koilta | |
allative | koolle | koille | |
essive | koona | koina | |
translative | kooksi | koiksi | |
abessive | kootta | koitta | |
instructive | — | koin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of koo (Kotus type 18/maa, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Etymology 2
< kolme, specifically the initial syllable
Numeral
30 | ||
← 2 | 3 | 4 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal: kolme Colloquial counting form: koo, kol Ordinal: kolmas Colloquial ordinal: kolkki (regional) Ordinal abbreviation: 3., 3:s Digit name: kolmonen Adverbial: kolmesti, kolmasti Multiplier: kolminkertainen Distributive: kolmittain Fractional: kolmasosa, kolmannes | ||
Finnish Wikipedia article on 3 |
koo (colloquial)
- (counting) three
See also
- kolme (“three”)
Indonesian
Etymology
Unadapted borrowing from Japanese 公 (kō, “duke”). Romanised according modified Kunrei-shiki romanization.
Noun
koo
- (historical, 1942-1945) prince
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
koo class V (plural makoo class VI)
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
koo class V (plural makoo class VI)
- Used to indicate a breeding animal.
- koo la kuku ― a breeding chicken
- koo la mbuzi ― a breeding goat
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
koo
- plural of ukoo
Wolio
Noun
koo
References
- Anceaux, Johannes C. (1987) Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia), Dordrecht: Foris
Yoruba
Alternative forms
Etymology
From contraction of kúrò
Pronunciation
- IPA(key): /kóò/
Verb
kóò
Interjection
kóò
Derived terms
Yosondúa Mixtec
Noun
koo
References
- Beaty de Farris, Kathryn, et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)[4] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C.