aguisar
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese aguisar: a- + guisa (“manner”) + -ar.
Pronunciation
- IPA(key): /aɣiˈsaɾ/
Verb
aguisar (first-person singular present aguiso, first-person singular preterite aguisei, past participle aguisado)
- (transitive, archaic) to prepare; to arrange; to dispose
- Synonym: adobar
- 1390, J. Luis Pensado Tomé, editor, Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C, page 96:
- Et ende vespera do dia que auia de seer a batalla, teendo Calrros os da sua oste moy bẽ agisadost moy bẽ gornidos d'armas et de todo o que avia mester
- Then, the eve of the day that the battle would happen, when Charlemagne had the ones of his army very well prepared and very well provided with weapons and with everything they could need [...]
Conjugation
Conjugation of aguisar
Reintegrated conjugation of aguisar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “aguisar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “agis”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “aguisar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “aguisar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
Etymology
From a- + guisa (“way, manner”) + -ar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.ɡiˈza(ʁ)/ [a.ɡiˈza(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.ɡiˈza(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ɡiˈza(ʁ)/ [a.ɡiˈza(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.ɡiˈza(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.ɡiˈzaɾ/ [ɐ.ɣiˈzaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.ɡiˈza.ɾi/ [ɐ.ɣiˈza.ɾi]
- Hyphenation: a‧gui‧sar
Verb
aguisar (first-person singular present aguiso, first-person singular preterite aguisei, past participle aguisado)
Conjugation
Conjugation of aguisar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aɡiˈsaɾ/ [a.ɣ̞iˈsaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: a‧gui‧sar
Verb
aguisar (first-person singular present aguiso, first-person singular preterite aguisé, past participle aguisado)
Conjugation
Conjugation of aguisar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of aguisar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive aguisar | dative | aguisarme | aguisarte | aguisarle, aguisarse | aguisarnos | aguisaros | aguisarles, aguisarse |
accusative | aguisarme | aguisarte | aguisarlo, aguisarla, aguisarse | aguisarnos | aguisaros | aguisarlos, aguisarlas, aguisarse | |
with gerund aguisando | dative | aguisándome | aguisándote | aguisándole, aguisándose | aguisándonos | aguisándoos | aguisándoles, aguisándose |
accusative | aguisándome | aguisándote | aguisándolo, aguisándola, aguisándose | aguisándonos | aguisándoos | aguisándolos, aguisándolas, aguisándose | |
with informal second-person singular tú imperative aguisa | dative | aguísame | aguísate | aguísale | aguísanos | not used | aguísales |
accusative | aguísame | aguísate | aguísalo, aguísala | aguísanos | not used | aguísalos, aguísalas | |
with informal second-person singular vos imperative aguisá | dative | aguisame | aguisate | aguisale | aguisanos | not used | aguisales |
accusative | aguisame | aguisate | aguisalo, aguisala | aguisanos | not used | aguisalos, aguisalas | |
with formal second-person singular imperative aguise | dative | aguíseme | not used | aguísele, aguísese | aguísenos | not used | aguíseles |
accusative | aguíseme | not used | aguíselo, aguísela, aguísese | aguísenos | not used | aguíselos, aguíselas | |
with first-person plural imperative aguisemos | dative | not used | aguisémoste | aguisémosle | aguisémonos | aguisémoos | aguisémosles |
accusative | not used | aguisémoste | aguisémoslo, aguisémosla | aguisémonos | aguisémoos | aguisémoslos, aguisémoslas | |
with informal second-person plural imperative aguisad | dative | aguisadme | not used | aguisadle | aguisadnos | aguisaos | aguisadles |
accusative | aguisadme | not used | aguisadlo, aguisadla | aguisadnos | aguisaos | aguisadlos, aguisadlas | |
with formal second-person plural imperative aguisen | dative | aguísenme | not used | aguísenle | aguísennos | not used | aguísenles, aguísense |
accusative | aguísenme | not used | aguísenlo, aguísenla | aguísennos | not used | aguísenlos, aguísenlas, aguísense |
Further reading
- “aguisar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024