acostumar
Catalan
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [ə.kus.tuˈma]
- IPA(key): (Balearic) [ə.kos.tuˈma]
- IPA(key): (Valencia) [a.kos.tuˈmaɾ]
- Rhymes: -a(ɾ)
- Hyphenation: a‧cos‧tu‧mar
- Homophone: acostumà (except Valencian)
Verb
acostumar (first-person singular present acostumo, first-person singular preterite acostumí, past participle acostumat)
- (transitive) to accustom, make accustomed
- Synonym: avesar
- (pronominal) to become accustomed, to get used [with a ‘to’]
- Synonym: avesar
Conjugation
Conjugation of acostumar (first conjugation)
Derived terms
- acostumament
- acostumar-se
- acostumat
- desacostumar
Further reading
- “acostumar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Anagrams
- costumarà
Galician
Alternative forms
- acustumar
Etymology
From Old Galician-Portuguese acostumar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from a- + costume + -ar.
Pronunciation
- IPA(key): /akostuˈmaɾ/ [ɑ.kos̺.t̪uˈmaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: a‧cos‧tu‧mar
Verb
acostumar (first-person singular present acostumo, first-person singular preterite acostumei, past participle acostumado)
- (intransitive) to accustom
- Synonym: adoitar
- (pronominal) to get used to
- Synonym: afacer
Conjugation
Conjugation of acostumar
Reintegrated conjugation of acostumar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “acostumar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “acostum”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “acostumar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “acostumar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Occitan
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Audio: (file) - IPA(key): /a.kus.tyˈma/
Verb
acostumar
Derived terms
- acostumança
- acostumat
- acostumada
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.kos.tuˈma(ʁ)/ [a.kos.tuˈma(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.kos.tuˈma(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.koʃ.tuˈma(ʁ)/ [a.koʃ.tuˈma(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.kos.tuˈma(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.kuʃ.tuˈmaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.kuʃ.tuˈma.ɾi/
- Hyphenation: a‧cos‧tu‧mar
Verb
acostumar (first-person singular present acostumo, first-person singular preterite acostumei, past participle acostumado)
- (transitive) to accustom [with a ‘to someone/something’]
- (pronominal) to get used to [with a ‘someone/something’]
- Synonym: habituar
Conjugation
Conjugation of acostumar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.