desacostumar
Catalan
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): (Central) [də.zə.kus.tuˈma]
- IPA(key): (Balearic) [də.zə.kos.tuˈma]
- IPA(key): (Valencia) [de.za.kos.tuˈmaɾ]
Verb
desacostumar (first-person singular present desacostumo, first-person singular preterite desacostumí, past participle desacostumat)
- (transitive) to wean (de away from), to break of a habit
- (reflexive) to break oneself of a habit, to wean oneself (de away from)
Conjugation
Conjugation of desacostumar (first conjugation)
Synonyms
Derived terms
Related terms
Further reading
- “desacostumar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /de.za.kos.tuˈma(ʁ)/ [de.za.kos.tuˈma(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /de.za.kos.tuˈma(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /de.za.koʃ.tuˈma(ʁ)/ [de.za.koʃ.tuˈma(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /de.za.kos.tuˈma(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /dɨ.zɐ.kuʃ.tuˈmaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /dɨ.zɐ.kuʃ.tuˈma.ɾi/
- Hyphenation: de‧sa‧cos‧tu‧mar
Verb
desacostumar (first-person singular present desacostumo, first-person singular preterite desacostumei, past participle desacostumado)
Conjugation
Conjugation of desacostumar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.