aditar
Galician
Alternative forms
Etymology
Perhaps inherited from Latin dictāre, prefixed with a-. Then, doublet of ditar, a later borrowing. Alternatively, from Latin additō.
Pronunciation
- IPA(key): /adiˈtaɾ/ [a.ð̞iˈt̪aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Hyphenation: a‧di‧tar
Verb
aditar (first-person singular present adito, first-person singular preterite aditei, past participle aditado)
- (intransitive) to be fitting, suitable, useful or enjoyable
- 1895, Antonio López Ferreiro, A tecedeira de Bonaval, page 334:
- É indudabre que a vida do campo é a máis aditada aa naturaleza do home; pois que na vida das cidades, como súa mercé ben sabe, hai moito de artificioso e estudiado, e imposto; o cal non pode menos de violentar os nosos naturales instintos e as nosas tendenzas.
- «There's no doubt that life in the country is the most suitable for the human nature; because in urban life, as your grace well know, there is much of artificial and studied, and imposed; which just can but force our natural instincts and our tendencies.»
- (transitive) to command; to dictate
- Synonym: dictar
- 1861, Xoán Manuel Pintos, A Galicia:
- Anque España xa toda está rendida, e casi tod'as prazas xa tomadas, e a libertá perdida na Cruña vai a dar as boqueadas; non pode consentir, o honor llo adita, que o máis fero inimigo sin ver sangre profane a gran ciudá de María Pita.
- The whole of Spain has surrendered, almost every stronghold taken, the lost freedom is going to take her last breath in A Coruña; but he cannot consent, honour dictates it, that the fiercest enemy profanes the great city of María Pita without the sight of blood
- to adapt (adjust for a given purpose)
- Synonym: aditar
Conjugation
1Less recommended.
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “aditar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ditar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “aditar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “aditar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “aditar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.d͡ʒiˈta(ʁ)/ [a.d͡ʒiˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.d͡ʒiˈta(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.d͡ʒiˈta(ʁ)/ [a.d͡ʒiˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.d͡ʒiˈta(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.diˈtaɾ/ [ɐ.ðiˈtaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.diˈta.ɾi/ [ɐ.ðiˈta.ɾi]
- Hyphenation: a‧di‧tar
Verb
aditar (first-person singular present adito, first-person singular preterite aditei, past participle aditado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Etymology
From Latin additus (“annexed, augmented, having been added”), perfect passive participle of addō (“to add”). Related to añadir.
Pronunciation
- IPA(key): /adiˈtaɾ/ [a.ð̞iˈt̪aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: a‧di‧tar
Verb
aditar (first-person singular present adito, first-person singular preterite adité, past participle aditado)
Conjugation
infinitive | aditar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | aditando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | aditado | aditada | |||||
plural | aditados | aditadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | adito | aditastú aditásvos |
adita | aditamos | aditáis | aditan | |
imperfect | aditaba | aditabas | aditaba | aditábamos | aditabais | aditaban | |
preterite | adité | aditaste | aditó | aditamos | aditasteis | aditaron | |
future | aditaré | aditarás | aditará | aditaremos | aditaréis | aditarán | |
conditional | aditaría | aditarías | aditaría | aditaríamos | aditaríais | aditarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | adite | aditestú aditésvos2 |
adite | aditemos | aditéis | aditen | |
imperfect (ra) |
aditara | aditaras | aditara | aditáramos | aditarais | aditaran | |
imperfect (se) |
aditase | aditases | aditase | aditásemos | aditaseis | aditasen | |
future1 | aditare | aditares | aditare | aditáremos | aditareis | aditaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | aditatú aditávos |
adite | aditemos | aditad | aditen | ||
negative | no adites | no adite | no aditemos | no aditéis | no aditen |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive aditar | dative | aditarme | aditarte | aditarle, aditarse | aditarnos | aditaros | aditarles, aditarse |
accusative | aditarme | aditarte | aditarlo, aditarla, aditarse | aditarnos | aditaros | aditarlos, aditarlas, aditarse | |
with gerund aditando | dative | aditándome | aditándote | aditándole, aditándose | aditándonos | aditándoos | aditándoles, aditándose |
accusative | aditándome | aditándote | aditándolo, aditándola, aditándose | aditándonos | aditándoos | aditándolos, aditándolas, aditándose | |
with informal second-person singular tú imperative adita | dative | adítame | adítate | adítale | adítanos | not used | adítales |
accusative | adítame | adítate | adítalo, adítala | adítanos | not used | adítalos, adítalas | |
with informal second-person singular vos imperative aditá | dative | aditame | aditate | aditale | aditanos | not used | aditales |
accusative | aditame | aditate | aditalo, aditala | aditanos | not used | aditalos, aditalas | |
with formal second-person singular imperative adite | dative | adíteme | not used | adítele, adítese | adítenos | not used | adíteles |
accusative | adíteme | not used | adítelo, adítela, adítese | adítenos | not used | adítelos, adítelas | |
with first-person plural imperative aditemos | dative | not used | aditémoste | aditémosle | aditémonos | aditémoos | aditémosles |
accusative | not used | aditémoste | aditémoslo, aditémosla | aditémonos | aditémoos | aditémoslos, aditémoslas | |
with informal second-person plural imperative aditad | dative | aditadme | not used | aditadle | aditadnos | aditaos | aditadles |
accusative | aditadme | not used | aditadlo, aditadla | aditadnos | aditaos | aditadlos, aditadlas | |
with formal second-person plural imperative aditen | dative | adítenme | not used | adítenle | adítennos | not used | adítenles, adítense |
accusative | adítenme | not used | adítenlo, adítenla | adítennos | not used | adítenlos, adítenlas, adítense |
Further reading
- “aditar”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010