amamentar
Portuguese
Etymology
From a- + mama (“breast”) + -entar; from Latin mamma (“breast”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.ma.mẽˈta(ʁ)/ [a.ma.mẽˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.ma.mẽˈta(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ma.mẽˈta(ʁ)/ [a.ma.mẽˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.ma.mẽˈta(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.mɐ.mẽˈtaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.mɐ.mẽˈta.ɾi/
- (Northeast Brazil) IPA(key): [aˌmamẽˈtaː]
Verb
amamentar (first-person singular present amamento, first-person singular preterite amamentei, past participle amamentado)
- breastfeed (feed a baby milk via the breasts)
- Synonyms: dar de mamar, aleitar, lactar
- Antonym: mamar
Conjugation
Conjugation of amamentar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
- amamentação
- amamentado
- amamentadora
Further reading
- “amamentar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025