aguaitar
Catalan
Etymology
From a- + guaitar, borrowed from Frankish *wahtōn, *wahtjan (“to watch, guard”), derivative of *wahta (“guard, watch”), from Proto-Germanic *wahtwō (“guard, watch”), from Proto-Indo-European *weǵ- (“to be fresh, cheerful, awake”).
Pronunciation
Verb
aguaitar (first-person singular present aguaito, first-person singular preterite aguaití, past participle aguaitat)
- to pay attention
- to spy on, to prowl
- to observe
Conjugation
Conjugation of aguaitar (first conjugation)
Descendants
- → Spanish: aguaitar
Further reading
- “aguaitar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Spanish
Etymology
Borrowed from Catalan aguaitar.
Pronunciation
- IPA(key): /aɡwaiˈtaɾ/ [a.ɣ̞wai̯ˈt̪aɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: a‧guai‧tar
Verb
aguaitar (first-person singular present aguaito, first-person singular preterite aguaité, past participle aguaitado)
- to pay attention, take care
- to look
- Synonym: mirar
- to spy on
- to observe
- Synonym: observar
- (Latin America) to wait
Conjugation
Conjugation of aguaitar (See Appendix:Spanish verbs)
Further reading
- “aguaitar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024